<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[尼罗河的女儿]]></title>
<description><![CDATA[阳光下的星星]]></description>
<link>http://284388081.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 15:35:44 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 06:47:29 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[小王子与玫瑰园]]></title>
<link>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1258699649</link>
<description><![CDATA[     当我尝试着确定自己或将成为一个不那么彻底的独身主义者的时候，当我越来越习惯并享受独处的时候，我想对反向的亲密关系有更多了解，于是百度中有了下文。<br> <br><br>小王子有一个小小的星球，星球上忽然绽放了一朵娇艳的玫瑰花。以前，这个星球上只有一些无名的小花，小王子从来没有见过这么美丽的花，他爱上这朵玫瑰，细心地呵护她。 <br>那一段日子，他以为，这是一朵人世间唯一的花，只有他的星球上才有，其他的地方都不存在。 <br>然而，等他来到地球上，发现仅仅一个花园里就有5000朵完全一样的这种花朵。这时，他才知道，他有的只是一朵普通的花。 <br>一开始，这个发现，让小王子非常伤心。但最后，小王子明白，尽管世界上有无数朵玫瑰花，但他的星球上那朵，仍然是独一无二的，因为那朵玫瑰花，他浇灌过，给她罩过花罩，用屏风保护过，除过她身上的毛虫，还倾听过她的怨艾和自诩，聆听过她的沉默……一句话，他驯服了她，她也驯服了他，她是他独一无二的玫瑰。 <br>“正因为你为你的玫瑰花费了时间，这才使你的玫瑰变得如此重要。”一只被小王子驯服的狐狸对他说。 <br> <br>【心理点评】 <br>这是法国名著《小王子》中一个有名的寓言故事，曾读过十数遍，但仍然是直到2005年才明白这一点。 <br>面对着5000朵玫瑰花，小王子说：“你们很美，但你们是空虚的，没有人能为你们去死。” <br>只有倾注了爱，亲密关系才有意义。但是，现在我们越来越流行空虚的“亲密关系”，最典型的就是因网络而泛滥的一夜情。 <br>我们急着去拥有。仿佛是，每多拥有过一朵玫瑰，自己的生命价值就多了一分。网络时代，拥有过数十名情人，已不再是太罕见的事情。但我所了解的这些滥情者，没有一个是不空虚的。他们并不享受关系，他们只享受征服。 <br>“征服欲望越强的人，对于关系的亲密度越没有兴趣。”广州白云心理医院的咨询师荣玮龄说，“没有拥有前，他们会想尽一切办法拉近关系的距离。但一旦拥有后，他们会迅速丧失对这个亲密关系的兴趣。征服欲望越强，丧失的速度越快。” <br>对于这样的人，一个玫瑰园比起一朵独一无二的玫瑰花来，更有吸引力。 <br>然而，关系的美，正在乎两人的投入程度和被驯服程度。当两个人都自然而然地去投入，自然而然地被驯服后，关系就会变成人生养料，让一个人的生命变得更充盈、更美好。 <br>但是，无论多么亲密。小王子仍是小王子，玫瑰仍是玫瑰，他们仍然是两个个体。如果玫瑰不让小王子旅行，或者小王子旅行时非将玫瑰花带在身上，两者一定要黏在一起，关系就不再是享受，而会变成一个累赘。 <br>切记：一个既亲密而又相互独立的关系，胜于一千个一般的关系。这样的关系，会把我们从不可救药的孤独感中拯救出来，是我们生命中最重要的一种救赎。 <br>如果不曾体验过，你就无法知道这种关系的美。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[284388081@qq.com(尼罗河的女儿)]]></author>
<comments>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1258699649#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 06:47:29 GMT</pubDate>
<guid>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1258699649</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[离境  潜意识   梦的解析]]></title>
<link>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1258085085</link>
<description><![CDATA[      几乎是颤抖着双手写下自己的题目，接下来的探讨是我在黎明的那段时间辗转无法再入睡时的清醒认知，本想做些基本资料查询再下笔，这样可以会更深刻全面点，但我没有，我想凭自己的理解，想象，思考，来揣摩这个事情，全神贯注地。<br>      当我醒来的那一刻，就是从梦境彻底脱离的那一刻，从不清醒彻底回到现实的那一刻，从我担心她害怕而拍醒了身边的yuki向她解释的那一刻，我想求助，但我不知道，该是生物里的神经学？精神学？心理学？哲学？佛学？或者星相学？玄学？<br>       那是有点癫狂的状态，我从梦中笑醒了，而且半睡半醒间，这种令全身发抖的，甚至笑到要躲在被子蒙着脸压抑捧着肚子打滚，却又止不住的放声大笑持续了近2分钟，那大约是凌晨5点多，快天亮，宁静的黎明，黑夜与光亮交替的时刻，身旁的yuki被我吵醒了，吓坏了，她翻了身转过去，如果不是我止住了笑向她解释，她大概以为我在梦中被人点了笑穴，或者干脆着了魔，中了邪。<br>       这是我第一次在睡梦中笑醒，你一定在等待这梦境，到底是什么，让我如此兴奋。