<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[ 抑郁.C]]></title>
<description><![CDATA[J~cζ→]]></description>
<link>http://240772295.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Sun, 29 Nov 2009 21:36:12 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Fri, 15 May 2009 04:16:03 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[[转]識广东话嘅人先睇得明嘅香港特色英语]]></title>
<link>http://240772295.qzone.qq.com/blog/1242360963</link>
<description><![CDATA[1<span style="font-weight:bold"><wbr /> So many people die, never see you die. <br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">甘多人死，唔见你死。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">2 You teach me how to come out and walk in the future? </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你教我以后点出嚟行? </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">3 If you have enough ginger, put your horse to me. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">如果你够姜既话就放马过嚟。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">4 &quot;I saw a pork chop&quot; </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">我见到件猪扒啊。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">5 Are you road? </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你系咪路啊？ </span><wbr /><br></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;"><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">6 What the water are you? </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你系乜水啊？ </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">7 Do you big me? </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你大我啊？ </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">8 Zebra chops people. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">班马劈友。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">9 The king of the cutting girl. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">界女王。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">10 Cut my head and let you sit on it as a chair. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">批我个头俾你当凳坐。</span><wbr /></span><wbr /><br><br></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;"><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">11 Do you think me didn't arrive? </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你当我无到？ </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">12 You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你有种，我会俾D颜色你睇，兄弟，同我一齐上！ </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">13 Today I was very black son. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">今日我好黑仔。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">14 I am wearing grass. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">我着紧草。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">15 You have not enough class to talk mathematics with me! </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你未够班同我讲数！ </span><wbr /></span><wbr /><br><br></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;"><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">16 Two beat six. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">二打六 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">17 Two five son. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">二五仔 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">18 Piano piano green.　　　　　　　　　　 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">琴琴青 </span><wbr /></span><wbr /><br></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;"><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">19 I give you some colour to see see. 　　　　 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">我俾D顏色你睇睇！ </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">20 Stupid stupid want to move .　　　　　 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">蠢蠢欲動 。</span><wbr /></span><wbr /><br><br></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;"><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">21 People mountain people sea .　　　　 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">人山人海 。