<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[﹏如 茈菰單.]]></title>
<description><![CDATA[不再找女友]]></description>
<link>http://329022630.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Tue, 01 Dec 2009 06:53:39 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 17:29:12 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[等待]]></title>
<link>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1257010152</link>
<description><![CDATA[<br>等待了16年的冠军 昨晚终于实现这个梦想了 但是没能去工体为国安加油 没有和广大的北京球迷一起去享受  有点遗憾<br>国安是冠军 永远支持你 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[329022630@qq.com(﹏如 茈菰單.)]]></author>
<comments>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1257010152#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 17:29:12 GMT</pubDate>
<guid>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1257010152</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[姓名▓卐藏头┇诗，ぐ个性ㄨ新亮βγ⒀点0.0330806]]></title>
<link>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1251694020</link>
<description><![CDATA[<span style="color:#ff0033;font-size:24px;line-height:1.8em;">名字变成一首风格迥异的诗，体验“藏头诗”新时尚 还可以为你的爱人设计爱情藏头诗 快快去体验吧 </span><wbr /><span style="color:#ff0033;font-size:24px;line-height:1.8em;">www.shit17.cn</span><wbr />                          <wbr /><a href="http://images.wauee.com/cts/images/xiandai/9189r_m_1.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://images.wauee.com/cts/images/xiandai/9189r_m_1.gif" /></a><wbr />              <wbr /><a href="http://images.wauee.com/cts/images/xiandai/9189r_m_2.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://images.wauee.com/cts/images/xiandai/9189r_m_2.gif" /></a><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[329022630@qq.com(﹏如 茈菰單.)]]></author>
<comments>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1251694020#comment</comments>
<qz:effect>134218257</qz:effect>
<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 04:47:00 GMT</pubDate>
<guid>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1251694020</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]看你玩到多少关都不把他射死！！]]></title>
<link>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1232279278</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="662" height="759" src="http://media.y8.com/games/content/appleshooter0308.swf" /> <br><br><br><br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[天下杂侃]]></category>
<author><![CDATA[329022630@qq.com(﹏如 茈菰單.)]]></author>
<comments>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1232279278#comment</comments>
<qz:effect>134222344</qz:effect>
<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 11:47:58 GMT</pubDate>
<guid>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1232279278</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]畜牲女网友张雅狂骂四川灾民]]></title>
<link>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1232279157</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="700" height="580" src="http://space.menllo.com/public/image/flash/videoplayer.swf?vcastr_file=http://fv.menllo.com/videos/a/55aacab9-a2e0-425b-9b51-8305f95a7803/2008/05/21/bbd62ed3116f47d5ad07dfe1a3077a28.flv&amp;vcastr_title=气愤！辽宁女网友狂骂四川人！！！操！&amp;IsAutoPlay=1&amp;LogoText=space.menllo.com" /> <br><br><br><span style="line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><wbr /><a href="http://sz.photo.store.qq.com/rurl2=078ba594f3141678d3a73490cf6c92b0b2cc664d45147fedef8216a6fd6c353a5b13c12872ddcf91f9dc84bdb184ca9f24cc4931f18f1da31cf4d1621048b3156fcb1c98aa980d642f121ac740748fa967b1083d" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://sz.photo.store.qq.com/rurl2=078ba594f3141678d3a73490cf6c92b0b2cc664d45147fedef8216a6fd6c353a5b13c12872ddcf91f9dc84bdb184ca9f24cc4931f18f1da31cf4d1621048b3156fcb1c98aa980d642f121ac740748fa967b1083d" /></a><wbr /></span><wbr /><br><br></span><wbr /><span style="color:#ff0033;font-size:32px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">贱比  早点死  我给你烧纸`````操</span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[329022630@qq.com(﹏如 茈菰單.)]]></author>
<comments>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1232279157#comment</comments>
<qz:effect>4105</qz:effect>
<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 11:45:57 GMT</pubDate>