令人遗憾的，正常情况下，至少我现在回想起来，它可没有一点点笑点可言。我清醒下来，发现嗓子，喉咙，肚子都没有因为大笑而留下太异样的不适感，让人怀疑，它是否真的发生过。<br>       它与家庭与父亲有关，梦境的结尾，是初中时的操场，大学的同学们，我们参加完某个庆典活动，队伍正待解散，班里有人宣布，五好家庭的同学过去签字，记得是高兰第一个跑过去签的，乔好奇地问什么是五好家庭，她说大概就是爷爷奶奶爸爸妈妈加自己，都健在的家庭，5个人，3代同堂，就是五好家庭了，真他妈扯淡。这时，奇怪的事情发生了，yuki大约听说了什么，她蹲在那，象个可爱的小女巫，眼睛里有邪恶狡黠的目光，仿佛一语道破天机“那个爸爸也算个东西吗？”，然后我就笑了，笑到颤抖至醒，回到现实。<br>      这实在没什么好笑的，可我象着了魔一样停不下来。<br>      我大概真是着了魔，最近对古埃及神秘的历史着迷，法老，女王，占卜，咒语，精灵，又重读了《巴别塔之犬》，蛇发女妖美杜莎，仙女皇后，坦林骑士，昨天跑去看了《神秘代码》，事情发生的绝对论还是随机论？我陷入奇幻的情绪里。<br>      yuki说梦境里我的狂笑应该是意识深处对父亲的轻视仇恨，只是借他人之口说出。<br>      这不是我写这个文章的主题，我不针对父亲，我想闹明白的是，意识深处，即潜意识，这样的力量到底来源于何处，受什么控制，可以强大到什么程度？<br>       这令我想到许多，比如我想去百度词条找到，潜力，潜意识，潜在，潜规则，潜能，潜伏......我想百度，梦是如何产生的？梦与现实的联系？弗洛伊德的梦的解析？如何开发潜力？潜意识如何主导人的行为？有意识与潜意识行为？理性与非理性行为？生物学与心理学的联系？灵魂是什么？意识跟灵魂的联系和区别？思维和意识的区别？......<br>      我没查，我想先从潜入手，这个字的理解应该是，匍匐的，不明显但存在的，积蓄着力量有着爆炸性影响的，就象安静的田野上突然掠过的一只凶狠的鹰，或者咆哮着从丛林奔跑出来的狮子。我们知道，人在日常的说话做事，都是受清醒意识指导，他知道自己怎么去做是理性，而让自己的利益最大化，不管这种利益是物质回报还是精神愉悦。而在某些细节处，或者关键时刻，人处于无意识无防卫的状态下，他的所为，是受潜意识支配的，这是观察一个人真正的意愿，直视内心最佳的时刻，为什么说人要时刻保持警惕和理性，就是怕人钻了这空子，逮到蛛丝马迹。你一定听过，眼睛是心灵的窗户，眼睛可以被欺骗，但眼神绝对不会撒谎，当你试图去了解一个人的时候，请用心直视他的眼睛，扑捉他的眼神，去发现里面蕴涵的秘密。孔子说，你听到的不一定是真的，你看的不一定是真的，其实，你感受到的也不一定是真的，是的，你所感受到的也仅仅是你想感受的部分而已，人对于事物的接受是有选择性的，没有任何人可以做到全面客观，但你的第六感，刹那的直觉，倒也许是真的，这真是神奇的力量，有你意想不到的强大。所以，有人给你建议总是，遵从自己的内心选择，相信直觉，如同在做塔罗占卜时那鬼魅般的背景音乐里，你仿佛贴近了内心接受了召唤一样，其实真他妈又一场扯淡。<br>      也是说，在你体内，某些潜伏的因子安静地躺着，你不会留意，但是会在某些时刻，特殊的时刻被唤醒，你才知道他们的重要性，深刻无法取代。高中时我曾经掉下水库的旋涡，接近死亡已经感受到离开人间的那生命最后一刻，从我脑中闪过的全是我的家人，包括父亲，然后进入无意识状态。我在想，无意识到底是指没有了清醒意识留下了潜意识呢，还是彻底什么都没有了，比如植物人，如果神经感知系统不再工作，那么它还有没有潜意识呢，就是说潜意识是不是受神经元刺激的，哎，我倒愿意相信它是流淌在血液里的，这是我一贯唯美浪漫的想法，愿意称赞一个我真正欣赏的人有血性。<br>      其实我想给自己更多的时间来想这件事情而不要参考资料，而我狭窄的知识面又让我迫不及待地想看到真相，在查阅资料后，会得到更丰富的答案，那么，我去了。<br>      小女巫发短信回来“狂笑奔放天后”，ORZ...... <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[284388081@qq.com(尼罗河的女儿)]]></author>
<comments>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1258085085#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 04:04:45 GMT</pubDate>
<guid>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1258085085</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[遗憾]]></title>
<link>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1257731517</link>
<description><![CDATA[     MJ，天王巨星的陨落我没有哭，都说那是陪伴80后尤其是男生成长的旗帜，因为对他的不了解，真正的尊重和欣赏无从谈起，一直排斥这样鼓点强劲节奏动感的音乐形式，充满闪耀，金属，狂躁，太过激情的时尚元素。对于耳朵的需求，还是喜欢相对轻快宁静一点的蓝调爵士，或者干脆乡村音乐，舒缓，安静。<br>     昨晚在影院看了他的《this  is  it》,谢幕却没能面众演出的最后彩排。暗自替他庆幸，适时地离开了人间，给世人留下巨大的遗憾，留下美丽的想象，期待最后未完成的精彩，让人永生怀恋，叹息这功败垂成。就象当初杨澜访谈录里成龙的困惑一样，他对李小龙无比的羡慕，担心自己的年华老去让大家对他越来越失望，而李小龙年轻强健的肌肉定格在荧屏上，武打硬汉形象却在人们心中不朽。<br>     《潜伏》的结局，完美的想象是，多年后白发苍苍的余则成回大陆探亲，终于找到失散多年的翠平，孩子也已被抚养成人，两位老人重逢时或许凝望无言或许老泪纵横，携手度过了珍贵的余生，这是最完美圆满的。