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">22 How senior are you? 　　　　　　　　 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你算老幾? </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">23 What the ghost are you talk? 　　　 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你講乜鬼? </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">24 I fear that you have teeth.　　　　　　　　　 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">我驚你有牙！ </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">25 Heart flower angry open. 　　　　　 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">心花怒放。 </span><wbr /></span><wbr /><br><br></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;"><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Fish skin </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">鱼皮 。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Monster of blowing water. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">吹水怪。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Face green green </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">面青青。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">You see road carefully </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你小心睇路 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">You go to street carefully </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你出街小心D。</span><wbr /></span><wbr /><br><br></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;"><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Do the world </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">做世界 。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Big tea rice </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">大茶饭 。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">American chinese not enough. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">美中不足。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">King eight egg. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">王八蛋 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">High hand. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">高手 </span><wbr /><br></span><wbr /><br><br></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;"><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Old dot. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">老点 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">One old water </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">一旧水 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">I know your mouse. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">我识你老鼠！ </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Measure water/Pound water. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">磅水 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">A dragon service. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">一条龙服务 </span><wbr /><br></span><wbr /><br></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;"><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Pump water. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">**** </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">I blow chicken to beat your group of the guys. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">我吹鸡打你班友。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">You jump building. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你跳楼啦。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">You come back home and eat banana </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你返屋企食蕉啦 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">I give you a hair. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">我俾条毛你ar! </span><wbr /><br></span><wbr /><br><br></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="line-height:1.8em;"><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Collect skin </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">收皮 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Collect father </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">收爹 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">You give me collect father. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你同我收爹！ </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Laugh die me. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">笑死我。 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">You give me stop. </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你同我企系度。 </span><wbr /></span><wbr /><br><br></span><wbr /><span style="line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Eight woman </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">八婆 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">Eight woman,you are good! </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">八婆，你好o野! </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">What the spring do you do? </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">你搞乜春啊? </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">A dog of eating dung </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">食屎狗 </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">A ghost of ass </span><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">屎忽鬼</span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[240772295@qq.com( 抑郁.C)]]></author>
<comments>http://240772295.qzone.qq.com/blog/1242360963#comment</comments>
<qz:effect>1032</qz:effect>
<pubDate>Fri, 15 May 2009 04:16:03 GMT</pubDate>
<guid>http://240772295.qzone.qq.com/blog/1242360963</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]转:睇香港电视台长大嘅一代]]></title>
<link>http://240772295.qzone.qq.com/blog/1237885838</link>
<description><![CDATA[今天翻開廣州本土年輕人獨立創作的一本雜志&lt;Rice&gt; 第05期.看到裏邊一篇文章&lt;睇香港電視長大的一代&gt;，童年時的一幕幕突然盡現眼前，共鳴由然而生。 <br>  “電視撈飯”，相信許多我們的這一代的人都是這樣長大的，而用什麽電視節目來“撈飯”呢？“不是中央臺的《新聞聯播》，不是珠江臺的《粵韻風華》，而是那四個有點悶被偉大中國冠以“無厘頭”“崇洋媚外”的香港頻道”。不禁想起每天吃飯的時候都手捧一碗夾了滿滿菜的飯從飯廳走到客廳，邊吃飯邊看著電視的日子，想起把下課鈴當作起泡令來飛回家看《蒙面超人》的時光，曾經和夥伴爲了成為流川楓，仙道彰，櫻木花道而讓我愛上籃球的《男兒當入樽》，半夜偷偷爬起來看《龍珠》《圣鬥士》而被老爸吊起來打的過去，即使到今天，在大學，因為足球，讓我不斷回味那個時候的《足球少將》，雖然近年有個蠻不錯的《踢出我天地》，但是感覺總是不一樣！回家的時候，不知道為何，對著電視機與日俱增的頻道而彷徨無助。<br>    四個香港頻道，應該是：無線電視翡翠臺，明珠臺(TVB pearl)，亞洲電視本港臺，國際臺(ATV world)。 <br>    四個伴隨著我們長大的電視頻道，我們不看春晚，我們不看《黑貓警長》，我們不看《葫蘆娃》...... <br>    <br>    只記得《閃電傳真機》，記得《美少女戰士》，記得《叮噹》，記得《忍者亂太朗》，記得《蠟筆小新》、记得《飞天少女猪事丁》，記得半夜很晚才播的《龍珠》...... <br>    記得譚玉英姐姐，記得肥姐，記得曾志偉，記得《K-100》，記得《城市追擊》，記得《今日睇真D》，記得《歡樂滿東華》，記得《超級無敵掌門人》，記得星爺的無厘頭搞笑系列和那招我怎么也學不會的“巴黎鐵塔翻轉再翻轉”，記得“古惑仔”有義氣還有裡面的人生哲理--出得來行，遲早都要還！記得那句“無線電視記者伍晃榮報道”，記得那句“ball 系圓o既”..... <br>  “或者廣州的鋁窗天天掉下樓我們並不知情，但香港鋁窗墜樓，我們就會覺得是時候要小心一些。或者廣州發出什麽臺風訊號導致停課我們不知道，但八號風球別人不用上班我們就很清楚。”“或者你不知道‘News Today’的摩斯密碼是什麽，但是當這些密碼變成‘do do do do ’聲之後你就知道《六點半新聞報道》開始了。”  <br>    如今《閃電傳真機》已一變再變到《至net小人類》到《放學ICU》。譚玉瑛姐姐不再年輕。《叮噹》變成了《哆啦A夢》，“靜怡”變成“靜香”，“技安”竟然變成了“胖虎”。大雄的粵語配音演員已離開人世。我們熟悉的“講波佬”伍晃榮先生也在前不久離開了。 <br>    記得由小學一直追到中學的《真情》嗎？記得《男親女愛》嗎？記得《FM701》嗎？還有《皆大歡喜》.... <br><br>    喜歡明珠臺，從某種意義上說，明珠臺在我的英語學習路上功不可沒。從中看過精彩的經典外文電影，時常守候“明珠930”。《奧斯卡頒獎典禮》《America's next top model》、《The Apprentice》、《ER》、《Alias》、《Friends》(不過當時年紀及少，沒追)，還有常常等到半夜來播的《Sex and the City》..... <br>    還有每天小學初中放學必睇的教育電視，那時教育電視是擺在明珠臺和國際臺每天播放的，教育電視真的教育了我很多東西。 <br>  還有多少我說漏了呢？那是數不完的回憶。 <br>  現在都裝上數字電視，有些好看的東東廣播站說cut就cut。多少惡心的國産廣告，最最惡心的是啥啥長安醫院，啥啥無痛人流，還有啥啥豐胸美容！<br><br>  能看到的電視內容---只須翻炒領導救災慰問群總！禁止曝光貪官污吏大發國難財！<br><br>  已看不到“咦，乜咁啱嘅？”、“請你食凍柑吖~”的經典維他廣告。連明珠臺很多有趣搞怪的啤酒廣告都被shutdown。通通換上了一堆垃圾。 <br>  “科比布萊恩特”、“貝克漢姆”、“喬丹”、“切爾西”、“阿森納”、“羅納爾迪尼奧”、“羅納爾多”、“泰坦尼克號”還是不太能接受。<br>    下次麻煩請加注釋為<br>  “高比仔”、“碧鹹”、“佐敦”、“車仔”“阿仙奴”、“朗拿甸奴”、“郎拿度”還有“鐵達尼號”。 <br>  “說到香港的年輕人雜志，就不得不提陪伴我們長大的《YES》周刊，雖然‘Miss Sex’欄目頗受爭議，部分中小學老師還禁止學生把《YES》帶進教室，但你是否又曾在其中獲得過不少的生理知識呢？” 相比中國引以為傲的搞笑教育（高校教育），大學都快要畢業了，才跟你開性教育講座，殊不知，多少情侶逃課去了招待所！<br>  不喜歡被說是崇洋媚外，但卻偏偏從小受著那個曾經的殖民地的電視與雜志，方方面面的文化影響。他們從來沒有什麽讓無數英雄汗顏流淚的“四六級英語考試” ，但是，他們小學生的交流能力都要比我們那些拿杰出英語表現獎的四六級高材生要強！<br>    <br>  也許這就是我們這一代，這一小範圍內的一代的本地文化。於是，同在中國的80後，不同地區仍然會有不同的culture shock。不被理解不要緊，被誤解文化底蘊不夠不要緊。只是我們交集不多。韓寒的個性，不沉默，不早就被定義為“問題少年”“中國教育制度下的小混混”“另類”....可是有多少人體會一下他說的一句經典臺詞：学语文，“秘诀”有二：一是不看语文书；二是不看作文书。（本人無獨有偶：學英語，“秘訣”右二：一是不看英語書，二是不做四六級XX題）<br><br>  每次看見中央臺的報道，不是領導要弘揚馬克思主義，就是高舉毛澤東思想鄧小平理論，再者就是來個什麽XX永遠和你們在一起！（讓警衛早已開路，清除一切不安因素了）小孩子接受訪問，不管是災區小孩，還是城市公主哥兒，都是那句<br>“感謝黨！感謝領導！...”“好好學習，天天向上，將來報銷祖國！”<br><br>    艾！相比以前，還是那幾個香港電視臺好！雖然他們不會大力弘揚國家偉大政策！但是，他們會關心醫院排隊問題，會關注垃圾噪音等問題，會說說今天菜價漲了.......<br><br>  NBA地帶離我們而去了，蠟筆小新又不知道何去何從.....<br>難道還是那句話“過去的，失去的，永遠是最美好的”，是這樣嗎？？<br>  也許吧，不過我這兩年，我還有喜歡的：<br>  那個教人泡妞泡仔的《一些事一些情》，從不擔心被領導整死的《馬後炮》和《江濤話事》，關心鋁合窗事件的《今日一線》，偶爾無所事事就看看《麥兜的故事》複習一下忘記的地道粵語..........突然間，我發現，這些似乎是我們在學校香港電視10年前做的事情，廣州能用十年做到，而其他城市，不知道能在哪個第十年也做到呢？<br><br>其實：<br>We are who we are，我哋有自己嘅一套。 做到了，才會開心吧？？ <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[240772295@qq.com( 抑郁.C)]]></author>