<guid>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1232279157</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]你能走出来吗？[高智商游戏]]]></title>
<link>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1227194205</link>
<description><![CDATA[                       <span style="font-size:24px;line-height:1.8em;"><span style="filter: glow(color=#F16D7E,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">这个游戏！据说全世界也只有不到4000人可以走出这间屋子! 找到0－6 件智力绝对低下，完全是个白痴！ 6－8件 智力有点弱，属于弱智！9－10件 正常人！ 11－12件 智商很高！属于智力超群。13件 在日本还没有发现有人可以，全世界也只有不到4000人！`这可真难找啊。哪位朋友聪明告诉我啊！</span><wbr /></span><wbr /> <br><div style="text-align:center;"><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="600" height="450" src="http://comic.qq.com/flash/2005/20050527zuie.swf" /></div><br>         <span style="font-size:32px;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="color:#f16d7e;line-height:1.8em;">这种是挑战的游戏。主要它说全世界才4000人能过关，有人从游戏开始时的找到东西的灵感轻松过关了,直到完全过关了。准确的讲应该是找到“13种物品”而不是13件东西。因为钥匙就是7把。</span><wbr /></span><wbr /> </span><wbr /><br>          <span style="font-size:32px;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="color:#f16d7e;line-height:1.8em;"> 想想其实也挺简单的。只是我们有时大意了。没联合起来想罢了。朋友们努力哦~！我相信你们也能过关当4001个全世界最聪明的人的~！加油哦！~</span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /> <br><div style="text-align:center;"><span style="filter: glow(color=#F16D7E,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;"></span><wbr /> </div><br>                                       <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[游戏动漫]]></category>
<author><![CDATA[329022630@qq.com(﹏如 茈菰單.)]]></author>
<comments>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1227194205#comment</comments>
<qz:effect>4104</qz:effect>
<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 15:16:45 GMT</pubDate>
<guid>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1227194205</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[报应]]></title>
<link>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1216302687</link>
<description><![CDATA[难道就就是报应吗  以前我伤别人的时候  是一笑而过很多次  现在到好  我爱的人回来伤我了   呵呵  好  这就是老天给我的报应  不珍惜爱自己的人啊  威子  你活该 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[329022630@qq.com(﹏如 茈菰單.)]]></author>
<comments>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1216302687#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 13:51:27 GMT</pubDate>
<guid>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1216302687</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[蜕变]]></title>
<link>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1211802429</link>
<description><![CDATA[<span style="font-size:16px;line-height:1.8em;"><span style="font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">    同样的地方，同样的日出日落，不同样的则是今天的我。</span><wbr /></span><wbr /> <br><span style="font-size:16px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">并不想说什么豪言壮语，立什么山盟海誓，明天的我会证明一切。过去的影子在我身后慢慢消失，不留恋也不会忘记。经历了昨天才使得我的阅历增长，人生只有经历更多才会更多成长！不后悔，生活中的酸甜苦辣是它变的真实。要感谢陪伴过我的人，不管你们的目的是什么不管你们是索取还是付出，也许我伤害过你们，请忘记我的坏记住我的好吧，毕竟我们共同经历过。</span><wbr /> <br><span style="font-size:16px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">   身上的疤，心里的伤，都不想再增加。今天开始累积的是明天的幸福。抛掉急噪，冲动，暴力，换一种解决事情的方法，体会一种不同的生活，培养一种沉稳的心境,想打开一片更广的天空～～～这条路很长,但我并不孤独,因为我知道会有人陪伴我。这条路很坎坷，但我并不退缩，因为我知道会有人支撑我。</span><wbr /><span style="font-size:16px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">任何一件事情，只要心甘情愿，总是能够变得简单。</span><wbr /> <br><span style="font-size:16px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">   同样的我不同样的心境，迎接明天的朝阳。</span><wbr /> <br><br><br><br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[329022630@qq.com(﹏如 茈菰單.)]]></author>
<comments>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1211802429#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Mon, 26 May 2008 11:47:09 GMT</pubDate>
<guid>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1211802429</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[烦 烦 烦]]></title>
<link>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1208876126</link>
<description><![CDATA[<span style="color:#0000ff;font-size:16px;line-height:1.8em;">靠  我为了这个工作容易吗 上个月差点连命都丢了 幸好我身体素质好 人常说大难不死必有后福 呵呵  我真不信  我的福呢？就是上班的领导用你的时候你是爷 你犯错的时候你就是个孙子  哎  苍天啊 大地啊 还有没有天理啊</span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[329022630@qq.com(﹏如 茈菰單.)]]></author>
