<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[咸鱼]]></title>
<description><![CDATA[小鱼]]></description>
<link>http://314272606.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 23:25:19 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 05:20:30 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[我北方的兄弟，我相信你必成功！！！]]></title>
<link>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1258953630</link>
<description><![CDATA[兄弟，我深信你可以成功，因为在成功之前，你已经把成功融入了你的思想！你已经可以随时接受成功，而你所作的，不管你是否知道，那是一种成功的模式，所以不管你做的是什么，我要说，你必然成功！我们所走的路不同，但我会始终支持你！你是我兄弟！！！ <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[314272606@qq.com(咸鱼)]]></author>
<comments>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1258953630#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 05:20:30 GMT</pubDate>
<guid>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1258953630</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[wonderful tonight]]></title>
<link>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1258647078</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="671" height="506" src="http://www.tudou.com/v/BsQamBuD-kY" /><br>It's late in the evening <br>she's wondering what clothes to wear. <br>She puts on her make-up <br>and brushes her long blonde hair. <br>And then she asks me, &quot;Do I look all right?&quot; <br>And I say, &quot;Yes, you look wonderful tonight.&quot; <br><br>We go to a party and everyone turns to see <br>This beautiful lady that's walking around with me. <br>And then she asks me, &quot;Do you feel all right?&quot; <br>And I say, &quot;Yes, I feel wonderful tonight.&quot; <br><br>I feel wonderful because I see <br>The love light in your eyes. <br>And the wonder of it all <br>Is that you just don't realize how much I love you. <br><br>It's time to go home now and I've got an aching head, <br>So I give her the car keys and she helps me to bed. <br>And then I tell her, as I turn out the light, <br>I say, &quot;My darling, you were wonderful tonight. <br>Oh my darling, you were wonderful tonight.&quot; <br>深夜已至,她犹豫着该如何装扮<br>化了妆,梳理她那金色的长发之后<br>问我:我漂亮吗?<br>我说:&quot;恩,你今晚美极了&quot;<br><br>我们去参加聚会,所有人都望向她<br>那个走在我身边的美丽女孩<br>她问我:&quot;感觉很棒吧?&quot;<br> 我说:&quot;恩,感觉棒极了.&quot;<br><br>漂浮在你眼中浅浅的爱意<br>还有你眼中的丝丝疑虑<br>都表明 你还不了解我有多爱你<br><br>现在 是时候回家了<br>我的头却微微疼痛<br>于是 我将车钥匙给了她<br>她将我扶到床上<br>我关了灯, 告诉她:<br>&quot;亲爱的,你今晚美极了.亲爱的,你真的美极了.&quot; <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[314272606@qq.com(咸鱼)]]></author>
<comments>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1258647078#comment</comments>
<qz:effect>134222336</qz:effect>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 16:11:18 GMT</pubDate>
<guid>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1258647078</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Guns N Roses 88年 纽约现场]]></title>
<link>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249554940</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="800" height="600" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTkyNzM3MTY=/v.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[摇滚]]></category>
<author><![CDATA[314272606@qq.com(咸鱼)]]></author>
<comments>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249554940#comment</comments>
<qz:effect>134222336</qz:effect>
<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 10:35:40 GMT</pubDate>
<guid>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249554940</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[CIVIL WAR（内战）  GUNS N' ROSES]]></title>