可是编剧却呈给观众这样的画面，翠平抱着襁褓中的孩子，孤独地立站山头，遥望远方，她的内心是无尽的思念，却也因为历史条件的限制而无法联络，生死未卜。这是革命的爱情，也是战时的友谊，编剧给我们留下令人酸楚的遗憾，如余音绕梁，我们心里放不下，多么期待这深爱对方却为了国家牺牲了个人情感的重逢，哪怕是生命的最后一刻，哪怕是仅仅得到对方的消息。可正是这样让人揪心的结尾才给了这部电视剧震撼人心的力量，让人懂得，真正深刻的爱，艰难到无法表达，透进生命，长存心间，才是最珍贵最令人回味的。。。。<br>     人在年少时，总是滔滔不绝，因为那种对自身感到不安的焦虑情绪，是非曲直定要争个你死我活，惟恐他人不懂自己，理解不了自己，将自己完全地呈现，以为才得到了重视。事实是，人与人之间，若有精神心灵的契合，语言反而显得浅薄多余，正如电影，音乐，绘画，建筑，这些艺术的力量，只需要有心人的感知和欣赏。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[影视观澜]]></category>
<author><![CDATA[284388081@qq.com(尼罗河的女儿)]]></author>
<comments>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1257731517#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 01:51:57 GMT</pubDate>
<guid>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1257731517</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[尼罗河女儿的五大罪状]]></title>
<link>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1256827538</link>
<description><![CDATA[<br>      第一、<br>　　　　历经30年（惊！是30年！），经过了苏联解体、香港回归、英国成功克隆动物，这部漫画竟然还没有完结！？（大惊）让我们一切期待，尼罗河女儿或许还能见证人类移民月球。<br>　　　　首位移民月球的富豪如是说：<br>　　　　比尔盖茨：“我很荣幸成为第一位移民月球的人类，虽然花了很多钱，但是多卖几套软件修正版就有了，钱是小事嘛。这里没有邻居有点寂寞，但是我带了几件家传宝物。像是这套尼罗河女儿，是在苏富比拍卖会买到的日本国宝。看看这个首印日期，你能想象当时的地球人还不知道什么叫电脑吗？”<br>　　第二、<br>　　　　承上，故事一开始就警告读者，帅气暴躁的埃及王将死于十八岁！多可怕的命运！更可怕的是经过了30年（！），这位十七岁半的埃及王竟然还等不到他的生日！？（惊）作者阿姨，你不知道十八岁是多么重要的人生关卡吗？你害曼菲士不能喝酒、不能开车、不能夜归、不能做爱做的事！但是偏偏在作品中他都做了！连小孩都差一点就有了！这样我们怎么教导小孩？这样如何向下一代传递正确的价值观？<br>　　　　重要的是，经过了圣婴现象、卡特里娜飓风、冰山溶解漂流至智利外海，却都无法使作品中的曼菲士经历一个四季？<br>　　　　看着大雄毕业了，看着乱马终于拿到高中毕业证书了，连樱木花道都已经做好复键了！曼菲士的心有多痛你知道吗？他要到何时才能脱离这个时间无限轮回啊？巴比伦塔倒了、亚叙王手臂断了、爱琴海势力崛起了、凯罗尔流产了，经历了这么多风风雨雨，曼菲士的生日蛋糕还切不到？<br>　　　　伊兹密的旧伤还在痛了又好、好了又痛？那颗子弹都生锈了吧！<br>　　　　赖安还在找妹妹？他第几次环球旅行了？<br>　　　　阿夫迈德还在卖石油？迪拜塔都盖好了耶！<br>　　　　最可怜的是，不要忘了凯罗尔的正牌男友还在念大学啊！第一集念到现在都五十二集了，哪个人像他念了30年还没拿到毕业证书啊？除了隔壁念了13年小学一年级的柯南小朋友之外，还有巷口执勤30年的两津先生吧！（哇靠，同样是1976年发刊，1976年是有时光黑洞吗？）还有同样熬了三十多年的北岛麻亚，连大然都倒了她竟然还不能开始演红天女！（这篇竟然是1975年开始！天啊！秋俊杰现在要改送干花了）问题是，人家是主角啊！故事围绕着人家啊！杰米你戏份少台词短连女友都被人家抱回去当老婆生小孩了，还留在这里干什么呀？（泣）<br>　　　　作者阿姨，我不求你在二十一世纪结束前完成作品，但拜托你记得发张毕业证给杰米，身为一个教育工作者我实在很同情他。<br>　　第三、<br>　　　　凯罗尔你到底还要两地往返多久啊？<br>　　　　根据敝人的小小统计，女主角在二十世纪及古埃及已往返多次，累积里程达两亿里，约可绕地球七千圈，换算后比黄金圣斗士挥出的光速拳还快一千遍。（真厉害！）人可以这样来了又去、去了又来吗？（怒）<br>　　　　你把爱因斯坦当作什么？你怎么对得起绞尽脑汁编剧本发明时光车的史帝芬史匹尔伯格？你这样不是显得《蝴蝶密码》是部烂片吗？你这样叫妙丽怎么好意思在大费干戈的使用时光沙漏呢？你这样叫哆来Ａ梦怎么有脸驾驶那台常常故障的时光机呢？喂，时光巡逻队，有个白种女性金发碧眼国籍美国三不五时就来个时光偷渡，拜托赶快将她逮捕归案啊！（怒）再让她游荡下去，不小心撞到正在漫游的夕梨小姐怎么办！人家比她晚24年，故事都已经完结了，据说连曾孙都生了，凯罗尔竟然还在往返二十世纪！而且现在明明千禧年都过了呀！（掩面流泪）<br>　　第四、<br>　　　　凯罗尔看似柔弱，其实拥有比星矢更强壮的生命力？从第一集开始，娇生惯养的凯罗尔便在作者的安排下，经历了九九八十一个劫难。<br>　　　　水难：掉进尼罗河、掉进不是尼罗河的河、掉进地中海、掉进死海、掉进直布罗陀海峡、掉进比泰多王宫里的水池、掉进埃及王宫里的鳄鱼池、掉进巴比伦淹水的水池、掉进米诺斯的地下水，最近是用麻绳捆绑。（作者你也觉得烦了？）