<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[四度空间]]></title>
<description><![CDATA[307880909]]></description>
<link>http://307880909.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Tue, 01 Dec 2009 18:15:03 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 11:01:41 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[壮志在我胸]]></title>
<link>http://307880909.qzone.qq.com/blog/1257505301</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align:center;"> </div><div style="text-align:center;"><object codeBase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab#version=8,0,0,0" height="100" width="410" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" name="musicFlash**" id="musicFlash0" src="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" ubb="526585829|1|http://blog.hdzc.net/uploadfiles/2008-11/31915409042.mp3|壮志在我胸|0|成龙"><param value="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" name="movie" /><param value="#ffffff" name="bgColor" /><param value="showall" name="scale" /><param value="transparent" name="wmode" /><param value="true" name="menu" /><param value="always" name="allowScriptAccess" /></object><wbr /></div><div style="text-align:center;"> </div>壮志在我胸<br>歌手：成龙 专辑：成龙精选-滚石香港黄 <br><br>作曲:李宗盛<br>作词:李宗盛<br>拍拍身上的灰尘振作疲惫的精神<br>远方也许尽是坎坷路也许要孤孤单单走一程<br>早就习惯一个人少人关心少人问<br>就算无人为我付青春至上我还保留一份真<br>拍拍身上的灰尘振作疲惫的精神<br>远方也许尽是坎坷路也许要孤孤单单走一程<br>莫笑我是多情种莫以成败论英雄<br>人的遭遇本不同但有豪情壮志在我胸<br>嘿呦嘿嘿嘿呦嘿管哪山高水又深<br>嘿呦嘿嘿嘿呦嘿也不能阻挡我奔前程<br>嘿呦嘿嘿嘿呦嘿茫茫未知的旅程我要认真面对我的人生<br>拍拍身上的灰尘振作疲惫的精神<br>远方也许尽是坎坷路也许要孤孤单单走一程<br>莫笑我是多情种莫以成败论英雄<br>人的遭遇本不同但有豪情壮志在我胸<br>嘿呦嘿嘿嘿呦嘿管哪山高水又深<br>嘿呦嘿嘿嘿呦嘿也不能阻挡我奔前程<br>嘿呦嘿嘿嘿呦嘿茫茫未知的旅程我要认真面对我的人生<br>嘿呦嘿嘿嘿呦嘿管哪山高水又深<br>嘿呦嘿嘿嘿呦嘿也不能阻挡我奔前程<br>嘿呦嘿嘿嘿呦嘿茫茫未知的旅程我要认真面对我的人生<br>嘿呦嘿嘿嘿呦嘿管哪山高水又深<br>嘿呦嘿嘿嘿呦嘿也不能阻挡我奔前程<br>嘿呦嘿嘿嘿呦嘿茫茫未知的旅程我要认真面对我的人生 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[音画欣赏]]></category>
<author><![CDATA[307880909@qq.com(四度空间)]]></author>
<comments>http://307880909.qzone.qq.com/blog/1257505301#comment</comments>
<qz:effect>142623232</qz:effect>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 11:01:41 GMT</pubDate>
<guid>http://307880909.qzone.qq.com/blog/1257505301</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[A Place Nearby]]></title>
<link>http://307880909.qzone.qq.com/blog/1254836012</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align:center;"><object codeBase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab#version=8,0,0,0" height="100" width="410" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" name="musicFlash**" id="musicFlash0" src="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" ubb="2461628731|1|http://vedio.koolearn.com/upload/fckeditor_upload/Flash/2009/4/30/9/104263205.mp3|a&amp;#32;place&amp;#32;nearby|0|lene&amp;#32;marlin"><param value="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" name="movie" /><param value="#ffffff" name="bgColor" /><param value="showall" name="scale" /><param value="transparent" name="wmode" /><param value="true" name="menu" /><param value="always" name="allowScriptAccess" /></object><wbr /></div><div style="text-align:center;">A Place Nearby 天堂若比邻 (琳恩·玛莲)<br>I entered the room我走进房间 <br>Sat by your bed all through the night 整夜坐在你床边，<br>I watched your daily fight我看着你与病魔争斗 <br>I hardly knew 我仅仅知道<br>The pain was almost more than I could bear 那是一种另我难以承受的痛苦。<br>And still I hear 我仍然能听见<br>Your last words to me你给我的临终遗言。<br><br>Heaven is a place nearby 天堂是一个很近的地方<br>So I wont be so far away所以我将离你不远。<br>And if you try and look for me 如果你尝试着寻找我。<br>Maybe you will find me someday也许某天你会找到我。<br>Heaven is a place nearby 天堂是一个很近的地方。<br>So there is no need to say goodbye 所以没有必要说再见。 <br>I wanna ask you not to cry 我想要告诫你不要哭泣。<br>I will always be by your side我将一直在你身边！ <br><br>You just faded away 你衰弱下去<br>You spread your wings you had flown 你已展翅飞离<br>Away to something unknown 去到那未知的世界。<br>Wish I could bring you back我希望能把你带回来<br>You are always on my mind 我一直惦念着你 <br>About to tear myself apart.为我与你的分离而哭泣。<br>You have your special place in my heart你在我心中有特别的意义。<br><br>Always heaven is a place nearby 天堂是一个很近的地方。<br>So I wont be so far away所以我将离你不远。<br>And if you try and look for me 如果你尝试着寻找我。<br>Maybe you will find me someday也许某天你将会找到我。<br>Heaven is a place nearby 天堂是一个很近的地方。<br>So there is no need to say goodbye 所以没有必要说再见。