<link>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249554712</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="800" height="600" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XNTQ5Njc1MzY=/v.swf" /><br>内战  （独白）我们在这儿一无所获，沟通以失败告终  某些人你无法与之交流  所以你明白了吧？上周我们什么也没干成。  正如他所愿，的确达到了他的目的！  这是我不想看见的结果，再也不想。  看看男人们的奋力挣斗吧  听听女人们的悲伤哭泣吧  看着年轻人都相继死去  那就是我们一直以来的所作所为  看看我们滋生的仇恨吧  看看我们散播的恐惧吧  再看看我们所过的生活吧  那就是我们一直以来的所作所为  我的双手已被缚  数以万计的人们流离失所  战争仍在持续，而我们被洗脑  以上帝之爱和人权之名  用那沾满鲜血的双手，横扫一切，没有什么能逃脱  它轻轻松松就洗去了大屠杀的罪恶血迹  而历史藏匿了战争的谎言  你是否带上了黑袖章  当他们枪杀了那个男人  那个高喊“和平将永存”的男人  在我最初的记忆里  他们就这样刺杀了肯尼迪  而在我学着看清世事时开始麻木不仁  所以我从未去到越南  华盛顿的纪念墙时时都在提醒我们  你绝不能相信自由这种东西  它非你所能掌控  当所有人都为他们的应许之地战斗时  我不需要你们的战争  它喂肥了富人，却埋葬了穷人  那些在食品店里被出卖的士兵们  不过只是在满足你贪婪的权欲  肉很新鲜吧？  我不需要你们的战争。  看看遍地狼藉的战场吧  看看我们抛洒的热血吧  看看这个杀戮的世界吧  那就是我们一直以来的所作所为  看看我们内心的挣扎吧  看看我们追随的领袖吧  看看我们强咽的谎言吧  我再也不想听到了  我的双手已被缚  因为我所看见的一切已然改变了我的思想  然而时间流逝，战争仍在继续  再也没有什么上帝之爱和人权之名  那些施了催眠术，沾满鲜血的双手  已将这些美梦一扫而空  是谁为杀戮者戴上圣洁的十字架  而历史独自容忍了内战的创伤  （独白）我们来做个试验吧，比如选择性地迁灭那些市长和政府官员，  然后由我们去填补权力的真空  使战争进一步获得民心  那和平就会临近了  （REPEAT）  我再也不需要任何战争了  不管怎样，这都是一场真正意义上的内战。 &quot;What we've got here is failure to communicate. Some men you just can't reach... So, you get what we had here last week, which is the way he wants it! Well, he gets it! N' I don't like it any more than you men.&quot; * Look at your young men fighting Look at your women crying Look at your young men dying The way they've always done before Look at the hate we're breeding Look at the fear we're feeding Look at the lives we're leading The way we've always done before My hands are tied The billions shift from side to side And the wars go on with brainwashed pride For the love of God and our human rights And all these things are swept aside By bloody hands time can't deny And are washed away by your genocide And history hides the lies of our civil wars D'you wear a black armband When they shot the man Who said &quot;Peace could last forever&quot; And in my first memories <br> <br> <br>The American Civil War (1861–1865)<br>关于“CIVIL WAR”同时也叫南北战争。 <br>美国内战爆发的根本原因，在于“两种社会制度即奴隶制度与自由劳动制度之间的 斗争”。美国独立后，南方和北方沿着两条不同的道路发展。在北方，资本主义经济发 展迅速，从19世纪20年代起，北部和中部各州开始了工业革命，到50年代完成。1860年， 北方工业生产居世界第四位，总产值达18．8亿美元。而在南方，则实行的是种植园黑 人奴隶制度，南方1860年已有黑人奴隶400万人。南方奴隶制度是生长在美国社会的赘 瘤，它严重窒息了北方工商业的发展，南北矛盾和斗争自19世纪起日趋激烈。斗争主要 围绕西部土地展开。北方要求在西部地区发展资本主义，限制甚至禁止奴隶制度的扩大； 南方则力图在西部甚至全国扩展奴隶制度。双方矛盾到19世纪50年代在局部地区已酿成 武装冲突。在奴隶主的进逼面前，北方人民发起了声势浩大的“废奴运动”，南方黑奴 也不断展开暴动。在人民斗争的推动下，北方资产阶级开始主张废除奴隶制度。1854年 共和党成立，1860年，反对奴隶制的共和党人林肯当选为总统，这预示了奴隶制度的末 日。于是，南方7州退出联邦，1861年2月建立了一个新“国家”——“美利坚诸州联 盟”，定都里士满。4月12日，南方军队炮击并于14日占领了联邦军的萨姆特要塞，挑 起了内战（又称“南北战争”）。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[摇滚]]></category>
<author><![CDATA[314272606@qq.com(咸鱼)]]></author>
<comments>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249554712#comment</comments>
<qz:effect>142610944</qz:effect>
<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 10:31:52 GMT</pubDate>
<guid>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249554712</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[叩响天堂大门GUNS N' ROSES]]></title>
<link>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249553730</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="800" height="600" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTA5NjI2NDUy/v.swf" /><br>歌手：Guns and Roses       <br>&quot;Knockin' On Heaven's Door&quot; (5:36)<br>(Bob Dylan)<br><br>Mama, take this badge off of me 妈妈，摘掉我的徽章 <br>I can't use it anymore. 因为我再也用不着它 <br>It's gettin' dark, too dark to see 我正逐渐坠入黑暗，暗的无法视物 <br>I feel like I'm knockin' on heaven's door. 我感觉自己好像正在敲响天堂之门 <br><br>Knock, knock, knockin' on heaven's door <br>Knock, knock, knockin' on heaven's door <br>Knock, knock, knockin' on heaven's door 敲响、敲响、敲响天堂之门 <br>Knock, knock, knockin' on heaven's door <br><br>Mama, put my guns in the ground 妈妈把我的枪放到地上 <br>I can't shoot them anymore. 因为我再也不能用枪射击 <br>That long black cloud is comin' down 那浓重的乌云正笼头照下 <br>I feel like I'm knockin' on heaven's door. 我感觉自己好像正在敲响天堂之门 <br><br>Knock, knock, knockin' on heaven's door <br>Knock, knock, knockin' on heaven's door <br>Knock, knock, knockin' on heaven's door 敲响、敲响、敲响天堂之门 <br>Knock, knock, knockin' on heaven's door <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[摇滚]]></category>
<author><![CDATA[314272606@qq.com(咸鱼)]]></author>
<comments>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249553730#comment</comments>
<qz:effect>134222336</qz:effect>
<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 10:15:30 GMT</pubDate>
<guid>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249553730</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[齐柏林飞船]]></title>