掉进大海里来，日本的夕梨小姐，有没有觉得你掉进水洼是件很幸运的事？<br>　　　　火难：看到比泰多公主被火烧、引爆巴比伦塔被火烧、搭乘邮轮有人纵火被火烧、在古代骑马时躺着躺着也会碰到横跨时光的现代油厂大火、就连生病昏迷时都还会被陷害火烧病床。<br>　　　　山难：躲避绑架时被落石活埋、躲避伊兹密时在森林迷路且被野狼追。<br>　　　　兽难：卧室被放眼睛蛇、散步是走进鳄鱼池、结婚时被狮子攻击、逃跑时被野狼追逐。<br>　　　　人难：被抓去做木乃伊、被曼菲士折断手、被伊兹密鞭打、吃下毒花、高楼跳海、勒颈、流产、活埋、绑架、吃下迷药、沙漠迷路、数不清的性骚扰以及贫血晕倒。来，夕梨小姐，有没有觉得你只是被抓去做人皮皮包实在是幸运多了？<br>　　　　情难：<br>　　　　喜欢她的人：<br>　　　　曼菲士一开始想要杀她、伊兹密一开始想要杀她、拉格修一开始想要杀她，然后最后他们都爱上她了～哇，真是温馨！<br>　　　　讨厌她的人：<br>　　　　爱西丝一开始想要杀她、叙利亚情妇一开始想要杀她、利比亚公主一开始想要杀她、亚利一开始想要杀她、女刺客一开始想要杀她、某人的妹妹一开始想要杀她，到现在，她们还是想杀她～其实是作品中就连一个女临时演员或许也想要杀她。来，日本的夕梨小姐，有没有觉得你的敌人王太后比较起来还算蛮亲切的？<br>　　第五、<br>　　　　无限跳针的剧情和台词，其实复制贴上作者发明的吧！（怒）<br>　　　　关于剧情：<br>　　　　　　　　　　　→受到刺激<br>　　Ａ女主角在二十世纪　　　　　　　→都会掉到水里→回到古代<br>　　　　　　　　　　　→没有受到刺激<br>　　 <br>　　　　　　　　　→受到刺激<br>　　Ｂ女主角在古代　　　　　　　　→还是掉到水里→回到现代<br>　　　　　　　　　→没有受到刺激<br>　　　　以上重复四十遍，就是目前五十二集的内容啦（怒），不用去借了啦（怒）。<br>　　　　富坚？你还太嫩了！<br>　　　　青山？这种好意思叫拖稿？<br>　　　　岸本？连载不到十年也能拿来说嘴？<br>　　　　天树？没关系啦，同样一个计谋用个五次还不嫌多！<br>　　　　剧情方面就是如此，顶多在加上一些山灾水难增加作品的刺激性，让我们期待下回女主角会遇到雪崩、汽油弹、辐射外泄还是泰坦尼克号沉没。<br>　　　　关于台词：<br>　　　　都演了五十二集，为什么演员可以一句台词重头背到尾？或许你会问：<br>　　　　柯南也是这样啊，“犯人就在我们之中”<br>　　　　星矢也是這樣啊，“燃烧吧，我的小宇宙”<br>　　　　金田一也是这样啊，“我用我爷爷的名誉起誓”<br>　　　　旋涡鸣人也是这样啊，“喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔！！！”<br>　　　　连空承太郎都是这样啊，“欧啦欧啦欧啦欧啦欧啦欧啦！！！！”<br>　　　　问题是，他们不会从头到尾都这样吧？<br>　　　　“I’m Bond，James Bond．”<br>　　　　这句台词再怎么经典，也不会从头念到尾吧？要不然情报员还没执行任务，剧院已经有人拿枪扫射了。但是在这部已经出版至五十二集的经典名著中，作者你能不能多安排一些台词啊？<br>　　　　曼菲士：<br>　　　　找到凯罗尔→喔喔，尼罗河女神啊，谢谢你带回凯罗尔～～～～～～～<br>　　　　找不到凯罗尔→喔喔，尼罗河女神啊，请求你带回凯罗尔～～～～～～～<br>　　　　伊兹密：<br>　　　　抓到凯罗尔→伊秀达女神啊～我赞美你～<br>　　　　抓不到凯罗尔→伊秀达女神啊～我请求你～<br>　　　　爱西丝：<br>　　　　抓到凯罗尔→可恨的凯罗尔！<br>　　　　抓不到凯罗尔→可恨的凯罗尔！<br>　　　　赖安：<br>　　　　找到凯罗尔→凯罗尔！你知道妈妈多担心吗？（当面说）<br>　　　　找不到凯罗尔→凯罗尔！你知道妈妈多担心吗？（你在跟谁说话啊？）<br>　　　　大神官：<br>　　　　想到凯罗尔→像黄金一样的人，嘿嘿嘿<br>　　　　遇到凯罗尔→像黄金一样的人，嘿嘿嘿<br>　　　　路卡：<br>　　　　找到凯罗尔→凯罗尔公主！喔喔，凯罗尔公主！（内心话：我可怜的王子）<br>　　　　找不到凯罗尔→凯罗尔公主！喔喔，凯罗尔公主！（内心话：我可怜的王子）<br>　　　　其他：<br>　　　　喜欢凯罗尔→请套入曼菲士模式，并自行替换该国之神祇<br>　　　　讨厌凯罗尔→请套入爱西丝模式，并自行加入该国国骂<br>　　　　凯罗尔亲人朋友→请套入赖安模式<br>　　　　凯罗尔的部下　→请套入路卡模式<br>　　　　有没有发现一些奥秘？<br>　　　　这不就是Ｃ语言？这不就是RPG剧情模式？这不就像波纳奇序列在迷离中带着规律？<br>　　　　天啊！尼罗河女儿真是一部横跨古今并且引领潮流的旷世巨作！用再多的语言都难以表明我心中的滔滔感言！ <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[借来之花]]></category>
<author><![CDATA[284388081@qq.com(尼罗河的女儿)]]></author>
<comments>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1256827538#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 14:45:38 GMT</pubDate>
<guid>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1256827538</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]摘自芮成钢的blog]]></title>
<link>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1256214573</link>
