<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[￡尋〓夢∮]]></title>
<description><![CDATA[自由自在——GOT]]></description>
<link>http://285183449.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Fri, 27 Nov 2009 01:38:25 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 13:44:29 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[吐 了]]></title>
<link>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1258206269</link>
<description><![CDATA[吐了，吐得很爽快。（yesterday） <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[285183449@qq.com(￡尋〓夢∮)]]></author>
<comments>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1258206269#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 13:44:29 GMT</pubDate>
<guid>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1258206269</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[美国口语俚语4]]></title>
<link>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256733265</link>
<description><![CDATA[<br>美国口语俚语（41）<br>1. get burnt遭殃<br>Every time I play the nice guy, I get burnt.<br>每次做好人，总是我遭殃。<br>2. shake a leg迅速行动<br>Shake a leg, they’re getting impatient.<br>快动身吧，他们已经等得不耐烦了。<br>3. jet lag由不同地区的时间差所造成的身心不适<br>I’m still suffering from jet lag.<br>我的时差还没调整过来。<br>4. noon sharp正午<br>He’ll be here at noon sharp.<br>他中午会到这儿。<br>5. no picnic难以捱过<br>Work today was no picnic.<br>今天的工作不轻松。<br><br>美国口语俚语（42）<br>1. the crack of dawn破晓<br>I woke up at the crack of dawn.<br>我一早就醒了。<br>2. will be终归会来<br>What will be will be!<br>师傅不是祸，是祸躲不过！<br>3. put it out摒弃在心门外<br>Put it out of your mind!忘了它吧！<br>4. Get the picture?<br>我说的话你明白了吧？<br>5．can’t atch my breath气短不继<br>I can’t catch my breath.<br>我喘不过气来了。<br><br>美国口语俚语（43）<br>1. up and running生龙活虎的<br>He’ll be up and running in a few days.<br>几天后他又会生龙活虎。<br>2. rested up从疲劳或患病中恢复<br>I’ve rested up.<br>我已休息够了。<br>3. live off依赖<br>He lives off his parents.<br>他仰赖他的父母生活。<br>4. sharp犀利<br>He has sharp eyes.<br>他的眼光犀利。<br>5. put in a good word推荐，美言<br>Can you put in a good word for me to get that job?<br>你能帮我美言几句，好得到那份工作吗？<br><br>美国口语俚语（44）<br>1. decent pay令人轻视不得的薪水<br>I make ( a ) decent pay.<br>我的薪水相当可观。<br>2. build contacts建立专业性之联系<br>Temping is a great way to build contacts.<br>打临时工，是建立人际关系的良方。<br>3. mark time旷费时日，而不尽力工作<br>He’s just marking time.<br>他只是在捱时间，没在办事。<br>4. by hook or by crook无论如何<br>I’ve gotta finish this by five o’clock, by hook or by crook.<br>无论如何我都得在5点前把它做完。<br>5. call it quits叫停<br>Sometimes, I just want to call it quits.<br>我有时真想辞职了事/有时我真想一死了之。<br><br>美国口语俚语（45）<br>1. be lit up like a Christmas tree喝醉之后非常高兴<br>Mr. Bigdrink was lit up like a Christmas tree at the party last night.<br>在昨天的社交晚会上，大酒徒先生喝醉以后高兴极了。<br>2. think better of改变主意 （是不是跟字面意义想饭？：））<br>When I saw Jim’s behavior, I thought better of dating him.<br>当我见到Jin的举止后，我改变主意，打算不跟他约会了。<br>3. have another think coming大错特错<br>If he thinks I’d marry him, he has another think coming.<br>如果他认为我会跟他结婚，那就大错特错了。<br>4. windbag饶舌的人<br>John is such a windbag. He can talk for hours at a time without saying anything.<br>约翰是一个饶舌大王。他能够一连好几个小时滔滔不绝的讲毫无内容的话。<br>5. a bay window大肚皮<br>Anyone who drinks beer too much is bound to get a bay window.<br>喝啤酒太多的人，必然会落得一个大肚皮。<br><br>美国口语俚语（46）<br>1. go public公开宣布<br>Mr. Smith went public today that he was retiring.<br>史密斯先生今天公开宣布他要退休了。<br>2. make the grade称职；合乎水准、要求<br>If you don’t make the grade, you can’t be a member of the club.<br>如果你不合格，就不能成为俱乐部的一员。<br>3. get the drift了解<br>Stop me when you get the drift. I don’t want to bore you with something you already understand.<br>你听懂了就叫停。我不想用你已经知道的事烦你。<br>4. day in court申诉的机会<br>When Mr. Jones was explaining what has happened, Mr. Smith was silent. He knew he would get his day in court.<br>琼斯先生解释所发生的事情时，史密斯先生沉默不语，他知道他会有机会申辩的。<br>5. feel someone out探听某人的意向<br>John asked Dave to feel Jane out about whether she’d be interested in going out with him.<br>约翰要求戴夫探听简是否有兴趣和他出去。<br><br>美国口语俚语（47）<br>1. get the hang of进入状态，摸到窍门<br>I think if I practice serving a couple of times, I’ll get the hang of it.<br>我想如果我多练习几次发球，我就会魔到窍门了。<br>2. out to lunch神经病，神志不清<br>Richard stands on his head in the shower. He’s really out to lunch.<br>理查德在浴室倒立。他真是有病。<br>3. rap sheet犯罪记录，前科<br>This isn’t his first offense. He has a rap sheet a mile long.<br>这不是他第一次犯罪，他前科累累。<br>4. red tape官样文章，繁琐的程序<br>I need this information as soon as possible. See if you can cut through the red tape.<br>我要尽快拿到这份文件。看能不能缩短申请的程序。<br>5. a fair shot相当大的希望<br>You have a fair shot at the scholarship.<br>你很有希望能拿到奖学金。<br><br>美国口语俚语（48）<br>1. set someone back使某人破费<br>That dinner set be back sixty dollars.<br>那顿晚饭花了我60美元。<br>2. pull a fast one欺骗<br>He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.<br>他想要欺骗我们，但在他阴谋得逞前我们就明白了。<br>3. pull rank摆架子<br>Don’t try to pull rank on me. We’re all equals here.<br>别对我摆架子，这里人人平等。<br>4. red my lips注意听<br>Read my lips. I don’t like broccoli.<br>注意听，我不喜欢绿花椰菜。<br>5. burp打嗝<br>Don’t burp so loud. It’s not polite.<br>不要这么大声打嗝，那样不礼貌。<br><br>美国口语俚语（49）<br>1. put on airs摆架子<br>I can’t stand Mary. She always putting on airs because she thinks she’s better than everybody else.<br>我受不了玛丽。她老摆架子，因为她自以为比别人好。<br>2. put…on the line赔上，不惜<br>I’d gladly put my reputation on the line for you. You’re my closest friend.<br>我愿意为你搭上我的名誉。你是我最好的朋友。<br>3. rag烂报<br>The National Enquirer is a real rag.<br>《国家探密报》这份报纸真次。<br>4. chicken feed=peanuts小钱<br>I make chicken feed compared to you.<br>和你比起来，我赚的只是小钱。<br>5. brown-nose拍马屁<br>Harold is always brown-nosing the oss.<br>哈罗德总是拍老板的马屁。<br><br>美国口语俚语（50）<br>1. eye-opener令人大开眼界的事<br>Listening to him talk about his adventure in China was a real eye-opener.<br>听他谈在中国的历险令人大开眼界。<br>2. fake someone out骗过某人<br>The quarterback faked the other team out by keeping the ball instead of passing it.<br>四分卫持球不传，骗过了敌队。<br>3. fall flat失败；碰壁；未达到预期效果<br>His joke fell flat because no one understand it.<br>他的笑话没人听懂，所以没有收到效果。<br>4. cover for掩护<br>Don’t worry about mother, I’ll cover for you this time.<br>别担心妈妈那边，这一次我会为你掩护的。<br>5. bite the bullet咬紧牙关，忍受痛苦<br>You just bite the bullet and get it over with.<br>咬紧牙关完成这件事吧。<br><br>美国口语俚语（51）<br>1. big picture（事情的）主要部分；重点<br>Concentrate on the big picture for now. Don’t worry about the minor details.<br>先把精神集中在重点上，不要担心次要的细节。<br>2. bite the dust死亡，报销<br>This pen just bite the dust.<br>这支钢笔报销了。<br>3. bleeding heart老好人<br>The liberal candidate was accused by his conservation opponent of being a bleeding heart on welfare issues.<br>自由派候选人在福利问题上被保守派对手斥为老好人。<br>4. bad news讨厌鬼<br>Marcy is nothing but bad news around here.<br>马西珍视这一带的讨厌鬼。<br>5. bad blood不和，敌意<br>Ever since Howard borrowed 5,000 dollars from Mike and never paid him back, there has been bad blood between them.<br>自从霍华德向麦克借了5，000美元不还之后，他们之间就有了嫌隙。<br><br>美国口语俚语（52）<br>1. cheapo小气鬼，没格调的人<br>Brian is a real cheapo. He won’t even spend the money to buy his mother a birthday present.<br>布莱恩真是个小气鬼。他甚至不愿意花钱位他嘛嘛买生日礼物。<br>2. cheapie便宜货<br>It’s a cheapie. I spent only a couple of bucks on it.<br>这是个便宜货。我才花一两块钱买的。<br>3. chow down吃饭<br>Let’s chow down. I’m so hungry.<br>吃饭吧。我饿死了。<br>4. clam up住口，不说话（原意为“蚌壳合起来”）<br>When Vinnie entered the room, Mary clammed up.<br>文尼已进入房间，玛丽就闭嘴了。<br>5. chill out缓和情绪，冷静下来<br>Chill out. Things are not as bad as they seem.<br>冷静一点。事情并不象表面上那么糟。<br><br>美国口语俚语（53）<br>1. out in left field疯了<br>He’s out in left field. Nobody ever understands what he is talking about.<br>他必定疯了。没人知道他在说些什么。<br>2. out of it迷迷糊糊，昏昏沉沉，心不在焉<br>Sara’s always out of it, she has no idea of what goes on in the world today.<br>萨拉总是迷迷糊糊的，现在世界发生什么事完全不知道。<br>3. out of luck运气不好<br>You’re out of luck. The last bus left half an hour ago.<br>你运气不好。末班车半小时前就开走了。<br>4. out of this world太棒了，好极了<br>This food is out of this world. I’ll have to get your recipe.