<comments>http://240772295.qzone.qq.com/blog/1237885838#comment</comments>
<qz:effect>1032</qz:effect>
<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 09:10:38 GMT</pubDate>
<guid>http://240772295.qzone.qq.com/blog/1237885838</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]　　　        ★共存.反依赖.独立.共生★]]></title>
<link>http://240772295.qzone.qq.com/blog/1236997601</link>
<description><![CDATA[<span style="filter: glow(color=#FF6699,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">　　第一个阶段：共存。</span><wbr /><br><br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">这是热恋时期，情人不论何时何地总希望能腻在一起。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">第二个阶段：反依赖。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">等到情感稳定后，至少会有一方想要有多一点自己的时间作自己想做的事，这时另一方就会感到被冷落。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">第三个阶段：独立。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">这是第二个阶段的延续，要求更多独立自主的时间。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">第四个阶段：共生。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">这时新的相处之道已经成形，你的他（她）已经成为你最亲的人。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">你们在一起相互扶持、一起开创属于你们自己的人生。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">你们在一起不会互相牵绊，而会互相成长。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">但是，大部分的人都通不过第二或第三阶段，而选择分手一途，这是非常可惜的。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">很多事只要好好沟通都会没事的，不要耍个性，不要想太多要互相信任，这样第二、三阶段的时间就会缩短。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">和所爱的人相遇相恋是非常不容易的，不要轻言放弃。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">两人相聚是因为有缘，相知是因为有心，</span><wbr /><span style="filter: glow(color=#0033CC,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">真的得好好珍惜这福份莫说分手。</span><wbr /> <br><span style="filter: glow(color=#FF3399,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">希望看到上述的四个阶段，真能给大家一些启示与领悟并惜缘，我们会逐渐变成我们所爱的人。</span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[240772295@qq.com( 抑郁.C)]]></author>
<comments>http://240772295.qzone.qq.com/blog/1236997601#comment</comments>
<qz:effect>1544</qz:effect>
<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 02:26:41 GMT</pubDate>
<guid>http://240772295.qzone.qq.com/blog/1236997601</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]07.07.07]]></title>
<link>http://240772295.qzone.qq.com/blog/1190018572</link>
<description><![CDATA[呢一日喺最難忘嘎一日～～<br>呢一日就好似喺個天安排咁……07.07.07<br>我好掛住以前嘎6班吖～！唔知點解有一種淡淡嘎哀傷～～依然懷唸6班中嘎點點滴滴……<br>囬想以前···6班中嘎每一幅畫麵依然歷歷在目，我哋一齊玩、一齊打交、一齊踢啵、一齊比人閙……而傢嘎6班雖然已經不服而在喇。但喺6班嘎友誼、6班嘎精神依然長存～！<br>呢種咁嘎友誼在呢日07.07.07錶現嘚淋灕盡緻，呢種友誼喺已經無法用言語來錶達嘎喇···<br>雖然離別暸，依然再聚～～<br>仍然相信某年某月某一天某地點再見～～<br>始終相信6班嘎友誼長存～～<br>我哋6班嘎人始終都喺FF（Forever Friends）！<br>不要忘記此種友誼……<br>保重！我哋將Today～送給袮···嬭嬭！ <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[240772295@qq.com( 抑郁.C)]]></author>
<comments>http://240772295.qzone.qq.com/blog/1190018572#comment</comments>
<qz:effect>1544</qz:effect>
<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 08:42:52 GMT</pubDate>
<guid>http://240772295.qzone.qq.com/blog/1190018572</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[.2010]]></title>
<link>http://240772295.qzone.qq.com/blog/27</link>
<description><![CDATA[　　<br><br>　　　　　　　　　　　　　　　　10粤11大爱 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[240772295@qq.com( 抑郁.C)]]></author>
<comments>http://240772295.qzone.qq.com/blog/27#comment</comments>
<qz:effect>1536</qz:effect>
<pubDate>Sun, 29 Apr 2007 23:36:45 GMT</pubDate>
<guid>http://240772295.qzone.qq.com/blog/27</guid>
</item>

</channel>
</rss>