<description><![CDATA[ 一个有意思的人<br>An Interesting Person<br>   与几位好友们有一个共识：大家对一个人最高的评价是：“这是一个很有意思, 很精彩的人”。大家以这个标准，来判断一个人是否值得成为朋友，是否应该长期交往。这里的“有意思”，用英语说就是—Interesting，不过这个词的内涵远远不只是“有意思”。<br>   所谓有意思的人，应该是代表某种思想，某种判断，某种激情的人，这个人应该是聪明的，可爱的，有趣的。他/她可以是老师，学生，商人，政客，军人，出租司机或任何职业。这个人独特的经历造就着他/她的丰富。每次你和他/她在一起的时候，都能得到一些新的想法和角度。也许是你和他/她截然相反的观点能碰撞出一些火花，也许是被他/她的幽默启发出了那么一点儿灵感。<br>   在耶鲁读书的时候也注意到，这也是一个在美国，特别是知识阶层很多人都认同的一个标准或说法。反过来的说法你一定听过，批评一个人最恨的一句就是：你这个人真没意思／无聊。(You are so boring！)<br>   不光朋友之间，男女之间我以为也是这样。当年采访克林顿的时候，觉得他说得很多话都和他那本自传一样，有往自己脸上贴金的嫌疑。但有一句我敢断定是真心话。当我问及他和希拉里的关系时，他说 “After all these years, we are still very much interested in each other.” （这么多年过去了，我们对彼此仍然还非常感兴趣）<br>   男女之间，韶华总会溜走，激情总会变淡，最终能维持两个人一路走下去的，还是要看彼此对对方的兴趣。对方人性/智慧/经历使然的魅力，才会让你多少年后面对白发+皱纹的他/她，依然会有怦然心动感觉。<br>   人与人是这样，对事情的判断也许也应该是这样。<br>   耶鲁法学院有几个即将拿到法学博士的学生告诉我，他们准备一毕业就到中国来生活两年，学习中文，了解文化，也许在工作点儿什么挣点儿钱在四处游历一下。以他们的学历在纽约华盛顿找一个年薪十几万美金的工作易如反掌，为什么偏偏要做这样的选择呢？<br>   他们的回答非常简单：“中国现在这么让世界关注，到中国生活两年，学会中文，会是一件非常有意思的事”。我说那你不挣那几十万美金的高年薪了？回答是:：“钱，以后有的是机会挣，趁年轻的时候，要让自己高高兴兴的做一些最有意思的事”。<br>他们的这种想法和做法在他们的同龄人中很普遍。同样是耶鲁法学院毕业的克林顿当年也是选择跑到英国去连读书带玩了一两年。<br>   而我们中国的年轻人呢？似乎不少是大学一毕业就攒钱找父母要钱借钱买房子，然后把自己变成了一个不敢冒险小心谨慎天天想着供房供车的人，成就了几个富豪榜上的地产商，却失去了年轻人该有的朝气和勇气和随之而来的各种机会和可能性。在发达国家，几乎没有大学一毕业就买房的情况，一般都是到了三四十岁事业有成之后才会考虑买房子这事。我们是还不够自信，还是太缺少安全感了？<br>   要不然就是胆子特别大的，被媒体上天天热炒的暴富明星们弄得浑身发热，蠢蠢欲动，一毕业就要“创业”，咬牙切齿要成为下一个比尔盖茨陈天桥。<br>   当然，地产蒸蒸日上，年轻人疯狂创业，中国的GDP也跟着涨几个点。但这几个点的机会成本是：我们少了很多很多有意思的中国人，有意思的事也会变得越来越少。我们本来可以更和谐的社会也就多了很多遗憾。<br>http://blog.sina.com.cn/u/1255849511  <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[284388081@qq.com(尼罗河的女儿)]]></author>
<comments>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1256214573#comment</comments>
<qz:effect>12</qz:effect>
<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 12:29:33 GMT</pubDate>
<guid>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1256214573</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Obama胜选演讲  译文]]></title>
<link>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1254317373</link>
<description><![CDATA[Hello，Chicago!<br>芝城父老，别来无恙，<br>If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.<br>余尝闻世人有疑，不知当今美利坚凡事皆可成就耶？开国先贤之志方岿然于世耶？民主之伟力不减于昔年耶？凡存诸疑者，今夕当可释然。<br>It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.<br>今夕之释然，皆赖美利坚民众之协力——学塾祠庙之外，市井乡野之间，万千父老心焦似焚，苦待竟日，愿献一票之力。其中，平生未尝涉国事者，数亦不少，而今有此义举，皆因一念不衰——今夫天下，非同既往，愿发吁天之声，必成动地之势。<br>It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.<br>今夕之释然，皆赖吾国同胞之齐心——何谈贫富老幼之差、党社宗族之异，惶论发肤肌体之别、志趣爱恶之分。吾国既以“合众”为名，吾辈则更无疏离之意，红蓝二党并肩而立，数十邦州挽手相合，无分你我，共称一家，昂然于世，齐声一呼，天下乃有此释然。<br>It’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.