<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[      сно]]></title>
<description><![CDATA[　＊сно様＊のスペースです～]]></description>
<link>http://150389014.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Fri, 27 Nov 2009 22:00:11 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 03:40:02 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[当当当当当]]></title>
<link>http://150389014.qzone.qq.com/blog/1218512402</link>
<description><![CDATA[么事体<img src="http://imgcache.qq.com/qzone/em/e106.gif"><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[150389014@qq.com(      сно)]]></author>
<comments>http://150389014.qzone.qq.com/blog/1218512402#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 03:40:02 GMT</pubDate>
<guid>http://150389014.qzone.qq.com/blog/1218512402</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[サヤカへ..]]></title>
<link>http://150389014.qzone.qq.com/blog/1201369743</link>
<description><![CDATA[今早落雪，店里相桑意伐大好，众メイド坐了巴台前头讨论起个两天发生饿一桩十分じゅうさんＰＯＩＮＴ饿事体．．<br>个从光，一几头噢～ＳＡＹＡＫＡ比样语出惊人．．<br>一刚＂拧拉，了该こい饿旅途中，总归要哒到几泡唔饿＂<br>阿拉一听，哈有道理，特别是一饿哒到唔饿拧到目前为止还过则自噶捡到宝了老则台型饿～比样刚是刚．．<br>阿拉当时笑了臭要西，决定回到窝里以后好好叫了该网高头要研究一下个句至理名言<br>当无回到窝里大好月，发觉朋友们已经统统用各自饿领悟写出了几种版本<br>首先是拉拉饿原始版<br>人嘛～在恋の旅途中，总归挥得由嗒到“唔”饿虫光饿～～<br>そして，ＫＩＲＯＲＯ乃一进行改编，演变成了文言文<br>为人之，之于恋途，终有触粪之日。讥乎！触粪之士以为其奖之。悲矣悲矣！<br>乃么，三个比样还要哈拧，卖了几帅，来了则五国语言版<br>为拧之嘛～在れんあいのReise，总归挥得由marcher sur 唔’time饿～～<br>无亏了，哈一跳，但是无又么那噶有语言能力对伐，抄起无饿老本行，改了则日文版<br>人は恋の旅できっとうんこを踏むことは何回もあります。うんこを踏んで「よかった」と思う人は多分アホです当阿拉继续茨头怪脑饿讨论个泡唔饿从光，三又送来了一个一拉朋友的意识流翻译版，娘无产生了老强烈饿共鸣<br><wbr /><a href="http://i245.photobucket.com/albums/gg49/ansonfay23/BD2306F6-C95F-4.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://i245.photobucket.com/albums/gg49/ansonfay23/BD2306F6-C95F-4.jpg" /></a><wbr /><br>ＳＡＹＡＫＡ，为撒今早个从光弄偏偏跟那则优衣库男拧册起了乃，于是　无切饱饭写了个饿东西，希望弄回来以后　哭一了解到事体饿经过，就个能噶，再会<br><br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[150389014@qq.com(      сно)]]></author>
<comments>http://150389014.qzone.qq.com/blog/1201369743#comment</comments>
<qz:effect>513</qz:effect>
<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 17:49:03 GMT</pubDate>
<guid>http://150389014.qzone.qq.com/blog/1201369743</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[heavenly days]]></title>
<link>http://150389014.qzone.qq.com/blog/1197741786</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align:center;"><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" enableContextMenu="False" width="456" height="362" loop="false" autostart="false" showstatusbar="1" src="http://www.tudou.com/v/5kbXNrwCe-0" /><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">新垣结衣＿heavenly days </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">目覚ましが鸣る　前に起きて时を止める（在闹钟响起前起来 把时间停止） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">思い出せるのは　もうなんとなくだけど　君の事（能回想起你的 虽然可能已经不那么清楚了） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">一亿分の君に会えた　奇迹なんかも（能遇见一亿份的你 可能是个奇迹） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">いつの间にか　忘れちゃうかな（不知不觉中 会不会渐渐忘记呢） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">忘れた事さえもきっと忘れてしまうの（连「忘记」这件事 一定也会渐渐忘记的吧） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;"></span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">heavenly days　胸のポケットの部屋（heavenly days 胸口口袋的小房间） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">君の消えたぬくもりを探すよ（寻找着你消失的余温） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">もう二度と君を想う事はなくても　あぁ（就算已经不能在想着你了 啊） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">まだ少し暖かい　あの日々に键をかけて（仍然还有少许温暖 给那些日子锁上把钥匙） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;"></span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">歩きつかれて　座り込んで　途方にくれて（走累了坐下来 变的迷茫） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">叶わない梦　『运命』とか（无法实现的梦想 命运什么的） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">2人なら言えた （如果是两个人的话 就能说出口了） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">改札口で　言えなかった　言いたかった（在检票口 无法说出口 却又想要说的话） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">「ありがとう」って　言叶はたぶん（「谢谢」这句话 我想大概） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">「さよなら」よりも　悲しい言叶に思うの（比起「再见」 是句更加悲伤的话） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;"></span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">heavenly days　うまく笑えてたかな（heavenly days 有好好的欢笑着吗？） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">最后のキスシーン　震える君の手も（最后的KISS画面 颤抖着的你的手） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">握れ无かった　涙さえ落ちなかった　あぁ（没有好好握住 就连眼泪也没有掉落 啊） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">一人ぼっちになり　今更あふれ出すよ（变成孤单一人 现在更是不禁流下来） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;"></span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">heavenly days　胸のポケットの部屋（heavenly days 胸口口袋的小房间） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">君の消えたぬくもりを探すよ（寻找着你消失的余温） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">もう二度と君を想う事はなくても　あぁ（就算已经不能在想着你了 啊） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">手を伸ばしてみても　ここにはもう居ないよ（就算试着把手伸出来 你已经不在这里了） </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#FF0099,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">新しい光の下　歩き出すよ（在一缕新的阳光下 重新走出来） </span><wbr /></div><span style="font-size:16px;line-height:1.8em;"><span style="filter: glow(color=#FF66CC,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;"><br></span><wbr /></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[150389014@qq.com(      сно)]]></author>
<comments>http://150389014.qzone.qq.com/blog/1197741786#comment</comments>
<qz:effect>8704</qz:effect>
<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 18:03:06 GMT</pubDate>
<guid>http://150389014.qzone.qq.com/blog/1197741786</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[你们激动个啥呀]]></title>
<link>http://150389014.qzone.qq.com/blog/4</link>
<description><![CDATA[就刚个文章限时阅读  <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[150389014@qq.com(      сно)]]></author>
<comments>http://150389014.qzone.qq.com/blog/4#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 14:14:53 GMT</pubDate>
<guid>http://150389014.qzone.qq.com/blog/4</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[YUI-M]]></title>