<br>这食品好极了！我得向你要点烹饪秘诀。<br>5. out of whack坏了<br>This phone is out of whack. You can’t dial out.<br>这个电话坏了，拨不出去。<br><br>美国口语俚语（54） <br>1. be caught dead 献丑，出洋相 <br>I wouldn't be caught dead in that ugly outfit. <br>我才不要穿那样难看的衣服献丑呢！ <br>2. not by a long shot 绝不可能 <br>There's no way he could have won, not by a long shot. <br>他绝不会已经赢了。 <br>3. off the top of one's head 不假思索，马上 <br>I can't tell you the information off the top of my head. I'll have to look <br>it up. <br>我没办法告诉你这个消息，我的查一下。 <br>4. life in the fast lane 刺激的生活（fast lane快车道） <br>Jane like to live life in the fast lane. <br>简喜欢过刺激兴奋的生活。 <br>5. bow out 不干了，退出 <br>Mr. Black often quarreled with his partners, so he finally bowed out of <br>the company. <br>布莱克先生经常和同伙吵架，因此他终于退出了公司。<br><br><br><br>美国口语俚语（55） <br>1. bend over backwards 不遗余力 <br>Sue will eng over backwards to help her friends. <br>休会尽力帮助朋友。 <br>2. all ears 全神贯注 <br>Whenever you tell Jonny some gossip, he's all ears. <br>每当你见闲话给给琼尼听时，他总是全神贯注。 <br>3. get lost 滚开 <br>A stray cat was lurking outside the fish market and the ower yelled at it,&quot; Get lost!&quot; <br>一只野猫在卖鱼的市场前探头探脑，摊主对它大叫：“滚开！” <br>4. pump up 热切期望 <br>Everybody on campus is pumped up about Saturday's big game. The winning team will get the national title. <br>校园里大家都热切期望着星期六的大赛，赢的队伍将成为全国冠军。 <br>5. put someone out 给某人添麻烦 <br>Please don't go to so much trouble. I don't want to put you out. <br>请不要非那么多工夫，我不想给你添麻烦。<br><br>美国口语俚语（56）<br>1. punch line好笑的部分<br>I can’t tell the joke, I forgot the punch line.<br>我无法将这个故事，我忘了当中最好笑的部分。<br>2. put-down羞辱，贬损<br>I’ve had enough of your put-downs. You’re not perfect either.<br>我受够了你的羞辱，你也好不到哪里去。<br>3. cop-out溜走<br>Don’t cop-out on me now. You promised you’d go.<br>别想溜。你说过你会去的。<br>4. blabbermouth大嘴巴，爱说闲话的人<br>I don’t like Don because he’s a blabbermouth.<br>我不喜欢堂，因为他爱说人闲话。<br>5. break it up 停止谈天、吵架、打架（原意为“分开”）<br>Break it up! I will not permit fighting in this classroom.<br>住手！我不准有人在这个教室里打架。<br><br>美国口语俚语（57）<br>1. rub elbows 交际，接触<br>It’s important for you to go to these parties and rub elbows with everyone. That’s how contacts are made.<br>参加这些晚会与大家接触接触是很重要的，关系就是这样建立起来的。<br>2. rub it in 火上浇油<br>You don’t have to rub it in. I already feel bad enough as it is.<br>你不要火上浇油了，我已经够难过的。<br>3. run something by again重复某事务<br>Can you run that by again? I didn’t quite understand your last point.<br>请再说一遍好吗？最后一点我听不太懂。<br>4. say what 你说什么？<br>Say what? I didn’t hear what you said.<br>你说什么？我没听到。<br>5. sit tight耐心等待<br>Just sit tight. The doctor will be with you in a minute.<br>耐心等一下，医生马上就来看你。<br><br>美国口语俚语（58）<br>1. get with it 留意（周遭的事物）<br>George really needs to get with it. He’s still wearing bellbottoms.<br>乔治真的该留意一下时尚。他仍然穿着喇叭裤。<br>2. get over自……中恢复过来<br>I don’t think anybody really gets over his first love.<br>我认为没有人能够真正忘掉初恋。<br>3. gross someone out让某人觉得恶心<br>Mike grossed Sue out when he waved a snake in front of her face.<br>麦克在苏前面摇晃着一条蛇，使她恶心死了。<br>4. hang out溜达<br>In here free time, Kathy likes to hang out at the mall with her friends.<br>凯西有空袭缓和朋友到商场溜达。<br>5. have a ball寻乐子，痛快地玩 <br>We intend to have a ball at the amusement park today.<br>我们打算今天到游乐场玩个痛快。<br><br>美国口语俚语（59）<br>1. scatterbrain糊涂虫<br>What a scatterbrain! She forgot to plug in the coffee maker.<br>真是个糊涂虫！他忘了给咖啡壶插电。<br>2. screw up弄错<br>The hotel screwed up our reservations so we didn’t have a room for the night.<br>旅社把我们预定的房间弄错了，因此晚上没有地方可住。<br>3. spaced out魂不守舍<br>He didn’t hear what you said. He’s spaced out.<br>他没听到你说的话，他魂不守舍。<br>4. up front预先<br>In order to hold your reservation, I’ll need a 10% down payment up front.<br>为了保留你预定的东西，我要先收10%的定金。<br>5. wimp软骨头，没用的家伙<br>Harold is a real wimp. He lets everybody take advantage of him.<br>哈罗德真没用，每个人都可以占他便宜。<br><br>美国口语俚语（60）<br>1. chicken out退缩<br>Bill was going to ask Lisa out on date, but he chickened out at the last minute.<br>比尔本来要约丽莎出去，但是最后却不敢开口。<br>2. clamp down on加强取缔<br>The police are clamping down on drunk drivers.<br>警方加强取缔酒后开车。<br>3. break the news to告诉坏消息<br>Paul had to break the news of her friend’s death to Paula.<br>鲍尔必须告诉葆拉她朋友的死讯。<br>4. the breaks运气不佳<br>Sorry, Susie, that’s the breaks.<br>抱歉，苏西，运气实在不好。<br>5. broken record反复讲同样的话（原意为“坏了的唱片”）<br>Please stop talking about your problems. You sound like a broken record.<br>拜托别谈你的问题了。你真象张坏了的唱片。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[英     语]]></category>
<author><![CDATA[285183449@qq.com(￡尋〓夢∮)]]></author>
<comments>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256733265#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 12:34:25 GMT</pubDate>
<guid>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256733265</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[美国口语俚语大全3]]></title>
<link>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256733194</link>
<description><![CDATA[<br>美国口语俚语（21）<br>1. hunky-dory没问题<br>Everything here is hunky-dory. Don’t worry.<br>别担心，这里一切都没问题。<br>2. I kid you not我不骗你<br>I kid you not. I saw this woman talking to her hand.<br>我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。<br>3. pop one’s cork大发脾气<br>I’ve never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person.<br>我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。<br>4. poke one’s nose into something多管闲事<br>Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to take care of her own affairs.<br>格拉迪斯总是爱管闲事，我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。<br>5. pull a fast one欺骗<br>He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.<br>他想要欺骗我们，但在他阴谋得逞之前我们就知道了。<br><br>美国口语俚语（22）<br>1. beats me我不知道<br>Beats me. We haven’t learned that.<br>我不知道。我们还没学过那个。<br>2. beat it走开<br>Beat it! I’m busy right now.<br>走开！我现在正忙着。<br>3. beat a dead horse白费口舌，白费力气<br>I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.<br>我已经下了决心，不要再白费口舌了。<br>4. John Hancock签名<br>Put your John Hancock right here.<br>请在这里签名。<br>5. keep it under raps保密<br>Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.<br>不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。<br><br>美国口语俚语（23）<br>1. kick around讨论；多考虑一下<br>Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.<br>我们最后决定之前多考虑几个方案吧。<br>2. junkie吸毒者<br>The junkie stole money in order to buy more drugs.<br>这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。<br>3. put away大吃大喝<br>I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.<br>我从未见过这么能吃的人还这么瘦。<br>4. put a move on挑逗<br>He tried to put the moves on her, but she turned him down.<br>他想要挑逗她，但她拒绝了他。<br>5. put one’s ass on the line两肋插刀，不惜一切<br>I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.<br>我为你两肋插刀，我知道有朝一日你也会为我这么做。<br><br>美国口语俚语（24）<br>1. drag讨厌<br>What a drag! There’s nothing to do here!<br>真是讨厌！这里没什么可干的！<br>2. a drop in the bucket沧海一粟<br>The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary.<br>豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。<br>3. drop dead去死<br>Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.<br>麦克不停的取笑苏齐的体重时，苏齐说：“你去死吧！”<br>4. down and out穷困潦倒<br>Sarah was down and out after losing her job and her apartment.<br>萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。<br>5. all that jazz诸如此类<br>He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.<br>他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。<br><br>美国口语俚语（25）<br>1. know-it-all万事通<br>Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know-it-all.<br>格雷斯总是在纠正别人，她觉得自己是万事通。<br>2. kooky古怪的<br>That man is really kooky. He has fifty-three cats!<br>那个人真怪。他养了53只猫！<br>3. let someone have it让某人好看<br>Next time I see Rick, I’m going to let him have it.<br>下次我看到李克时要他好看。<br>4. a leg up占上风<br>All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors.<br>杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。<br>5. low-life落魄潦倒的人<br>Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.<br>克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。<br><br>美国口语俚语（26）<br>1. call it quits不干了<br>After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.<br>做了40年旧车生意后，哈利终于洗手不干了。<br>2. chip in出钱<br>We all chipped in to buy Jennifer a going-away present.<br>大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.<br>3. a chip off the old block一个模子印出来的；酷似（父母的人）<br>Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age.<br>斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。<br>4. clean up one’s act信心革面，重新做人<br>You’d better clean up your act if you want to go to a good school.<br>如果你想金好学校就要洗心革面，奋发图强<br>5. cliffhanger吊人胃口的东西<br>TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.<br>象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。<br><br>美国口语俚语（27）<br>1. bullheaded顽固，牛脾气<br>Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion.<br>特利这么顽固，他听不进别人的意见。<br>2. bum rap责骂<br>Louise got a bum rap for taking sides with Richard.<br>路易斯因为偏袒理查德而受到责骂。<br>1. bummer令人恶心的经历<br>That show was a real bummer.<br>那场表演令人倒尽胃口。<br>2. burn someone up激怒某人<br>It burns me up when people don’t do their job right.<br>有人没把份内的事做好就令我生气。<br>3. catch on to突然了解<br>It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.<br>辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话。<br><br>美国口语俚语（28）<br>1. drown one’s sorrows借酒消愁<br>After Megan dumped Chuck, Chuck went to the bar to drown his sorrows over a beer.<br>自从梅甘甩了查克后，查克就到酒吧借酒消愁。<br>2. creepy恐怖的<br>That was a creepy movie. I’ll probably have nightmares tonight.<br>那是一部恐怖片。今晚我也许会做恶梦。<br>3. cross a bridge when/before one comes to it船到桥头自然直<br>Stop worrying about your piano recital. You’ll cross that bridge when you come to it.<br>别担心你的钢琴独奏会。船到桥头自然直。<br>4. cranky脾气暴躁<br>Grandpa is really cranky if he doesn’t have his afternoon nap.<br>祖父如果不睡午觉就会很暴躁。<br>5. deal someone in让某人参加<br>Deal me in. I want to play too.<br>让我参加，我也要玩。<br><br>美国口语俚语（29）<br>1. big deal重要的事<br>It’s no big deal. I don’t mind helping you out.<br>这没什么大不了的，我不介意帮助你摆脱困境。<br>2. bottom line总之，归根结底<br>The bottom line is that our sales need to pick up if we’re going to make a profit this year.<br>总之，如果我们今年要盈利的话，销售量一定得增加。<br>3. give someone a break让某人松口气<br>The boss gave her a break and let her try again.<br>老板让她松口气，让她再试一次。<br>4. break a leg祝演出等成功（表面意思“摔断腿”的反话）<br>I know you are going to be great in the play tonight. Break a leg!<br>我知道你今天晚上的比赛会很成功。祝你顺利！<br>5. go for it去做吧！<br>Why not? Go for it?<br>为什么不呢？大胆的去做吧！<br><br>美国口语俚语（30）<br>1. ahead of the game领先，占优势<br>He got ahead of the game by finishing her work early.<br>他因提早完成工作而领先他人。<br>2. all right already好啦好啦，别念叨啦<br>All right already, I’m coming!<br>好啦好啦，别念叨啦，我来了！<br>3. all-out尽力，全力以赴<br>We made an all-out effort to learn English.<br>我们全力以赴学英语。<br>4. all hell broke loose一团糟<br>When the flood hit, all hell broke loose.<br>洪水一泛滥，一切乱糟糟。<br>5. add insult to injury越搞越糟，越描越黑<br>Her awkward attempt to explain her error merely added insult to injury.<br>她笨拙地企图解释所犯的错误，结果只是越描越黑。<br><br>美国口语俚语（31）<br>1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad.<br>埃德爱和他姐姐过不去，故意惹她生气。<br>2. goner无可救药的人<br>Mark’s a goner. He didn’t finish his chores before going out.<br>麦克镇事无药可救，他日常工作没做完就出去了。<br>3. make a killing大有所获<br>He made a killing on that deal. I wish I had bought some shares.<br>那笔生意他大有所获。真希望我当初也加入了。<br>4. no sweat不麻烦，没问题<br>No sweat. I’ll have he report done for you in an hour.<br>没问题。我会在一小时之内让认为你做出这份报告。<br>5. pissed off生气<br>I really pissed off at Harry. He took the credit for all my work.<br>我对哈利真的很生气。我拼命工作他却坐享其成。<br><br>美国口语俚语（32）<br>1. on the up and up光明正大，诚实无欺<br>I checked out his story, he’s on the up and up.<br>我核实过他所讲的事情，他诚实可靠。<br>2. uppity自命不凡<br>Don’t be so uppity. You don’t think we’re good enough for you?<br>不要那么自以为了不起。你难道认为我们配不上你吗？<br>3. up shit creek惨兮兮<br>If Mom catches you smoking in the house, you’ll be up shit creek.<br>如果你在家里抽烟让妈妈逮到，你就惨了。<br>4. push comes to shove事态严重<br>When push comes to shove, only your true friends will still stand by you.<br>当事态严重时，只有真正的朋友还会支持你。<br>5. push someone’s button惹火某人，激怒某人<br>Nobody makes me as mad as Dave does. He really knows how to push my buttons.<br>没有人象戴夫那样惹我生气。他真知道怎样惹我发火。<br><br>美国口语俚语（33）<br>1. all wet错误的<br>I’m afraid your idea is all wet.<br>我想你的想法是完全不对的。<br>2. back off缓和，软化，减轻<br>The city council had to back off from its criticism of the utility department.<br>市议会必须建勤对公用事业部门的批评。<br>3. as … as all get out …极了<br>Mother is as mad as all get out.<br>母亲气疯了。<br>4. bent out of shape气坏了，大发雷霆<br>Mother is really bent out of shape because we came home so late last night.<br>因为我们昨天回去那么晚，所以母亲大发雷霆。<br>5. bar one只此一家，别无分号<br>This is the best ice cream anywhere in the state of Texas, bar one.<br>这是德克萨斯州最好的冰淇淋，别无分号。<br><br>美国口语俚语（34）<br>1. butter up对…说好话<br>Maybe if we butter up mother, she’ll let us go to the movies.<br>如果我们对妈说点好听的，也许她会让我们去看电影。<br>2. butt in插嘴，打岔<br>Amy loves to butt in and offer her advice even when it’s not wanted.<br>不管时机对不对，爱米都喜欢插嘴提供意见。<br>3. button one’s lip住口；闭嘴<br>Tell Cindy to button her lip or else she’ll be in big trouble.<br>告诉辛迪闭嘴，否则她就惨了。<br>4. buy time拖延时间<br>I think we should try to buy more time.<br>我想我们应该设法拖延时间。<br>5. chew someone out责骂某人；谴责某人<br>Follow the rules and you won’t get chewed out.<br>遵守规定你就不会挨骂。<br><br>美国口语俚语（35）<br>1. cheap shot下流手段<br>The candidates ended up taking cheap shots at each other during the debate.<br>辩论中，候选人最后都用下流手段攻击对方。<br>2. on cloud line飘飘然（原以为在九重天上）<br>Daphne was on cloud nine for days after Chip asked her to the prom.<br>棋谱邀请戴夫妮参加学校班级舞会，她兴奋了好几天。<br>3. cough it up（不情愿地）付钱<br>Cough it up. I know you have the twenty dollars.<br>付钱吧。我知道你有这二十美金的。<br>4. corny陈词滥调，毫无新意<br>Fred’s jokes are always so corny.<br>弗雷德的笑话总是如此毫无新意。<br>5. on the dot准时<br>He arrives on the dot. I was sure he’d be late.<br>他准时到了。我本以为他会迟到的。<br><br>美国口语俚语（36）<br>1. fall for上当<br>We played a trick on him and he fell for it.<br>我们捉弄他，他上当了。<br>2. fiddle around玩弄<br>Don’t fiddle around with the television set. You’ll end up breaking it.<br>不要玩电视机。你会弄坏的。<br>3. half-baked肤浅的，半吊子<br>How do you come up with all these half-baked ideas? You should think them out more carefully.<br>你怎么会想出这些肤浅的主意的？你应该仔细的考虑考虑。<br>4. goof up犯错，出岔子<br>Don’t goof up. This project is too important.<br>别出岔子。这个计划太重要了。<br>5. play dirty用诈术<br>The only way that Dan knows how to win is to play dirty. I’m going to vote for Brian instead.<br>丹只会用诈术来赢。我要投布莱恩一票。<br><br>美国口语俚语（37）<br>1. potluck聚餐（各家带一道菜的聚餐方式）<br>We’re having a potluck Friday night, so bring a dish to pass.<br>星期五晚上我们要聚餐，带一道菜来参加吧！<br>2. play games捣鬼<br>Don’t play games with me, Jane. I’m on to your tricks and manipulations.<br>简，别跟我捣鬼。我对你的诡计呵手段一清二楚。<br>3. raw deal卑鄙的行为<br>What a raw deal! I deserve the promotion more than he does.<br>卑鄙！我比他更应该升职。<br>4. stay out of不介入<br>I’m going to stay out of their argument.<br>我不打算介入他们的争执。<br>5. walk out on丢开不管<br>You can’t walk out on me. I really need your help.<br>你不能丢下我不管。我真的需要你的帮助。<br><br>美国口语俚语（38）<br>1. off-the-wall古怪的，离奇的<br>He said some really off –the-wall things. Where does he come up with them?<br>他说了一些非常离奇的事。他从那里听来的？<br>2. on the right track走对路了<br>If you learn ten new sentences every day, you are on the right track to speaking fluent English.<br>如果你每天坚持学是个句子，就有希望流利的说英语了。<br>3. on a roll顺利；手气、运气好<br>Don’t stop me now. I’m on a roll.<br>现在别叫我停，我手气正好。<br>4. funky蛮特别的<br>We listened to some funky music.<br>我们听了一些蛮特别的音乐。<br>5. phony假的<br>That cupboard does not open, it’s a phony. It’s there for decoration.<br>那个柜子打不开，是假的。那是装饰用的。<br><br>美国口语俚语（39）<br>1. be asleep麻痹了<br>My foot’s asleep.<br>我的脚麻了。<br>2. not my day运气不佳<br>Everything is going wrong. This is really not my day!<br>什么事儿都出错；我今天真是运气不佳！<br>3. think back回想<br>Think back. It’s very important.<br>这很重要。你回想一下。<br>4. fly拉链<br>Your fly is open.<br>你的裤裆没关上。<br>5. quack庸医<br>6. <br>You quack!<br>你这庸医！<br><br>美国口语俚语（40）<br>1. get changed换衣服<br>I’ll get changed right away.<br>我马上穿好衣服来。<br>2. go with搭配，相称<br>This tie doesn’t go with my jacket.<br>这条领带和我的外衣不相称。<br>3. be terrible with无法记牢<br>I’m terrible with names.<br>我对任命的记性很差。（我也是如此，呵呵）<br>4. dog’s life悲惨的生活<br>He’s leading a dog’s life.<br>他过着猪狗不如的生活。<br>5. fast buck容易得来的钱财<br>I heard he made a fast buck at the race track.<br>我听说他赌马发了横财。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[英     语]]></category>