<br>今夕之释然，皆赖愤懑者之镇静，忧惧者之勇气，犹疑者之笃定——平素世间种种，消磨其志向，溃灭其梦想，而值此风云之际，除旧更新，当仁不让，倾力而动乾坤者，更何人哉！<br>It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.<br>俟之诚久，其志弥坚。幸天地明察，乃有今日，乃有此刻，乃有此一选举，乃有我亿万美利坚大好国民——吾邦之大变革，方得自兹而始也！<br>A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they’ve achieved. And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.<br>倾接参议员麦君凯恩电，虽未得晤，幸有一谈，其言谆谆，其意诚诚，鄙人感佩之至。选战期内，麦君劳碌几重，奔波几许，皆为国家计。诸般求索，时日良多，皆非余所能及。于国于民之惊人牺牲，亦非庸庸如吾辈者所可想见。以麦君之胆魄襟怀，能为吾邦所用，实国家之幸，万民之幸也。前途漫漫，其事未竟，余所盼瞩由衷者，唯共麦凯恩君、佩林君，及诸贤士比肩，会吾等之绵力，成吾邦之大业。<br>I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.<br>乔君拜登，亦吾所感铭至深者也。竞选之业，艰险不足与外人道，幸有乔君之辅佐，其诚天可鉴之。乔君其人，素言恳辞切，意笃情真，盖尝经斯兰克顿街乡邻之提命，饱聆特拉华州父老之晤教也。他日余既登总统之位，乔君必当副之。<br>And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama.<br>拙荆米氏，追随鄙人凡一十六年，既为爱侣，更为挚友，既为吾阖家之基石，又乃余终生之至爱。鄙人尝自忖度，倘无贤妻若此，今朝阔论高谈于此处者，不知何人矣！<br>Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House.<br>小女萨沙、玛丽，余素深喜之。昔日为父尝与汝等言，此番选战若得一胜，愿购小犬一头相赠，待阖家乔迁总统府邸之日，偕汝等同进吾宅。今当胜负已出，既有一诺在前，必自践行不欺也。<br>And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.<br>祖母大人虽已仙逝，料必有灵在天，俯察人寰，想应颔首开颜矣。吾奥巴马氏列祖列宗，亦当如是。今日今时，此情此景，鄙人追思之心，乌鸟之情，曷其有极！唯生死陌路，仙凡有别，虽怀反哺之心，而无答报之门也！<br>To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.<br>至若玛雅、艾玛二姐妹，以及吾家诸同胞，所惠我者，亦属良多，久沐恩德，此当拜谢。<br>And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best — the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.To my chief strategist David Axelrod who’s been a partner with me every step of the way.To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done.<br>大卫·普劳夫君，大卫·阿克塞罗德君，一为鄙人竞选事务之经理，一为鄙人国事韬略之智囊。余尝自喟叹，左右谋士，余所仰赖者，皆亘古未见之贤才。普阿二君，则更此中之翘楚。区区不才，有何德能，可得膀臂若此？当此功成之际，感荷之心，亦自拳拳。<br>But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.<br>至于鄙人铭之肺腑，须臾不敢忘怀者，则诸位也。盖今日鄙人之胜绩，实诸位之胜绩，鄙人之荣光，实诸位之荣光！<br>I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give and and to the cause.<br>余素朴陋，虽有参选之心，并无必胜之志。谋事之初，银资乏匮，从者寥寥；起事之地，皆蔽寓荒斋，不在高阁；成事之基，无非寻常百姓，涓滴之献。<br>It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.<br>今日之胜，有赖一众热血青年，抛其家，别其室，不辞其苦，不计其酬，矻矻于此——“国中青年爱国之心已泯”之谬论，今可休矣！今日之胜，有赖壮志未已之诸前辈，无惧寒暑，行走奔波，劝说民众。今日之胜，乃数百万美利坚民众之胜，察其意，皆属踊跃为国，观其行，处处谨严有序，足堪告慰二百年前开国之先贤—— 民有、民治、民享之政体，未尝动摇也！<br>This is your victory.<br>嗟夫！此实诸位之功也！<br>And I know you didn’t do this just to win an election. And I know you didn’t do it for me.You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.<br>余知诸君之意非在此一选举，亦非在鄙人一身。盖瞻前路之艰辛，益知此任非同小可也。虽今夕欢贺于此，而明朝酒醒，大患仍自当前，不容有怠——两地烽烟熊熊而起，四海之内纷纷而乱，金融业界惶惶而不得宁。<br>Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage or pay their doctors’ bills or save enough for their child’s college education. There’s new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.