<comments>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1208876126#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 14:55:26 GMT</pubDate>
<guid>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1208876126</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[肺腑之言]]></title>
<link>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1207830299</link>
<description><![CDATA[<span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="color:#0033cc;line-height:1.8em;">茶于饭后，日落危机。听我给你吹段牛逼，我小个才一米八七，可我家停着两架直升飞机，克林顿给我打电话，邀请我去参加首脑会议，我开着飞机往那里去。克林顿扶我下飞机，普京给我搭人梯.听说萨达姆比较牛逼，我拖着脑袋往死里踢。依俪沙白向我求婚，我说滚蛋骚逼。</span><wbr /></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[329022630@qq.com(﹏如 茈菰單.)]]></author>
<comments>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1207830299#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 12:24:59 GMT</pubDate>
<guid>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1207830299</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Оοo用七十六种语言说“我爱你≈]]></title>
<link>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1207568452</link>
<description><![CDATA[<span style="filter: glow(color=#6699FF,strength=3);color:#FFFFFF;display:inline-block;line-height:1.8em;">中 国：我 爱 你   <br>英 语：I love you   <br>法 语：Je t’aime,Je t’adore   <br>德 语：Ich liebe Dich   <br>希 腊语：S’agapo   <br>犹 太语：Ani ohev otach(male or famale),Ani ohevet otcha (male or famale)   <br>匈 牙 利：Szeretlek   <br>爱 尔 兰：taim i’ngra leat   <br>爱 沙 尼 亚：Mina armastan sind   <br>芬 兰：Min rakastan sinua   <br>比 利 时佛兰芒语：IK zie u graag   <br>意 大 利语：ti amo,ti vogliobene   <br>拉 丁语：Te amo,Vos amo   <br>拉 托 维 亚：Es tevi Milu   <br>里 斯 本：lingo gramo-te bue’,chavalinha   <br>立 陶 宛：Tave Myliu   <br>马 其 顿：Te sakam   <br>马 尔 它：Inhobbok   <br>波 兰：Kocham Cie,Ja cie kocham   <br>葡 萄 牙：Eu amo-te   <br>罗 马 尼 亚：Te iu besc,Te Ador   <br>荷 兰：IK hou van jou   <br>捷 克：Miluji te   <br>丹 麦：Jeg elsker dig   <br>阿 尔 萨 斯：Ich hoan dich gear   <br>亚 美 尼 亚：Yes Kezi Seeroom yem   <br>巴 伐 利 亚：I mog di narrisch gern   <br>保 加 利 亚：ahs te obicham   <br>西 班 牙加泰隆语：T’estim   <br>克 罗 地 亚：Volim te   <br>阿 塞 疆 语：Men seni serivem   <br>孟 加 拉：Ami tomay bhalobashi   <br>缅 甸：chit pa de   <br>柬 埔 寨：Bong salang oun   <br>菲 律 宾：Mahal Kita,Iniibig Kita   <br>印 度 古 吉 拉 特 语：Hoon tane prem karun chuun   <br>北 印 度 语：main tumse pyar karta hoon   <br>印 度 尼 西 亚：Saja kasih saudari   <br>日 本：Kimi o aishiteru Sukiyo   <br>朝 鲜：Tangshin-i cho-a-yo   <br>爪 哇 语：aku tresno marang sliromu   <br>老 挝：Khoi huk chau   <br>马 来 语：saya Cinta Mu   <br>马来西亚：Saya Cintamu   <br>蒙古语：bi chamd hairtai   <br>尼泊尔：Ma tumilai maya garchu,Ma timilai man parauchu   <br>波斯语：Tora dost daram   <br>他加禄语：Mahal kita   <br>南非语：Ek het jou lief Ek is lief vir jou   <br>加纳：Me do wo   <br>埃塞俄比亚阿姆哈雷地区：Ene ewedechalu(for ladies) Ene ewedehalwe(for men)   <br>阿拉伯语：Ana Ahebak(to a male) Arabic Ana ahebek(to a female)   <br>瑞士德语：Ich li b Dich   <br>克里奥尔语：Mon kontan ou   <br>豪萨语：Ina sonki   <br>肯尼亚班图语：Nigwedete   <br>马达加斯加语：tiako ianao   <br>印度阿萨姆邦语：Moi tomak bhal pau   <br>南亚泰米尔语：Tamil n’an unnaik kathalikkinren   <br>印度泰卢固语：Neenu ninnu pra’mistu’nnanu   <br>泰国：Ch’an Rak Khun   <br>乌尔都语：Mein tumhay pyar karti hun(woman to man) Mein tumhay pyar karta hun(man to woman)   <br>越南：Em ye’u anh(woman to man) Anh ye’u em(man to woman)   <br>新西兰毛里语：kia hoahai   <br>爱斯基摩：Nagligivaget   <br>格陵兰岛：Asavakit   <br>冰岛：e’g elska tig   <br>阿尔巴尼亚：T Dua Shume   <br>俄罗斯：Ya vas Iyublyu,Ya Tibia Lyublyu   <br>塞尔维亚：Volim Te   <br>斯洛文尼亚语：Ljubim te   <br>西班牙：Te amo,Tequiero   <br>瑞典：Jag lskar dig   <br>土尔其：Seni seviyorum   <br>乌克兰：ja vas kokhaju   <br>威尔士：Rwy’n dy garu di   <br>亚述语：ana bayanookh(female to male) ana bayinakh(male to   <br>female)   <br>高加索切尔克斯语：wise cas ` <br>_/~↘蛐蔠斷腸殤籬莂 ⿵                   《葒 彥頁 髒》`⿵偽誰誯⿶ ╄ →<br> <br></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[329022630@qq.com(﹏如 茈菰單.)]]></author>
<comments>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1207568452#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 11:40:52 GMT</pubDate>
<guid>http://329022630.qzone.qq.com/blog/1207568452</guid>
</item>

</channel>
</rss>