<author><![CDATA[285183449@qq.com(￡尋〓夢∮)]]></author>
<comments>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256733194#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 12:33:14 GMT</pubDate>
<guid>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256733194</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[美国口语俚语大全2]]></title>
<link>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256733117</link>
<description><![CDATA[<br>美国口语俚语（11）<br>1. down in the dumps垂头丧气 <br>The players were down in the dumps after their team lost the <br>championship game. <br>球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。 <br>2. horse around嬉闹 <br>We've horsed around long enough. It's time to get to work. <br>我们闹够了，该去工作了。 <br>3. pass something up放弃某事物 <br>You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once <br>in a lifetime. <br>你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。 <br>4. go whole hog全力以赴 <br>She went whole hog in planning he New Year's Eve party. <br>她全心全力筹办新年晚会。 <br>5. shoo-in长胜将军 <br>There's no way he can lose. He's a shoo-in. <br>他不会输的，他是位长胜将军。 <br><br>美国口语俚语（12）<br>1. get the ball rolling开始 <br>Let's get the ball rolling.让我们开始吧。 <br>2. get on the ball用心做 <br>If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet <br>the deadline. <br>如果你还想要你的那份工作，你最好用心做，赶上最后期限！ <br>3. lady-killer帅哥 <br>He's a real lady-killer. <br>他是个不折不扣的帅哥。 <br>4. lay off停止，解雇 <br>Lay off! I don't need you to tell me what to do! <br>别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做！ <br>5. knock it off=cut it off停止 <br>Knock it off! I'm trying to get some sleep. <br>别吵了！我正想睡觉呢！ <br><br>美国口语俚语（13）<br>1. have a passion for钟爱<br>I have a passion for blue dresses.<br>我钟爱蓝色的衣服。<br>2. pep talk打气，鼓励的话<br>The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.<br>教练在半场时候给球员们打起，希望将他们引上胜利之途。<br>3. pick someone’s brains请教某人<br>I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?<br>我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行，我能不能请教你一下？<br>4. pass out醉到了<br>He passed out after three beers.<br>喝了三杯啤酒后他就醉倒了。<br>5. way back好久以前<br>We’ve been friends since way back.<br>我们老早就是好朋友了。<br><br>美国口语俚语（14）<br>1. hit someone with a problem让某人面对问题<br>I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to. <br>很抱歉把这个问题抛给你，我不知道还可以找谁求助。<br>2. have it bad for狂恋<br>He really has it bad for her, but she has no ideas.<br>他狂恋着她，而她却不知道。<br>3. hung over宿醉未醒<br>Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.<br>别吵醒他，他宿醉仍未醒。<br>4． has-been过时的人或物<br>Lisa is a has-been. No one will hire her any more.<br>丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。<br>4. have a bone to pick with有账要算<br>I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.<br>我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢！<br><br>美国口语俚语（15）<br>1. let the cat out of the bag 泄漏秘密 <br>I won't let the cat out of the bag. <br>我不会泄漏秘密的。 <br>2. in the market for 想买，积极物色 <br>People are always in the market for something new and different. <br>人们总想买点新奇的且与众不同的东西。 <br>3. meddle in 干涉，搅和 <br>Harold asked his boss stop meddling in his personal life. <br>哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。 <br>4. screw loose脱线，神经不对头 <br>Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely. <br>Bill一定是哪根筋不对，他的行动真奇怪。 <br>5. sell someone on 以...说服某人 <br>She sold me on her idea. I think it will work. <br>她用她的看法说服了我，我想那行得通。 <br><br>美国口语俚语（16）<br>1. hang in there忍耐一下<br>Hang in there. Things will look up soon.<br>忍耐一下。事情很快就会好转的。<br>2. hands-off无为而治，顺其自然<br>He takes a hands-off approach when it comes to raising his children.<br>他用无为而治的方式教养小孩。<br>3. gag me with a spoon我快吐了<br>Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more.<br>我快吐了！请别再说这么恶心的故事了。<br>4. get a move on赶快<br>Get a move on. You can’t park your car here.<br>赶快！你不能在这儿停车。<br>5. cook up想出<br>He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.<br>他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。 （呵，女人心中的好丈夫！）<br><br>美国口语俚语（17）<br>1. roll with the punches逆来顺受<br>You have to roll with the punches if you want to survive in this business.<br>如果你想在这一行生存下去的话，就得逆来顺受。<br>2. right off the bat立刻<br>I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat.<br>我正准备和他大打一场，但是他马上就投降了。<br>3. get one’s feet wet参与，开始做<br>It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying painting or dancing.<br>单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。<br>4. get after盯着，责备<br>Ann’s mother gets after her to hang up her clothes.<br>安的妈妈盯着她，要她把衣服挂好。<br>5. pan out成功，奏效<br>Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars.<br>这笔生意不幸没有成功，我损失了1，000美元。<br><br>美国口语俚语（18）<br>1. screw someone over欺负某人<br>After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that?<br>爱丽斯工作了十年之后，无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢？<br>2. down to the wire等到最后一刻才开始做事<br>Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that.<br>彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。<br>3. buck抗拒<br>You can’t buck the system.<br>你无法抗拒整个制度。<br>4. blockhead笨蛋<br>Arnold is a blockhead if I ever saw one.<br>阿诺德是我见过的最笨的人。<br>5. blow the lid off揭发（丑闻）<br>That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals.<br>报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。<br><br>美国口语俚语（19）<br>1. round up集合<br>Round everybody up. It’s time for our business meeting.<br>叫大家集合，开会时间到了。<br>2. put someone up留宿某人<br>I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.<br>你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。<br>3. take care of business负责<br>Who’s going to take care of business while I am away?<br>我不在的时候谁负责？<br>4. take out on拿…出气<br>Don’t take your frustrations out on me.<br>别把气出在我身上。<br>5. hot stuff大人物<br>He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.<br>他自以为了不得，但其他人认为他是个傻瓜。<br><br>美国口语俚语（20）<br>1. nitty-gritty细节，基本情况<br>Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.<br>让我们来认真了解详细的情况，我想知道后来发生了什么。<br>2. no good很糟<br>This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.<br>这台打字机很糟。每次已用，色带就掉下来。<br>3. have someone’s number清楚某人的底细，看穿某人<br>She dare not do anything to me, I have her number.<br>她不敢对我怎么样的，因为我对她的底细一清二楚。<br>4. hot number新鲜、迷人的人或事务，尤物<br>Tom thinks Sherry is a hot number.<br>Tom认为Sherry是个尤物。<br>5. off the hook逃脱，溜掉，不受罚<br>I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.<br>这次不罚你，下次不要这样干了。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[英     语]]></category>
<author><![CDATA[285183449@qq.com(￡尋〓夢∮)]]></author>
<comments>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256733117#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 12:31:57 GMT</pubDate>
<guid>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256733117</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[美国口语俚语大全1]]></title>
<link>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256733007</link>