<br>是夜，饮宴笙歌之声不绝于耳，而异邦大漠群山中，吾国大好青年，兀自苦戍边塞，惝恍竟夜，性命尚未得安。吾国千万庶民，为人父母者，兀自惴惴难眠，所忧者，乃房宅所贷、病患之费、抚育之资也。至若吾国能源之耗，百业之兴，痒序之教，攻伐之术，怀远之道，亦皆吾等忡忡挂怀者也。<br>The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you, we as a people will get there.<br>渺渺乎其远，如不可达，危危乎其高，若不可攀。朝夕岁月，焉得成就？余不揣愚钝，愿以四载韶华，付诸此业，胜算何如虽不可知，然昂扬必胜之奇志，成就伟业之壮怀，平生未之有也。君子一诺，其重何如，此地今夕，愿斗胆发一狂言——吾辈既在，其事必成！<br>There will be setbacks and false starts. There are many who won’t agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can’t solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it’s been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.<br>逶迤坎坷，份内之事。异见争端，料必有之。国中之政府，谅非无所不能者。余所秉承不移者，唯忠信矣。倘有危难于前，必无欺瞒于世。诸君言论臧否，纵悖逆相左之议，余必当洗耳以聆。于此之外，更当恳请诸君，不吝心血，致力报效，以振吾美利坚重兴之业。余亦别无他想，唯盼吾侪协力，延继吾国既肇二百二十一年之大统，汇涓滴之力，而成万世之业。<br>What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can’t happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.<br>昔年冬日，余有志于斯，投身此业，屈指算来，倏然近二载矣。当此秋夜，追思反省，仍无溃退逃亡之意。选战之胜，无非一役之功，余梦寐所思矢志所求者，非在乎此。溯源究本，此役之胜，不过革世变时一大好良机耳。倘止步于斯，垂手而待，或无诸君倾力相援，则壮志丰功，无非泡影，诸般梦想，终必虚妄。<br>So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it’s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. In this country, we rise or fall as one nation, as one people.<br>爱国之心，报国之念，吾人固有之，然逢今日之世，此心此念亦当一变——吾辈各执己业，益当各竭其力，各尽其命，非但为一己之利，而更期普世之荣。今岁，金融业界动荡多舛，细审观之，当可以之为鉴——实业之损，亦是金融之伤。可知，既在邦域之内，吾辈荣辱休戚，皆相与共矣！<br>Let’s resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let’s remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.Those are values that we all share.<br>党争纷纭，阴谋卑鄙，愚鲁无知，皆腐蚀清白、惑乱政局之弊也，其缘由已久，余今愿与诸君协力，共灭除之。昔年曾有此郡先贤，执共和党之帜，而掌总统府之权。自强独立，自由统一等信念，皆斯人之所倡，亦吾辈之所宗。<br>And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.<br>今岁选战，吾民主党人幸有一胜，然谦逊和合之心未尝少减。余素信服者，乃山河破碎之际，林肯总统之言——“既是至亲，终不为敌。虽弩张剑拔，而血脉未尝断，情义不少减。”<br>And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.<br>固然，仍有四方志士，不为鄙人所动，另有高明之选。虽终悭此一票之缘，然诸君高论，余亦声声在耳，字字在心。倘能得诸君之援手，鄙人幸甚。他日待余总而统之，亦必不另眼以待也。<br>And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.<br>吾邦民众，散居天下，各安其命，而其志一也。吾邦鼎盛之势，今已乍现锋芒。<br>To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if America’s beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.<br>至于心怀叵测，与世人为仇、与天下为敌者，吾邦猛志常在，彼等必取灭亡。心思纯良，久慕大同者，吾辈当倾力以助，鼎力相援。犹疑未定，不知吾自由之邦兴衰如何者，吾辈愿以今日盛况以告之——美利坚之所以谓之“美”者，非刀兵之强，金银之众，实民主、自由、机遇、梦想之美也！<br>That’s the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What we’ve already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.<br>天自有道，地自有德，恩赋吾邦无上异禀——无他，唯变而已矣。美利坚变革不怠，合众国日趋尽善。当以过往先贤之伟绩，助吾侪今日之雄心，开子孙万世之辉光。<br>This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight’s about a woman who cast her ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.