<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[Twinstar！]]></title>
<description><![CDATA[灬Ｍy Dēル！]]></description>
<link>http://332116406.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Fri, 27 Nov 2009 17:35:12 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:26:50 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[在日如何找工作编！大家一起努力吧！]]></title>
<link>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1254446810</link>
<description><![CDATA[ <br>[align=left][color=Red]现在的日本不景气啊，有很多朋友都在为找工作发愁，愿意买工作的帖子也络绎不绝，大家来日本都不容易，我也同样在经历着日本的艰辛[/color][color=Red]）[/color][color=Red]出去找了几天工作，面试俩次都失败了，虽然没成功，但是起码有胆子去找 了，在这里，我也想和刚来日本，或者不怎么会日语的同学说[/color][color=Red]，别等别靠，鼓起勇气拿起电话，一遍不行，十遍二十遍之后，打电话不行直接到店离去问也可以（效果貌似更好），机会都在你的身边。求人的免费杂志日本到处都有，成功只属于那些用于挑战的人。这个帖子不是我原创的，我只是稍微整理了一下（在此谨对原编辑者[/color]<a href="http://www.bbs.rlove.cn/bbs/space.php?uid=161047" target="_blank">pigzhucs4</a><wbr />[color=Red]表示感谢）。相信里面的内容的确是每个留学生找工作所必须的。[/color][/align] <br>N/D0|*qR {w YT4kMD2[,i <br>[align=left][color=Blue]预祝每一个为梦想来到日本拼搏的留学生朋友们都能成功[/color]:) [color=Blue]。用自己的努力去创造明天，千万不要相信会有天上掉馅饼的好事！[/color]:D[/align]8g n3F8KeM-EP <br>cd3{;X w*Pu <br><br>(P;P+Z\RYp [align=left]5U:~COF+` <br><br>U6RQ*P'r-~h&quot;_ [color=DeepSkyBlue]<span style="font-weight:bold"><wbr />找工的时候,打电话都说什么</span><wbr />[/color] <br>NE ^(Na s'Ko z h.{&quot;}1O I)kE ?*aH\W <br>[color=Lime]流程1[/color] <br>fn`8|4Xw&quot;x 留学生（以下为A）店员（以下为B）＊＊＊＊是杂志或者网站的名字。!`$Yi,Szvy <br>A:「＊＊＊＊を見て、お電話したんですけど。アルバイトまだ募集していらっしゃいますか。」jLa!hN)w&quot;X <br>说明：对方拿起电话，会先说「お電話ありがとうございます。＊＊＊（店名）でございます。」这句话和找工作没有什么具体关系。可以忽视。 <br>H;RB Rz9} 但是，如果要是发现自己打错了的话，记得要说「申し訳ございません。間違*まちがい*いました。」 <br>(s.Uj5luU <br>0G(UuL g1G6ym3Cp 还有就是，アルバイトまだ募集していらっしゃいますか 是敬语。如果觉得麻烦说 アルバイトまだ募集していますか 也可以。,DM&amp;?^7[+[ <br>5g`NA8gP <br>B:「はい、募集していますよ。えーと、お名前を教えていただけますか。」'E q-q7Y~K <br>B:「学生さんですか/留学生さんですか。」;IY H&quot;X4vY)I$X%E.O)f <br>B:「年齢を教えていただけますか。」 <br>TDEe/y\'nD B:「日本語は大丈夫ですか。」1{1TZ,W D)d:D0\ <br>说明：对方会问你叫什么。是不是学生。年龄是要确认你是否可以打工 <br>arJ%Eo c\c B:「うん～と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、いつ来れますか。」&amp;h.JTWlP <br>B:「うん～と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、明日（の午後3時）でよろしいですか。」 <br>dNc/A\#n&quot;F%Y Tr C*o B:「写真付きの履歴書をご持参お願いします。」 <br>2HMjjT;uCeV B:「写真付きの履歴書を持ってきてください。」   <br>4P5UVfmN8Q 说明：对方会叫你来面试。有的时候是问你什么时候能来，有的时候是对方规定时间。最主要的是叫你拿简历来。记得是贴好照片的。 <br>:M?E}/S4{#l!S 还有，如果有[资格外活动许可]的话，记得要把复印件和原件都带去。不知道什么是[资格外活动许可]的，去网站里找找！e z k9`C3wwed%i <br><br>!o6R-xn5?%[} A:「かしこまりました。明日の午後3時にお伺いします。」 <br>(W%[9H9M+V5Pg A:「かしこまりました。明日の午後3時にまいります。」3i4Z{PgcC[&quot;E3H*~ <br>A:「わかりました。明日の午後3時にまいります。」CelL] P z <br>说明：对方会叫你来面试。如果时间可以的话，记得说上面3句中的一句。(M(@%U [`@{5k*va <br><br>&amp;I siH]&amp;LG0R A:「明日の午後3時に学校がありますので、午後5時でもよろしいですか。」l+Ut H{k)R <br>A:「明日の午後3時に学校がありますので、あさっての午後3時でもよろしいですか。」4Y%R vI\8O#H^(U <br>说明：时间不合适的话，一定要回绝。如果到时候不去，你就毁了中国人的信誉！！-]0eOSR;a <br><br>Ayv2|GuK B:「そうですか。じゃ、明後日の午後3時（5時）でお願いします。」 <br>/J-Xw9~x']/c 说明：重要的是，选择一个饮食店不忙的时间。别人家忙得脚朝天的时候你去添乱。 <br>!v/B8d*]'IX 如果是一般饮食店的话3-5点之间。居酒屋的话是下午5点之前。 <br>K(cy2t d:s u9s 如果对方有指示，根据对方指示。:w&quot;[-I(q!Y6Zkn^ <br><br>L-{Nd'v+{.}6z.j1b A:「はい。あさっての午後3時に履歴書を持参してまいります。」7]!V;Ul7d }B <br>B:「わかりました。それでは、お待ちしております。」 <br>)[+_1s;UJ0Hf{W A:「失礼します。」,U)W}-x'p On/z6L8H <br>说明：再次确认时间。一定不要迟到。 <br>#j'K.X(R6x7c S 等对方挂断以后，再挂断电话。这是常识！！ <br>!p!Q{.}$]]J o7FfY+rR OC*o <br>jE.E W-e&amp;?X8U <br>[color=Lime]流程2[/color] <br>M!Rm~Lz 留学生（以下为A）店长（以下为B）店员（以下为C）＊＊＊＊是杂志或者网站的名字。0c#fM7|,g cY <br>C:「お電話ありがどうございます、＊＊＊（店名）でございます。」 <br>2E5K5q7I6UU A:「忙しいどころですみませんが、＊＊＊＊を見てお電話をいただきました。アルバイトの応募者ですが、担当の方はいらしゃいますか？」 <br>2dgt(Il C:「アルバイトの応募ですね。少々お待ちください。」 <br>:S9AI!B1Ob(c A:「はい、おねがいします。」 <br>_F;i%TI?F~ B:「お電話かわりました。＊＊ともうします。」 <br>+Bz9J&quot;oL}'U/v\ A:「忙しいどころですみません。アルバイトの応募者ですが。」 <br>BS/~9C2a \X(HV-r B:「あ、そですか。まずはお名前を教えてください。」g8d)@y)pp9Z|*Hd:C <br><br>&quot;_v cJC GY 然后就是要点提问，参考下述要点。 T*E[&amp;wG <br>1.名前 <br>XA.i&quot;bn 「お名前教えてもよろしいですか？」*h7Dp2t U'cy s$Me <br>2.年齢PR:H0T M(@&amp;n.LAr)i <br>「おいくつですか？」 <br>[p-kG9x8~&amp;n3p)v 「ご年齢を教えてください。」 <br>6]&amp;U;tXmC.n 3.職業5w5Lu,@ x9kB^ <br>「今学生さんですか？」 <br>'x l%T!\*j*Dm }[ 「今何なさっていますか？ご職業（しょくぎょう）は？」 <br>&quot;P6|)u+S8a o-X$? L#~ 4.国籍 <br>){Lv rfb 「どちらからいらした（いらしゃった）んですか？」9\(Q,?F(y4tF i/dxa <br>5.住所 <br>$N,y&amp;HorL 「今お住まいは？」 <br>-Q_m,`M&amp;q4c` 「どちらにすんでいらしゃるんですか？」$G vP&quot;[ Q9Q <br>「最寄駅は？」 <br>5wE&amp;k0[!?v } x1R` 6.来日期間 <br>'r,Sh9x,\?%r 「日本に来てどのくらいですか？」