<description><![CDATA[<br><br><span style="line-height:1.8em;">来源：疯狂英语<br>1. clock in 打卡 <br>Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. <br>别忘了打卡，否则领不到钱。 <br>2. come on to 对...轻薄；吃豆腐 <br>Tanya slapped Bill after he came on to her. <br>Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 <br>3. come easily 易如反掌 <br>Languages come easily to some people. <br>语言学习对有些人来说易如反掌。 <br>4. don't have a cow别大惊小怪 <br>Don't have a cow! I'll pay for the damages. <br>别大惊小怪的！我会赔偿损失的。 <br><br><br>5. push around 欺骗 <br>Don't try to push me around! <br>别想耍我！<br><br>美国口语俚语（2）<br>1. keep one's shirt on保持冷静 <br>Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. <br>保持冷静。那只是他说话的惯常方式，他并非有意要冒犯你。 <br>2. cool it冷静一点 <br>Cool it. You are making me mad. <br>冷静一点。你快把我逼疯了。 <br>3. joy ride兜风 <br>Let's go for a joy ride. <br>让我们去兜兜风。 <br>4. rap说唱乐 <br>Do you like rap music? I have trouble understanding the words. <br>你喜欢说唱音乐吗？我听不太懂其中的歌词。 <br>5. red-letter day大日子 <br>This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. <br>今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 <br><br>美国口语俚语（3）<br>1. go up in smoke成为泡影 <br>Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. <br>办公室出了问题，peter的假期泡汤了。 <br>2. hit the road上路 <br>We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. <br>我们可能该上路了吧？到家的两个小时呢！ <br>3. shape up表现良好，乖 <br>You’d better shape up if you want to stay on. <br>如果你还想留下来的话最好乖一点儿。 <br>4. scare the shit out of someone吓死某人了 <br>Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. <br>不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。 <br>5. pull strings运用关系 （源于“拉木偶的线”） <br>He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. <br>他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。<br><br>美国口语俚语（4）<br>1. come again 再说一遍 <br>Come again? I didn't quite understand what you said. <br>再说一遍好吗？你刚说的话我不明白。 <br>2. come clean 全盘托出，招供 <br>The criminal decided to come clean. <br>罪犯决定供出事实。 <br>3. spring for 请客 <br>Let me spring for dinner. <br>我来请客吃饭吧。 <br>4. spill the beans 泄漏秘密 <br>Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. <br>别说漏了嘴，这可是个秘密哦！ <br>5. stick in the mud 保守的人 <br>Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything <br>new. <br>Cathy真保守，她从不想尝试新事物。<br><br>美国口语俚语（5）<br>1. john厕所 <br>I have to go to the john. Wait for me in the car. <br>我要去厕所。在车里等我一下。 <br>2. keep in line管束 <br>He needs to be kept in line. He's too wild. <br>他太野了，要好好管束一下。 <br>3. jump the gun草率行事 <br>Don't jump the gun. We have to be patient for a while. <br>不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。 <br>4. jump to conclusion妄下结论 <br>Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. <br>不要妄下结论，先把事情搞清楚。 <br>5. lemon次 <br>This car is a real lemon. It has broken down four times. <br>这辆车真次，已经坏了四次了！<br><br>美国口语俚语（6）<br>1. fishy 可疑的 <br>His story sounds fishy. We should see if it's really true. <br>他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。 <br>2. flip out 乐死了 <br>Chris flipped out when I told him that we won the game. <br>我告诉克里斯我们赢了比赛时，他乐歪了。 <br>3. fix someone up 撮合某人 <br>I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them <br>up. (Haha,just kidding:) <br>我想习习和macaulay会是理想的一对，我们来撮合他们吧。（呵，开个玩 <br>笑，习习和macaulay不会生气吧？：） <br>4. take a shine to 有好感 <br>He really likes you. There are very few people he takes a shine to <br>right away. <br>他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。 <br>5. third wheel 累赘，电灯泡 <br>You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. <br>你们两个去好了，我不想当电灯泡。 <br><br>美国口语俚语（7）<br>1. ripoff 骗人的东西 <br>What a ripoff! The new car I bought doesn't work! <br>真是个骗人货！我买的新车启动不了！ <br>2. rock the boat 找麻烦 <br>Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. <br>别找麻烦了，事情这样就够好了。 <br>3. blow it 搞砸了，弄坏了 <br>I blew it on that last exam. <br>我上次考试靠砸了。 <br>4. in hot water 有麻烦 <br>He is in hot water with his girlfriend recently. <br>近段时间他跟女友的关系有点僵。 <br>5. put one's foot in one's mouth 祸从口出 <br>Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for <br>putting his foot in his mouth. <br>沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。<br><br>美国口语俚语（8）<br>1. flop （表演、电影等）不卖座，失败 <br>The movie was a flop. Nobody went to see it. <br>这部电影卖座率奇低，没有人去看。 <br>2. drop in/by/over 随时造访 <br>Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the <br>company. <br>欢迎随时来坐坐。我通常在家，也喜欢游人做伴。 <br>3. drop a line 写信 <br>Drop me a line! 给我写信！ <br>4. duck 躲闪，突然低下头 <br>Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table <br>so he won't hit his head. <br>提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。 <br>5. go with the flow 随从大家的意见 <br>Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. <br>沙伦是个随和的人。人家怎么说，她就怎么做。 <br><br>美国口语俚语（9）<br>1. act up 胡闹，出毛病 <br>The children started to act up as soon as the teacher left the room. <br>老师一离开教室，孩子们就闹起来了。 <br>2. ad lib 即兴而作，随口编 <br>The comedian ad libbed most of his routine. <br>那个喜剧演员大多是即兴表演。 <br>3. blah-blah-blah 说个不停 <br>All she does is go &quot;blah-blah-blah&quot; all night. <br>她整夜说个不停。 <br>4. hit it off 投缘，一见如故 <br>They hit it off instantly and have been good friends ever since. <br>他们一见面就很投缘，从此成了好朋友。 <br>5. zit 青春痘 <br>Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit <br>on my face? <br>为什么每次我有重要约会时，脸上都会冒出一个很大的青春痘呢？ <br><br>美国口语俚语（10）<br>1. put someone on the spot 让某人为难 <br>Don't put me on the spot like this. You know I can't give you <br>confidential information. <br>别这样让我为难，你知道我不能给你机密资料的。 <br>2. racket 非法行业，挂羊头卖狗肉 <br>The police are determined to break up the racket. <br>警方决定打击这个非法行业。 <br>3. have it good 享受得很 <br>She really has it good. Everybody caters to her every need. <br>她真是享受得很，大家都依着他。 <br>4. don't knock it 不要太挑剔 <br>Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so <br>well. <br>别挑剔了！你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作！ <br>5. pig out 狼吞虎咽 <br>We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. <br>我们大吃薯条和曲奇，吃到肚子撑到痛为止。 <br></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[英     语]]></category>
<author><![CDATA[285183449@qq.com(￡尋〓夢∮)]]></author>
<comments>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256733007#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 12:30:07 GMT</pubDate>
<guid>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256733007</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[生病常用英文]]></title>
<link>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256731906</link>
<description><![CDATA[<br><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"></span><wbr /><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"></span><wbr /><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"></span><wbr /><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;"></span><wbr /><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;">来源：英语麦当劳<br><br>(1)一般病情: <br>He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。) <br>He is under the weather. (他不舒服，生病了。) <br>He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。) <br>He feels light-headed. (他觉得头晕。) <br>She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。) <br>Her head is pounding. (她头痛。) <br>His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever <br>and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。) <br>He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。) <br>He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) <br>He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡，头晕目眩和想吐。) <br>He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打<br>转。) <br>He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。) <br>She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。) <br><br>(2) 伤风感冒： <br>He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的<br>痰。) <br>His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒，而且一直在打喷嚏。) <br>He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧，筋骨酸痛和常常咳<br>嗽。) (hacking = constant) <br>He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰，而且觉得很虚弱<br>。) (malaise = debility) <br>He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。) <br>He has a headache, aching bones and joints. (他头痛，骨头、关节也痛。) <br>He has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或 <br>He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽，难以控制。) <br>He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑，有时失声。) <br>He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。) <br>His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时，有气喘似的呼哧呼哧作响。) <br>He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突<br>然间太阳穴刺痛。) <br>He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水，打喷嚏和喉咙沙<br>哑。)