<br>今岁选战，多开亘古之先，屡传千秋佳话。感我至深者，亚特兰大之老妪安·尼克松·库帕也——库氏之一票，于数百万美利坚民众之选票无异，其所以引人称奇者，其人今岁高龄一百有六矣。<br>She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.<br>当其父辈之时，天道不彰，黑人为奴。库氏其生也不逢时，汽车尚不行于道，飞机未曾起于空，库氏既属黑人，又系女流，票选一事，概无瓜葛。<br>And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.<br>今日今时，回溯库氏百岁之涯，但见吾邦先贤屡败屡战，且退且进，悲欣交集，甘苦杂陈。幸而正道存焉，壮志存焉，曰：吾辈既在，无所不能。<br>At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.<br>万马齐喑，其事堪哀，吾邦女界怒而起，愤而争，苦战不歇，历数十载。幸哉库氏，以百岁之高龄，终得亲见女流自立于世，重获天赋之权——吾辈既在，无所不能！<br>When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.<br>当百业萧条，国人绝望哀鸣之际，库氏亲见吾美利坚出旷世之新政，挽狂澜于既倒，扶大厦之将倾，退畏惧之势，扶奋勇之心，终至人各有位，民心乃安——吾辈既在，无所不能！<br>When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.<br>当吾国良港遭袭，天下桀纣当道，暴政肆虐之时，库氏亲见豪杰群起，民主不衰——吾辈既在，无所不能！<br>She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.” Yes we can.<br>蒙哥马利公车之罢辍，伯明翰城黑人之群起，塞尔玛城血雨腥风之事，库氏般般亲历。更曾亲聆亚特兰大传教之士振臂登高之呼——“吾等必胜！”诚哉斯言！吾辈既在，无所不能！<br>A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can.<br>俟科学昌明于世，创想通贯一时，既登广寒之阙，又溃柏林之墙。洋洋乎！有百年如是，乃见今岁选战中，库氏之一票。浩浩兮！一百零六载交锋更迭，方有美利坚今日之变革——吾辈既在，无所不能！<br>America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves — if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?<br>转眼兴亡过手，而今迈步从头。追昔抚今，不禁扪心而问——俟再历百年岁月，倘吾等后辈儿孙，亦有得享高寿如库氏者，复可见何等之变数？吾辈今日之功，他年可得而见之乎？<br>This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.<br>所谓天命时运，莫过于此——当为吾邦万民造安身立命之业，为吾辈儿孙启各显雄才之门，为寰宇各国创太平静好之世，为吾等壮志赋千秋不灭之元神。吾邦立国之本，必将光耀于天下。万千同胞，当如一人，一息尚存，梦想不灭。纵有世人旁观在侧，而疑窦生焉，吾辈亦当以千秋不易之训共答之曰——吾辈既在，无所不能！<br>Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.<br>拜谢诸君。愿天佑吾民，天佑吾邦。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[借来之花]]></category>
<author><![CDATA[284388081@qq.com(尼罗河的女儿)]]></author>
<comments>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1254317373#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 13:29:33 GMT</pubDate>
<guid>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1254317373</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[塔罗26 ：不要再抗拒]]></title>
<link>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1253968419</link>
<description><![CDATA[一直不信这些的，有幻象崩溃，好友建议我测试塔罗牌，结局如下：<br><br>面前是你最大的一个转折点。使你成长的好机会。你需要多退一步。改变一下自己。这样你的路会越走越顺。记住不要再抗拒。这只会让你更难过而已。<br><br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[284388081@qq.com(尼罗河的女儿)]]></author>
<comments>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1253968419#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 12:33:39 GMT</pubDate>
<guid>http://284388081.qzone.qq.com/blog/1253968419</guid>
</item>

</channel>
</rss>