-d?s}TLi <br>7.経験+?ErQ*b#`A1O(^j <br>「今までアルバイトの経験はありますか？」6?'L'rv$YNx <br>8.出勤時間、日数 <br>j;Z*^*j%A9U([2O 「働ける時間帯は？」a d1?!FX|j/~+y(j <br>「週にどのくらい働けますか？」 <br>%y L,~Q Z#~;C_2WZ 9.電話番号-|?/ca ei <br>「ご連絡先を教えてください。」 <br>e@B eCy 「お電話番号をお願いします。」 <br>1N vSkRL4X 10.職場 <br>})sq$f$Q)Y? 「ホールかキッチンどちらがご希望ですか？」(T(P6AAfK| <br>接下去是提问结束，约时间面试。 <br>]#MC#\&amp;[ q&amp;[F B:「それでは面接を行いたいんですが、ご都合のいい時間とかありますか? ＊曜日＊時でよろしいですか？」 <br>1v mo&amp;v+b+` C)Dn g$G A:「はい、大丈夫です。」 <br>5ztaE:[ FD B:「お店の住所はわかりますか？」 <br>/z8eSD!u*k,K A:「はい、載（の）ってありますので、大丈夫です。」R:Rr+iI No <br>B:「それではx曜日ｘ時にお待ちしておりますので、宜(よろ) しくお願いします。」 <br>UL/] | SkS*P8R A:「宜しくお願いします、失礼します。」/ZU'e-~| <br>6CF,LW,Ss <br>[color=Lime]流程3[/color] <br>C7_vz%g\\ 留学生（以下为A）店员（以下为B）NJ1myr`re#N <br>A：もしもし、アルバイト情報誌(じょうほう‐し)   を見てお電話させていただいております。御社（おんしゃ）　　はアルバイトを募集されていますようね。外国人でも応募できますか。 z3J9T3x/xX <br>喂，我是看到打工杂志给您打电话的。贵社在招临时工，外国人可以应聘吗？ <br>0M(m;OKF B：外国人でもいいですよ。明日の午後３時に履歴書(りれきしょ）を持って面接に来てください。 <br>6o CxId'lA.z^ 外国人也可以。明天下午3点带着履历书来面试。 <br>0D2f&quot;B$w P8@ iY A：分かりました。ug \:P LOFU <br>B：どちらにお住まいですか。O{&amp;H!yE%U v <br>你住在哪里？:f'@;o RTx W <br>/t0p%WvBaD <br>[color=Black]<span style="font-weight:bold"><wbr />重点词汇</span><wbr />[/color]:l9E!@A'g$| p <br><br>8gvT,M J3as 情報誌：信息杂志 <br>h*_C;N$I.mE3uIJ させていただいております：做、打（谦语） A;]+nu2h%N*r e <br>できます：能、会r&amp;}'_HSQuw H2iG <br>ページ：页、一页6}BcR2z9i I.\#z <br>大丈夫：没关系Le e&quot;`1P5HI <br>zB^ b:ID <br>[color=Cyan]<span style="font-weight:bold"><wbr />面试的情景对话</span><wbr />[/color]:S7hH'ezDAG <br><br>-? cD$h'qQ j_ 留学生（以下为A）店长（以下为B）店员（以下为C） <br>M,nB1zGS.o pU A：すみません。+| Au#C1WW G-u8B1_ <br>对不起。)c*CV;[HM-x*sx*hA <br>C：いらっしゃいませ。何かご用ですか。 <br>8_0sdO&amp;pl{6i 欢迎光临。你有什么事么？ ~s,b&amp;z+})NsWQ Mr <br>A：店長（てんちょう）さんにお会いしたいんですが。8A;[6^cT s%u s7R <br>我想见见店長。 <br>&quot;_+L:Rzu^K+\O0H C：お約束ですか。 <br>#| \ y fHi&quot;Nps 是约好的吗？.h/i MaH&amp;zI <br>A：はい。3時にお会いすることになっています。 <br>| ^,f0M U@+} 是的。约好3点钟见面。 <br>s&amp;j;J V&amp;?+|3U,| C：少々お待ちください。 <br>/mv(F.mt9})PH 请稍等。 <br>ElL7J9X+u9R B：どうぞおかけください。 <br>h@$q&amp;dg3h!N3adx8Y 请坐。 Y.L u a N.D+}} <br>A：失礼します。はじめまして、私は昨日に電話で連絡した中国の留学生の＊＊です。アルバイトのことについて面接に参りました。:P/T{ET2h3N)m Wk <br>初次见面，我是昨天电话联系过的中国留学生＊＊。是为了找兼职的事来面试的。 <br>D&quot;P g!d3]Q2}r:d+@*B B：ああ、そうですか。