<br><br>(3)女性疾病： <br>She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。) <br>There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。) <br>Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。) <br>She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。) <br>Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色，而且气味不好。) <br>She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后<br>，她有时也发觉有滴滴达达的流血。) <br>She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。) <br>She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。) <br>She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛，而且<br>阴道有不正常的分泌物。) <br><br>(4) 手脚毛病： <br>His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。) <br>He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。) <br>There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的<br>硬块。) <br>His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他<br>的足踝好像肿了，用手按，就有小坑痕。) (pit = small dent form) <br>(句里的 they 和 them 都是指 ankles) <br>The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛，<br>并有红肿。) <br>The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的<br>关节，似乎有肿大。) <br>He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木<br>和刺痛。) <br>His legs become painful following strenuous exercise. (激烈运\动后，他的腿就<br>痛。) <br>His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形，也不能动。) <br>There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。) <br>He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。) <br>She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。) <br>His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服，已有一段时间了。)<br><br>(5) 睡眠不好： <br>He is sleeping poorly.（他睡不好） <br>He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.（他不易入睡，也难集中精神。） <br>It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.（她晚上就寝，很难入睡。） <br>He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall <br>asleep again.（他晚间或清早醒来后，再也不能入睡。） <br>He has nightmares occasionally.（他有时做噩梦。）<br><br>(6) 男性疾病： <br>He urinates more frequently than usual.（他小便比平时多。） <br>He has difficulty controlling his bladder.（他很难控制小便。）(bladder 是膀胱) <br>There are some lumps on his testicles. （他的睪丸有些硬块。） <br>He has had burning or pain when he urinates.（他小便时感到发烫和疼痛。） <br>He is passing less urine than usual.（他小便比平时少。） <br>He has had painless swelling in his scrotum.（他的阴囊有不痛的肿大。） <br>He feels lack of interest in sex.（他自觉对性的兴趣大减。） <br>He has difficulty starting his urine flow.（他小便不畅通。） <br>His urine stream is very weak and slow.（他小便流动得很慢很弱。） <br>He dribbles a little urine after he has finished urinating.（他小便后，还会有<br>少量零星地滴下。） <br>He has had some discharge from his penis.（他的阴茎排出一些流脓。） <br>His urine is cloudy and it smells strong.（他的小便混浊，而且气味不好。） <br>He has a dull heavy ache in the crotch.（他的胯部感到隐痛。） <br>He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.（他咳嗽或打喷嚏时<br>，会有点泄尿。） <br>He has trouble urinating.（他小便有困难。） <br><br>(7) 呼吸方面： <br>His breathing has become increasingly difficult.（他呼吸越来越困难。） <br>He has to breathe through his mouth.（他要用口呼吸。） <br>He is short of breath, even when he has not been exercising, he is <br>breathless.（他喘气；即使不运\动，他也是上气不接下气。） <br>His cough is more like wheezing.（他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。） <br>His cough is dry, producing no phlegm.（他是干咳，没有痰。） <br>He has coughed up blood.（他咳嗽有血。） <br>His nose stuffed up when he had a cold.（他感冒时鼻子就不通。） <br>He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.（他多半时间咳出浓浓的痰。） <br>He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is <br>suffocating.（他胸部觉得闷闷的，好像透不过气来。）<br><br>(8)口腔毛病： <br>He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。) <br>He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。) <br>The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时，牙齿就痛。) <br>His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。) <br>His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。) <br>His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。) <br>His gums do bleed. (他牙床有出血。) <br>He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。) <br>He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。) <br>There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。) <br>There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。)<br><br>(9) 肠胃毛病： <br>He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的，很不舒服。) 或 <br>He feels bloated after eating. <br>He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。) <br>He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) <br>The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。) <br>He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。) <br>It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。) <br>He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。) <br>He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。) <br>He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。) <br>He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。) <br>He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。) <br>His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. <br>or<br>His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。) <br>He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。) <br><br>(10) 血压等等：<br>His blood pressure is really up. (他的血压很高。) <br>High blood pressure is creeping up on him. <br>He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected <br>tireness. (他发觉常常小便，非常口渴和更加疲倦。) <br>It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时，胸部更痛。) <br>He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出<br>汗和难以解释的疲倦。) <br>He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。) <br>He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括<br>臀部、膝盖和脚踝。) <br>His eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。) <br>He has double vision. (他的视线有双重影子。) <br>He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西，挡住视线。) <br>His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。) <br>He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。) <br>He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音）</span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[英     语]]></category>
<author><![CDATA[285183449@qq.com(￡尋〓夢∮)]]></author>
<comments>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256731906#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 12:11:46 GMT</pubDate>
<guid>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256731906</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[最常用的20多句生活用语]]></title>
<link>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256731792</link>