<link>http://150389014.qzone.qq.com/blog/3</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align:center;"><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" enableContextMenu="False" width="572" height="425" loop="false" autostart="true" showstatusbar="1" src="http://www.tudou.com/v/BP1YWSGsy5M" /><wbr /> </div><div style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"><span style="color:#ff3399;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">いつも一緒に　いたかった</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />想與你永遠在一起 </span><wbr /></span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">となりで　笑ってたかった</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">在你身邊一起歡笑</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">季節はまた　変わるのに</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">季節又再次更替了</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">心だけ　立ち止まったまま</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">只是我的心卻停住不動了</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"><span style="color:#ff3399;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">あなたのいない　右側に</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">再沒有你在的右側</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">少しは慣れた　つもりでいたのに</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">現在總算有點習慣了</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">どうしてこんなに　涙が出るの</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">但為什麼眼淚還是要流出來</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">もう叶わない　想いなら</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">已經知道不能再實現了</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">あなたを忘れる勇気だけ　欲しいよ</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">只想得到能夠忘記你的勇気</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"><span style="color:#ff3399;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">今でも覚えている　あなたの言葉</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">直到現在我還未曾忘記   你的說話</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">肩の向こうに見えた　景色さえも　So　once　again</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">和伏在你肩膀那邊所看到的景色 So　once　again</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"><span style="color:#ff3399;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">星が森へ帰るように</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">星星回歸到森林那處</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">自然に消えて　ちいさな仕草も</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />跟著自然地消失影蹤  隨著那輕微的動靜 </span><wbr /></span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">はしゃいだあの時の　私も</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">像是當時的那個在開玩笑的我一樣</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"><span style="color:#ff3399;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">いつも一緒に　いたかった</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />想與你一直在一起 </span><wbr /></span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">となりで　笑ってたかった</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">在你身邊一起歡笑</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">季節はまた　変わるのに</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">季節又再次更替了</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">心だけ　立ち止まったまま</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">只是我的心卻停住不動了</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"><span style="color:#ff3399;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">出会った秋の　写真には</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">看到秋天時拍下的照片</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">はにかんだ笑顔　ただ嬉しくて</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">那既害臊又高興的笑容</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">こんな日がくると　思わなかった</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">沒有想那天的日子可以重來</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">Ａh　瞬きもしないで</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">Ａh    雖然已不能再閃爍</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">あなたを胸にやきつけてた　恋しくて</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">但仍然剌熱著你的胸膛  一直愛戀著</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"><span style="color:#ff3399;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">あなたの声　聞きたくて</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">想再次聽到你的聲音</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">消せないアドレス　Ｍのページを</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">不能被除掉的地址和 M 字頭的那一頁</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">指でたどってるだけ　So　once　again</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">用指尖追蹤著  So　once　again</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"><span style="color:#ff3399;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">夢見て目が覚めた</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">在夢中醒了</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">黒いジャケット　後ろ姿が</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">在那件黑色的JACKET 的背後</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">誰かと見えなくなっていく　So　once　again</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">誰也看不見  So　once　again</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"><span style="color:#ff3399;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">星が森へ帰るように</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">星星回歸到森林那處</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">自然に消えて　ちいさな仕草も    いつまでも</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">自然地消失了影蹤 隨著那輕微的動靜 直到永遠</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;">あなたしか見えない　私も</span><wbr /> </span><wbr /></div><div style="text-align:center;"><span style="line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="color:#ff3399;font-size:18px;line-height:1.8em;">我眼中只有你</span><wbr /> </span><wbr /></span><wbr /></div></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[150389014@qq.com(      сно)]]></author>
<comments>http://150389014.qzone.qq.com/blog/3#comment</comments>
<qz:effect>8704</qz:effect>
<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 20:27:53 GMT</pubDate>
<guid>http://150389014.qzone.qq.com/blog/3</guid>
</item>

</channel>
</rss>