<link>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249053010</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="800" height="600" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XODk1MTgxODQ=/v.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[摇滚]]></category>
<author><![CDATA[314272606@qq.com(咸鱼)]]></author>
<comments>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249053010#comment</comments>
<qz:effect>134222336</qz:effect>
<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 15:10:10 GMT</pubDate>
<guid>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249053010</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[slash即兴演奏]]></title>
<link>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249052285</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="800" height="600" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XOTk0NTcwNjA=/v.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[摇滚]]></category>
<author><![CDATA[314272606@qq.com(咸鱼)]]></author>
<comments>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249052285#comment</comments>
<qz:effect>134222336</qz:effect>
<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 14:58:05 GMT</pubDate>
<guid>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249052285</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[slash与Michael Jackson]]></title>
<link>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249051599</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="800" height="600" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XNzUxMTgxMzI=/v.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[摇滚]]></category>
<author><![CDATA[314272606@qq.com(咸鱼)]]></author>
<comments>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249051599#comment</comments>
<qz:effect>134222336</qz:effect>
<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 14:46:39 GMT</pubDate>
<guid>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1249051599</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[ALWAYS  BY BON JOVI]]></title>
<link>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1248616389</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="800" height="600" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XNDY5NDc5NzI=/v.swf" /><br>This romeo is bleeding罗密欧在流血 <br>But you can't see his blood不过你看不到 <br>It's nothing but some feelings只是一些感觉 <br>That this old dog kicked up被这只老狗唤起 <br><br>It's been raining since you left me你离去后雨一直下不停 <br>Now I'm drowning in the flood我被雨水淹没 <br>You see I've always been a fighter你明白我向来是个斗士 <br>But without you I give up但失去你 我只能投降 <br>Now I can't sing a love song <br>Like the way it's meant to be现在我不能再像从前 把情歌唱得那么动听 <br><br>Well, I guess I'm not that good anymore我想我已不如以往 <br>But baby, that's just me但这就是我 <br>And I will love you, baby – Always我会爱着你，直到永远 <br>And I'll be there forever and a day – Always我会守着你 直到海枯石烂 <br>I'll be there till the stars don't shine我会守着你 直到星辰消逝 <br>Till the heavens burst and直到天堂毁灭 <br>The words don't rhyme直到言语悄然 <br>And I know when I die, you'll be on my mind至死你都会萦绕在我脑海 <br>And I'll love you - Always我会爰着你 直到永远 <br>Now your pictures that you left behind那些你留下的照片 <br>Are just memories of a different life对你来说只是过往回忆 <br>Some that made us laugh, some that made us cry其中我们有欢笑 有泪水 <br>One that made you have to say goodbye也有你的道别 <br>What I'd give to run my fingers through your hair如何才能再次拨弄你的长发 <br>To touch your lips, to hold you near抱着你 轻触你的唇 <br>When you say your prayers try to understand聆听你的祈祷 <br>I've made mistakes, I'm just a man我承认我犯了错 但我只是个凡人 <br><br>When he holds you close, when he pulls you near当他把你拥入怀中 <br>When he says the words you've been needing to hear当他对你甜言蜜语 <br>I'll wish I was him 'cause those words are mine我希望是我在你身旁细语 <br>To say to you till the end of time对你诉说 直到世界末日 <br><br>Yeah, I will love you baby – Always我会爱着你，直到永远 <br><br>And I'll be there forever and a day – Always我会守着你 直到海枯石烂 <br><br>If you told me to cry for you <br>I could <br>我愿为你放声哭泣 <br>If you told me to die for you <br>I would <br>我愿为你牺牲生命 <br>Take a look at my face看着我的脸 <br>There's no price I won't pay请相信我愿牺牲一切 <br>To say these words to you只为对你诉说这些话语 <br>Well, there ain't no luck In these loaded dice手中的骰子已用尽运气 <br>But baby if you give me just one more try但若你能再给我一次机会 <br>We can pack up our old dreams <br>And our old lives我们可以重拾过往的梦想与生活 <br>We'll find a place where the sun still shines找个阳光灿烂的地方重新开始 <br><br>And I will love you, baby – Always我会爱着你，直到永远 <br>And I'll be there forever and a day – Always我会守着你 直到海枯石烂 <br>I'll be there till the stars don't shine我会守着你 直到星辰消逝 <br>Till the heavens burst and直到天堂毁灭 <br>The words don't rhyme直到言语悄然 <br>And I know when I die, you'll be on my mind至死你都会萦绕在我脑海 <br>And I'll love you – Always我会爱着你，直到永远 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[摇滚]]></category>
<author><![CDATA[314272606@qq.com(咸鱼)]]></author>
<comments>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1248616389#comment</comments>
<qz:effect>134222336</qz:effect>
<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 13:53:09 GMT</pubDate>
<guid>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1248616389</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[IT'S MY LIFE BON JOVI]]></title>
<link>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1248616018</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="800" height="600" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMzEyNjk5OTI=/v.swf" /><br>t's My Life <br><br>This ain't a song for the broken-hearted <br>这不是一首给伤心人的歌 <br>No silent prayer for the faith-departed <br>没有为失去信仰者的默祷 <br>I ain't gonna be just a face in the crowd <br>我不希望自己只是芸芸众生之一 <br>You're gonna hear my voice <br>你将会听到我的声音 <br>When I shout it out loud <br>当我大声呐喊出来 <br><br>Chorus: <br>It's my life <br>这是我的人生 <br>It's now or never <br>把握现在，机会稍纵即逝 <br>I ain't gonna live forever <br>我不希望长生不死 <br>I just want to live while I'm alive <br>我只想趁活著得时候认真的生活 <br>(It's my life) <br>（这是我的人生） <br>My heart is like an open highway <br>我的心像是开放的高速公路 <br>Like Frankie said <br>就像法兰克辛那屈唱的： <br>I did it my way <br>我走自己的路 <br>I just wanna live while I'm alive <br>我只想趁活著的时候认真的生活 <br>It's my life <br>这是我的人生 <br><br>This is for the ones who stood their ground <br>这是为坚守信念的人们而唱 <br>For Tommy and Gina who never backed down <br>为从不退缩的汤米和吉娜而唱 <br>Tomorrow's getting harder make no mistake <br>毫无疑问的，未来日趋艰辛 <br>Luck ain't even lucky <br>幸运不再幸运 <br>Got to make your own breaks <br>你必须自己寻求突破 <br><br>Chorus: <br>It's my life <br>这是我的人生 <br>It's now or never <br>把握现在，机会稍纵即逝 <br>I ain't gonna live forever <br>我不希望长生不死 <br>I just want to live while I'm alive <br>我只想趁活著得时候认真的生活 <br>(It's my life) <br>（这是我的人生） <br>My heart is like an open highway <br>我的心像是开放的高速公路 <br>Like Frankie said <br>就像法兰克辛那屈唱的： <br>I did it my way <br>我走自己的路 <br>I just wanna live while I'm alive <br>我只想趁活著的时候认真的生活 <br>'Cause it's my life <br>这是我的人生 <br><br>Better stand tall when they're calling you out <br>当别人找你麻烦，挺直身子 <br>Don't bend, don't break, baby, don't back down <br>不要屈服，不要放弃，宝贝，不要畏缩 <br><br>Chorus: <br>It's my life <br>这是我的人生 <br>It's now or never <br>把握现在，机会稍纵即逝 <br>I ain't gonna live forever <br>我不希望长生不死 <br>I just want to live while I'm alive <br>我只想趁活著得时候认真的生活 <br>(It's my life) <br>（这是我的人生） <br>My heart is like an open highway <br>我的心像是开放的高速公路 <br>Like Frankie said <br>就像法兰克辛那屈唱的： <br>I did it my way <br>我走自己的路 <br>I just wanna live while I'm alive <br>我只想趁活著的时候认真的生活 <br><br><br>Chorus: <br>It's my life <br>这是我的人生 <br>It's now or never <br>把握现在，机会稍纵即逝 <br>I ain't gonna live forever <br>我不希望长生不死 <br>I just want to live while I'm alive <br>我只想趁活著得时候认真的生活 <br>(It's my life) <br>（这是我的人生） <br>My heart is like an open highway <br>我的心像是开放的高速公路 <br>Like Frankie said <br>就像法兰克辛那屈唱的： <br>I did it my way <br>我走自己的路 <br>I just wanna live while I'm alive <br>我只想趁活著的时候认真的生活 <br>'Cause it's my life <br>这是我的人生 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[摇滚]]></category>
<author><![CDATA[314272606@qq.com(咸鱼)]]></author>
<comments>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1248616018#comment</comments>
<qz:effect>134222336</qz:effect>
<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 13:46:58 GMT</pubDate>
<guid>http://314272606.qzone.qq.com/blog/1248616018</guid>
</item>

</channel>
</rss>