<description><![CDATA[<br><span style="line-height:1.8em;">　1. After you.你先请。这是一句很常用的客套话，在进／出门,上车得场合你都可以表现一下。 <br><br><br>　　2. I just couldn&quot;t help it.我就是忍不住。想想看，这样一个漂亮的句子可用于多少个场合？下面是随意举的一个例子： <br><br><br><br>　　I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn&quot;t help it. <br><br><br>　　3. Don&quot;t take it to heart.别往心里去，别为此而忧虑伤神。生活实例： <br><br><br>　　This test isn&quot;t that important. Don&quot;t take it to heart. <br><br><br>　　4. We&quot;d better be off.我们该走了。It&quot;s getting late. We&quot;d better be off . <br><br><br>　　5. Let&quot;s face it.面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。 <br><br><br>　　参考例句：I know it&quot;s a difficult situation. Let&quot;s face it, OK? <br><br><br>　　6. Let&quot;s get started.咱们开始干吧。劝导别人时说：Don&quot;t just talk. Let&quot;s get started. <br><br><br>　　7. I&quot;m really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说：After all that work, I’m really dead. <br><br><br>　　8. I&quot;ve done my best.我已尽力了。 <br><br><br>　　9. Is that so?真是那样吗？常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。 <br><br><br>　　10. Don&quot;t play games with me!别跟我耍花招！ <br><br><br>　　11. I don&quot;t know for sure.我不确切知道。 <br><br><br>　　Stranger：Could you tell me how to get to the town hall? Tom: I don&quot;t know for sure. Maybe you could ask the policeman over there. <br><br><br>　　12. I&quot;m not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。 <br><br><br>　　Karin：You quit the job? You are kidding. Jack: I&quot;m not going to kid you. I&quot;m serious. <br><br><br>　　13. That&quot;s something.太好了，太棒了。 <br><br><br>　　A: I&quot;m granted a full scholarship for this semester. B: Congratulations. That&quot;s something. <br><br><br>　　14. Brilliant idea!这主意真棒！这主意真高明！ <br><br><br>　　15. Do you really mean it?此话当真？ <br><br><br>　　Michael：Whenever you are short of money, just come to me. David: Do you really mean it? <br><br><br>　　16. You are a great help.你帮了大忙 <br><br><br>　　17. I couldn&quot;t be more sure.我再也肯定不过?<br><br><br>　　18. I am behind you.我支持你。 <br><br><br>　　A: Whatever decision you&quot;re going to make, I am behind you. <br><br><br>　　19. I&quot;m broke.我身无分文。 <br><br><br>　　20. Mind you!请注意！听着！(也可仅用Mind。) 模范例句：Mind you! He&quot;s a very nice fellow though bad-tempered. <br><br><br>　　21. You can count on it.你尽管相信好了，尽管放心。 <br><br><br>　　A：Do you think he will come to my birthday party? B: You can count on it. <br><br><br>　　22. I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶，打破尴尬局面：Oh, don&quot;t worry. I&quot;m thinking of buying a new one. I never liked it anyway. <br><br><br>　　23. That depends.看情况再说。 <br><br><br>　　例：I may go to the airport to meet her. But that depends. <br><br><br>　　24. Congratulations.恭喜你，祝贺你。 <br><br><br>　　25. Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时，你就可以用这个短语表示谢意。 <br><br><br>　　26. It&quot;s a deal.一言为定Harry：Haven&quot;t seen you for ages. Let&quot;s have a get-together next week. Jenny: It&quot;s a deal <br></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[英     语]]></category>
<author><![CDATA[285183449@qq.com(￡尋〓夢∮)]]></author>
<comments>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256731792#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 12:09:52 GMT</pubDate>
<guid>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256731792</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]想学习英语的-请转载]]></title>
<link>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256727231</link>
<description><![CDATA[太棒了！想学英语的好好留着 (转） 这些网站是从新东方尹圆圆老师的博客上找来的，希望大家好好利用：  特训网：English Learning Websites 2. <a href="http://broadcast-live.com/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://broadcast-live.com/</span><wbr /></a><wbr /> Live Radio and TV from Around the World 3. <a href="http://www.nxenglish.com/voa01_1.aspx" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.nxenglish.com/voa01_1.aspx</span><wbr /></a><wbr /> VOA Special English Introduction 4. <a href="http://www.vocaboly.com/vocabulary-test/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.vocaboly.com/vocabulary-test/</span><wbr /></a><wbr /> Various Vocabulary Test online <br>20-40 quick- medium – thorough different levels of test 5. <a href="http://www.tomx.com/listen/vocabulary/1402.html" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.tomx.com/listen/vocabulary/1402.html</span><wbr /></a><wbr /> VOA Special English Vocabulary 1500 6. <a href="http://tv.etshow.net/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://tv.etshow.net/</span><wbr /></a><wbr /> ETSHOW 网络电视其次推荐我和同事们一起收集的网址：（特别要强调一点：希望大家对这些资源要取之，学之，用之！因为If you don’t use it, you will lose it!） <br>adventuretv,提供视频资料，内容多是各地的风土人情，很不错：<a href="http://www.adventuretv.com/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.adventuretv.com/</span><wbr /></a><wbr /> <br><a href="http://putclub.6to23.com/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://putclub.6to23.com/</span><wbr /></a><wbr /> 普特英语听力网站<br>纽约时报，网上看新闻的好地方 <a href="http://www.nytimes.com/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.nytimes.com/</span><wbr /></a><wbr /> <br>英文MP3下载的好地方 <a href="http://www.mp3raid.com/archive/archive/m/2/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.mp3raid.com/archive/archive/m/2/</span><wbr /></a><wbr /> <br>英文剧本下载的好地方 <a href="http://huajun.com/juben.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://huajun.com/juben.htm</span><wbr /></a><wbr /> <br>英文锁定，每日读图 <a href="http://www.icansay.com/index.php?ChannelID=12" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.icansay.com/index.php?ChannelID=12</span><wbr /></a><wbr /> <br>英文锁定，综合学习网站，全面的英语教堂 <a href="http://www.icansay.com/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">www.icansay.com</span><wbr /></a><wbr /> <br>旺旺英语网，英语语音电子杂志 <a href="http://www.wwenglish.org/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">www.wwenglish.org</span><wbr /></a><wbr /> <br>Englishtown ，专业英语培训 <a href="http://www.englishtown.com/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">www.englishtown.com</span><wbr /></a><wbr /> <br>新东方网络课堂，名校在线 class.tol24.com <br>疯狂英语俱乐部，李阳疯狂英语 <a href="http://www.crazyenglish.org/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">www.crazyenglish.org</span><wbr /></a><wbr /> <br>天英语，词汇中心 english.chinaschool.net <br>时尚英语，丰富的学习资料 <a href="http://www.oh100.com/huayuan/english" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">www.oh100.com/huayuan/english</span><wbr /></a><wbr /> <br>英语时空，英语文章大全 <a href="http://www.yysk.net/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">www.yysk.net</span><wbr /></a><wbr /> <br>英语麦当劳，英语教学快餐 english23.6to23.com <br>听世界，各级听力训练 <a href="http://www.icanlisten.com/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">www.icanlisten.com</span><wbr /></a><wbr /> <br>Be Beyond，英美风土人情 <a href="http://www.bebeyond.com.cn/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">www.bebeyond.com.cn</span><wbr /></a><wbr /> <br>洪恩，英语学习的好去处 <a href="http://www.hongen.com/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">www.hongen.com</span><wbr /></a><wbr /> <br>空中美语 <a href="http://www.englishtide.com/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.englishtide.com</span><wbr /></a><wbr /> <br>英国教育部和中国教育部联合搞的免费学习网站，适合初学英语者 <a href="http://www.in2english.com.cn/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.in2english.com.cn/</span><wbr /></a><wbr /> <br>GARFIELD官方网站 <a href="http://www.garfield.com/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">www.garfield.com</span><wbr /></a><wbr /> <br>语法 <a href="http://www.dailygrammar.com/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.dailygrammar.com/</span><wbr /></a><wbr /> <br>大量的資料﹐非常不錯 <a href="http://www.english.ac.cn/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.english.ac.cn/</span><wbr /></a><wbr /> <br>无忧雅思 <a href="http://211.147.1.40/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://211.147.1.40</span><wbr /></a><wbr /> ; <br>雅思的官方网站 <a href="http://www.ielts.org/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.ielts.org/</span><wbr /></a><wbr /> <br>雅思考试网东西不多 <a href="http://www.ieltsnet.net/index.