<br>I wanna ask you not to cry 我想要告诫你不要哭泣。<br>I’ll always be by your side我将一直在你身边！<br><br>And even when I go to sleep 即使我睡着了。<br>I still can hear your voice 我仍然能听到你的声音 <br>And those words你的那些话语。<br>I never will forget 我从未忘记。<br><br>Heaven is a place nearby 天堂是一个很近的地方。<br>So I wont be so far away所以我将离你不远 <br>And if you try and look for me 如果你尝试着寻找我。<br>Maybe you will find me someday也许某天你将会找到我。<br>Heaven is a place nearby 天堂是一个很近的地方。<br>So there is no need to say goodbye 所以没有必要说再见。<br>I wanna ask you not to cry 我想要告诫你不要哭泣。<br>I will always be by your side我将一直在你身边！ </div><div style="text-align:center;"> </div>这是一首相当流行的歌，来自挪威的音乐精灵Lene Marlin，是为纪念作者病逝的朋友而写的，从前奏的琴声就开始带着悲伤，带着对死亡的感悟。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[音画欣赏]]></category>
<author><![CDATA[307880909@qq.com(四度空间)]]></author>
<comments>http://307880909.qzone.qq.com/blog/1254836012#comment</comments>
<qz:effect>142623232</qz:effect>
<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 13:33:32 GMT</pubDate>
<guid>http://307880909.qzone.qq.com/blog/1254836012</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Under A Violet Moon]]></title>
<link>http://307880909.qzone.qq.com/blog/1254835676</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align:center;"><object codeBase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab#version=8,0,0,0" height="100" width="410" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" name="musicFlash**" id="musicFlash0" src="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" ubb="1941815567|1|http://www.mingrengolf.com/old/vod/hy/Under_A_Violet_Moon.mp3|under&amp;#95;a&amp;#95;violet&amp;#95;moon|0|blackmore&amp;#39;s&amp;#32;night"><param value="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" name="movie" /><param value="#ffffff" name="bgColor" /><param value="showall" name="scale" /><param value="transparent" name="wmode" /><param value="true" name="menu" /><param value="always" name="allowScriptAccess" /></object><wbr /></div><div style="text-align:center;">Under A Violet Moon<br>在紫罗兰色的月光下<br>Dancing to the feel of the drum<br>随着鼓声起舞吧<br>Leave this world behind<br>把世界抛在脑后<br>We'll have a drink and toast to ourselves<br>让我们畅饮，为自己干杯<br>Under a violet moon<br>在紫罗兰月光下<br>Tudor Rose with her hair in curls<br>她的卷发上有朵都德式的玫瑰<br>Will make you turn and stare<br>吸引着你转身凝视<br>Try to steal a kiss at the bridge<br>想在桥上偷偷一吻<br>Under a violet moon　<br>在紫罗兰月光下<br>Raise your hats and your glasses too<br>举起你们的帽子和酒杯<br>We will dance the whole night through<br>让我们彻夜狂舞<br>we're going back to a time we knew<br>我们又回到了往日的时光<br>Under a violet moon<br>在紫罗兰色月光下<br>Cheers to the Knights and days of old<br>为骑士们和古老的岁月干杯<br>The beggars and the thieves living in an enchanted wood<br>为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯<br>Under a violet moon<br>在紫罗兰色月光下<br>Fortuneteller, what do you see<br>那占卜的巫师啊，在纸牌预示的未来里<br>Future in a card<br>你看见了什么<br>Share your secrets, tell them to me<br>告诉我吧，让我分享你的秘密<br>Under a violet moon <br>在紫罗兰色月光下<br>Close your eyes<br>闭上双眼<br>And lose yourself in a medieval mood<br>让自己迷失在中世纪的氛围里<br>Taste the treasures and sing the tunes<br>细细的品味这些珍宝，轻清的吟唱那歌谣<br>Under a violet moon<br>在紫罗兰色月光下<br>Tis my delight on a shiny night<br>明亮的夜晚我满怀喜悦<br>The seasons of a year<br>这是一年中的丰收季节<br>To keep the lanterns burning bright<br>让灯火彻夜通明<br>Under a violet moon<br>在那紫罗兰色月光下<br>-----------------------------------------<br>blackmore’s night 由英国吉他手Ritchie Blackmore和他的妻子Candice Night组成的夫妻乐队 。其中的音乐受到New Age、World Music、Folk及中世纪文艺复兴色彩的音乐所影响，使用的乐器有吉他、键盘、小提琴、铃鼓、曼陀铃、手风琴以及一便士哨子等，如此丰富的音乐背景与音乐配器，再加上Blackmore的吉他功力与Night的优雅嗓音，共同构筑出如诗如梦的音乐诗篇。聆听的同时如同经历一次欧洲音乐巡回之旅。具有匈牙利民谣色彩的曲风，配上清脆的acoustic guitar与甜美的vocal，共筑出文艺复兴的艺术之美与欧洲丰富的人文气息。Blackmore将佛朗明哥式吉他表现地微妙为俏，使得热情洋溢的曲风更添几分色彩。在专辑中其它的歌曲中你还可以感受到英国、德国、波兰、意大利、法国、俄罗斯以及印度等多国民谣曲风。包罗万象的世界音乐、民谣与充满艺术性的文艺复兴曲风正是Blackmore’s Night献给所有乐迷的珍宝!</div> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[音画欣赏]]></category>
<author><![CDATA[307880909@qq.com(四度空间)]]></author>
<comments>http://307880909.qzone.qq.com/blog/1254835676#comment</comments>
<qz:effect>134234624</qz:effect>
<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 13:27:56 GMT</pubDate>
<guid>http://307880909.qzone.qq.com/blog/1254835676</guid>
</item>

</channel>
</rss>