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.ieltsnet.net/index.htm</span><wbr /></a><wbr /> <br>关于雅思的一些资料 <a href="http://www.rotolife.com/cgi-bin/newarticle/list.cgi?class=1&amp;type=4" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.rotolife.com/cgi-bin/newarticle/list.cgi?class=1&amp;type=4</span><wbr /></a><wbr /> ; <br>英文电影剧本站专题 提供14部电影英文剧本 <a href="http://snowbear.3322.net/spelling/film.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://snowbear.3322.net/spelling/film.htm</span><wbr /></a><wbr /> <br>提供了24部英文电影剧本 <a href="http://www.c2000.com.cn/mov/m4.asp" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.c2000.com.cn/mov/m4.asp</span><wbr /></a><wbr /> <br>提供了10部英文电影剧本 <a href="http://goldnets.myrice.com/navi/50250.html" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://goldnets.myrice.com/navi/50250.html</span><wbr /></a><wbr /> <br>子曰电影网的电影剧本下载太多了 <a href="http://www.ziyue.com/downloads/s.php?type=s" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.ziyue.com/downloads/s.php?type=s</span><wbr /></a><wbr /> | <a href="http://www.21zx.net/movie/m4.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.21zx.net/movie/m4.htm</span><wbr /></a><wbr /> <br>银海网 下载电影剧本好多啊 <a href="http://www.filmsea.com/download/_index.asp?swzm=a" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.filmsea.com/download/_index.asp?swzm=a</span><wbr /></a><wbr /> <br>Screenplay电影剧本 <a href="http://www.babelcn.com/ebook/screen/index1.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.babelcn.com/ebook/screen/index1.htm</span><wbr /></a><wbr /> <br>这里的囊括了现在流行电影的剧本 <a href="http://www.english.ac.cn/movies/playwright.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.english.ac.cn/movies/playwright.htm</span><wbr /></a><wbr /> <br>一个教育网站提供的英文剧本下载 <a href="http://www.dreamabroad.net/chinese/html/download/movie_01.html" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.dreamabroad.net/chinese/html/download/movie_01.html</span><wbr /></a><wbr /> <br>看电影学英语 <a href="http://211.154.143.185/gate/gb/www.chenhen.com/html/english/speech/movie-english.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://211.154.143.185/gate/gb/www.chenhen.com/html/english/speech/movie-english.htm</span><wbr /></a><wbr /> <br>听力专题 <br>一个很不错的英语学习网站，VOA资料很全 <a href="http://zflyingbird.myetang.com/index.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://zflyingbird.myetang.com/index.htm</span><wbr /></a><wbr /> <br><a href="http://www.quancheng.org/tabwork/catelist.asp?cateid=23" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.quancheng.org/tabwork/catelist.asp?cateid=23</span><wbr /></a><wbr /> 一些VOA新闻的文本 <br><a href="http://www.icanlisten.com/standard_english/index.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.icanlisten.com/standard_english/index.htm</span><wbr /></a><wbr /> 有一部分听力 <br><a href="http://www.englishabc.net/ae/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.englishabc.net/ae/</span><wbr /></a><wbr /> 《美国习惯用语 Words &amp; Idiom》是Voice of America推出的免费广播讲座 <br><a href="http://mpfree.org/english/voamain.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://mpfree.org/english/voamain.htm</span><wbr /></a><wbr /> 自由MP3的VOA资料下载不少哦 <br><a href="http://edu.china.com/zh_cn/elearn/second/test/index.html" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://edu.china.com/zh_cn/elearn/second/test/index.html</span><wbr /></a><wbr /> 中华网关于VOA的听力技巧的一些文章，当然也有别的好东东 <br><a href="http://www.cgeng.com/memberarea/listen/listen.asp" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.cgeng.com/memberarea/listen/listen.asp</span><wbr /></a><wbr /> 很不错的听力网站，有初级中级高级 <br><a href="http://www.22av.net/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.22av.net/</span><wbr /></a><wbr /> 免费的听力新闻，带文本 <br><a href="http://www.xsrtvu.com/jiao/lgs/wangye/VOA1.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.xsrtvu.com/jiao/lgs/wangye/VOA1.htm</span><wbr /></a><wbr /> VOA 英语广播收听技巧听VOA的朋友可以看看 <br><a href="http://www.100steps.net/newsshow.php?serial=311&amp;good" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.100steps.net/newsshow.php?serial=311&amp;good</span><wbr /></a><wbr />=％CA％C7 2002年全国硕士研究生入学考试英语听力样题录音下载 <br><a href="http://www.xsrtvu.com/jiao/lgs/wangye/VOA1.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.xsrtvu.com/jiao/lgs/wangye/VOA1.htm</span><wbr /></a><wbr /> VOA英语广播收听技巧很不错的技巧文本 <br><a href="http://www.english.ac.cn/listen/index.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.english.ac.cn/listen/index.htm</span><wbr /></a><wbr /> 超酷的英语听力站，也是个老站点了，有如下内容:新概念英语 听力入门 现代文阅读 ESL-Lab分级测试 CNNSF新闻测试 《圣经》在线 ，强烈推荐 <br> <br><a href="http://www.oeol.net/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.oeol.net/</span><wbr /></a><wbr /> “牛津英语在线” （ Oxford English On line ） <br><a href="http://www.putclub.com/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.putclub.com/</span><wbr /></a><wbr /> 英语新闻听力Put English Club,网站主要由五个部分组成： A. 新闻英语；B. 英语教程；C. 资料下载； D. 科技英语； E. 普特论坛 <br>通用英语百句(视频)*** <a href="http://www.ol.com.cn/class/train/english.htm" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.ol.com.cn/class/train/english.htm</span><wbr /></a><wbr /> <br>CNN英语学习资源***** <a href="http://literacynet.org/cnnsf/" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://literacynet.org/cnnsf/</span><wbr /></a><wbr /> <br>现代交际英语(视频)**** <a href="http://www.gz.supergnet.com/local_content/zhang/edu/index.html" target="_blank"><span style="color:#3b5888;line-height:1.8em;">http://www.gz.supergnet.com/local_content/zhang/edu/index.html</span><wbr /></a><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[经典视频]]></category>
<author><![CDATA[285183449@qq.com(￡尋〓夢∮)]]></author>
<comments>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256727231#comment</comments>
<qz:effect>1032</qz:effect>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 10:53:51 GMT</pubDate>
<guid>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256727231</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[他走向极乐]]></title>
<link>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256650877</link>
<description><![CDATA[<br>        姨父在今天上午狠心地离开了我们，离开了世界，离开了一切，而且走得如此安静，没有他呻呤的声音。虽然他身患不治之病，早在意料当中，但是与亲人离别的那一刻，心里却是多么的悲痛和难过。就此抛下妻子和二个孩子的他，临终一句都没机会念起，他的意志并没有让他在离别是挂念自己的亲人，阔步走向极乐······<br>        姨父，一路走好，我们会挂念你的！ <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[285183449@qq.com(￡尋〓夢∮)]]></author>
<comments>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256650877#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 13:41:17 GMT</pubDate>
<guid>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256650877</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[绝配]]></title>
<link>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256472970</link>
<description><![CDATA[<br><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;">       绝配，真是绝配呀。世间少有如此投剔俩人。夫唱妇随，妇唱夫随。简直让无数人赞口不绝，羡幕不已呀！</span><wbr /><br><span style="font-size:18px;line-height:1.8em;">       开始懂得，沉默才是最好的东西，‘沉默是金’呀！<img src="http://imgcache.qq.com/qzone/em/e125.gif"><wbr /></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[285183449@qq.com(￡尋〓夢∮)]]></author>
<comments>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256472970#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 12:16:10 GMT</pubDate>
<guid>http://285183449.qzone.qq.com/blog/1256472970</guid>
</item>

</channel>
</rss>