履歴書はお持ちですか。(fA4i-lj9Fo <br>是吗，带简历来了么？ <br>2r F|DW jr)L9@ A：はい、これです。 <br>5W f(X,J/d 带来了，这就是。 <br>S)A^ [F#hw B：何がお得意（とくい）ですか。 uKXo(W'CP g <br>擅长什么？ <br>$q)Roo)I0pF B：日本語はよくわかりますね。6w1G'i Y` @-EJ <br>日语说得不错啊。 <br>H1zA,p;tc| z:J A：少しわかりますが、 <br>%m/p+v N!}eU4^ それほど上手ではありませんけど、一般の日常（にちじょう）用語（ようご）はわかります。5vm_b cE <br>稍微懂一点，不那么好，但一般的日常用语是懂的。 <br>*qlr*Z&amp;Rb&amp;Q B：日本語は日本に来てから習ったのですか。 <br>/J2Y\9P&amp;[ l'CF dCx 日语是来日本之后学的吗？ <br>'b `ka)A.v zO%P&amp;[ B：そうですか。それはいいですね。今回は主に（おもに）調理場の仕事です。勤勉（きんべん）時間は午後の二時から十時までで、一時間の報酬（ほうしゅう）は800円です。 wt U:S#ncX&quot;u5~ <br>是吗。那很好。这次主要是烹调间的工作，工作时间是下午2点到晚上10点，每小时报酬是800日元。 <br>I*w,dQI A：調理場で大体どんな仕事をするのですか。&quot;M6{Z KNZU%Hf c <br>烹调间大致上是什么样的工作？ ymWsj8E <br>B：今のところは茶碗や皿などの洗いです。[$w'k$xu$u.q EX!W <br>现在是洗洗盘碗什么的。 <br>3K'x? D1G DG A：ああ、そうですか。わかりました。では、いつからはじめましょうか。2j|)_&amp;Nc*KD <br>哦，知道了。那么，什么时候开始上班？ <br>fQU;] FQ:o#^-W!W B：できれば、明日から来てもらいたいのですが。ところで今どこに住んでいますか。 fLh'OV2Yf4? g <br>可能的话，希望明天就来。现在你住在什么地方？ <br>+JZCO ZF'D A：私は今新宿にクラスメートと一緒に住んでいます。N rD(ca#y o{oY v)t <br>我目前和同学一起住在新宿。2xJdGW)aC]K x <br>B：新宿駅からここまでの交通定期券（こうつう　ていきけん）はこちらのほうで負担（ふたん）します。勤務（きんむ）中の夜食（やしょく）も店のほうで供給（きょうきゅう）しますから、自分で用意しなくてもいいです。 <br>4?uI:ZAa 从新宿站到这里的交通月票费用由我们负担，工作期间的晚饭也由店方提供，自己可以不必准备。 <br>7Y&amp;[ PSn4m2X)wt A：はい、わかりました。どうぞよろしくお願いします。今日はこれで失礼させていただきます。 <br>8fjm)A:{ A*S 好的，知道了。请多多关照，今天这就告辞了，再见。5yhz6Th <br>[/align] <br>jerrybeans 发表于 2009-7-5 00:15 <br><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><a href="http://bbs.rlove.cn/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=67146&amp;ptid=15278" target="_blank">1#</a><wbr /> <span style="font-style:italic"><wbr />jerrybeans</span><wbr /> </span><wbr />i7V2lR{t%f^6Lb3{ <br>[align=left][align=left][color=Cyan]<span style="font-weight:bold"><wbr />店頭でアルバイトを捜す（所谓闯店？）</span><wbr />[/color] ZzL$PPIx7B'a <br><br>,g,x1~m&quot;K/|6` 店頭でアルバイトを捜すAw yp*\8fk{l <br>留学生（以下为A）店长（以下为B） <br>N&amp;Jd9WT A：あのう、店頭（てんとう）にアルバイト募集と書いてありましたので、ちょっとお伺いしたいのですが。&quot;vy4Si5` <br>请问，店门口贴着招工的广告，我想询问一下可以吗？ <br>Ax _5nDvc Uu B：はい、うちはホールスタッフを募集しているんです。 [ ee-Q j <br>可以！我们招的是厅堂服务员。 <br>6^6W+K7u:B'}a A：はい、応募したいのです。 <br>$z&quot;? a6Xr&quot;{gl 我想应聘。J+} \F3Sz2R <br>B：外国の方ですか。 <br>;iV?&amp;pFj 你是外国人吗？ <br>$[ E/gP!^UJ2aP;[ A：中国人です。 <br>N8g+w3@J 我是中国人。 <br>{r&quot;O:F)m B：うちはホールの接客（せっきゃく）係（がか）り を募集しているのですよ。外国人の場合は言葉の問題がありますので、接客はちょっと無理だと思うんです。ごめんなさい。 <br>&quot;y3Im4a'XR 我们招的是在厅堂接待顾客的服务员，外国人有语言的问题，接待顾客恐怕不行。对不起。'X K1Xg]4q&amp;C <br>A：皿洗いの仕事はないですか。 <br>+H O&amp;V&amp;K AD#w&quot;]UG 有没有洗盘子的工作？/bt1m5P7q eb*kt#u <br>B：今のところ　間に合って（まにあって）います。7Ks9rh:_0C e q <br>现在足够了。Fa RN3sI^e+N <br>A：はい、わかりました。 <br>fN{k&quot;i6czy` 知道了。 <br>2D2{%f*RN %^4z K Ex <br><span style="font-weight:bold"><wbr />重点词汇</span><wbr />[/align][/align][align=left][align=left]張（は）り紙（がみ）：贴纸 <br>:Tsv^%D@ お伺（うかが）いしたい ：想问问Zr&quot;^ b } <br>ホールスタッフ ：厅堂服务员 <br>Q0Mv@*w~?op)\ 接客（せっきゃく）係（がか）り ：接待客人的服务员 5KYJr1b&quot;]:m <br>間（ま）に合（あ）っています ：够了 <br>Tf)maK%yG y 店頭でアルバイトを捜すB`0z2{9aq5w5X j)F9] <br>?u&quot;b`&amp;} u,O&quot;pt <br>留学生（以下为A）店长（以下为B）店员（以下为C） <br>2v4hy$cCT U }g A：すみませんが、アルバイトを募集していらっしゃいますよね。応募したいのですが。 <br>$gH-~e qJ 对不起，你们在招工对吗？我想应招。!~,vR#O7F*g&amp;rv <br>C：少々お待ちください。【奥に向（む）かって】店長、アルバイト応募の方です。   <br>!a m x }_;T+A h 请稍等一下。【朝里面】店长！有人应聘！ <br>$Re H5zG8R,L 【店長が出て】T/D*ks O%D,@U <br>【店长出来】 <br>k!S%o&quot;qR?&quot;Y:f(H B：【椅子を指差（ゆびさ）して】どうぞ、おかけください。OO!}9z&quot;p J0N <br>【用手指着椅子】请，请坐！ <br>n!r$r7@g;ll+FD A：ありがとうございます。2i WvT)l N <br>谢谢！ <br>9`-VG kw] B：お国はどちらですか。 \+F hi~`nk <br>你是哪国人？ <br>H$d}FrJZBx? A：中国です。,g2JFl4j F:gC a <br>我是中国人。 <br>9kz$] Kz B：何のために日本に来たのですか。 <br>;qQ2O-{| 你来日本的目的是什么？| n,E;?l,U.?? <br>A：日本語を勉強するためにまいりました。m'?!CQ&amp;Ny+ki;X h <br>为了学习日语。 <br>)FU,bJ1e[;S B：どこで勉強していますか。B'V&quot;M4J*? S$@ <br>在哪里学习？N8O*j:[a Qq <br>A：東京日本語学校で勉強しています。[ e!aGtA)t <br>我在东京日语学校学习。 <br>9dVCQ)?D B：日本語はどれぐらい勉強しましたか。 <br>'abF2v;Xy%G\%YU 日语学了多长时间了？ <br>:B+@~fD A：半年ほど勉強しました。 <br>1gwN8e&amp;f&quot;sk%Kf 学了半年左右。M4hU9P1eX`0M <br>B：半年だけですか。なかなか上手いですね。{%_2`;DB:g nj <br>只学了半年？说得真不错。o N A-W&amp;d6o/J2Y5J.Y2_:dL <br>A：ありがとうございます。 <br>)u3r'k#?v&quot;Y,_iz 谢谢您的夸奖！ <br>p){N2I6cJw(~/?5mo B：敬語（けいご）は話せますか。 <br>4O-c8u:Oq0bP 能说敬语吗？G8@YD;NeRN <br>A：あまり上手ではありませんが、すこしははなせます。7~ IH!zG;lM?\$Tx~ <br>能说一点，但是说得不好。 <br>)E2Z0U e'VbQC B：留学生ですね。資格外活動許可書を持っていますか。 <br>ww]Q6_Q 你是留学生，那你有资格外活动许可证吗？V tae:F <br>A：はい、持っています。どうぞ、ご覧になってください。+K1v7whH$j r o5b#q%y <br>有。请您过目。-f M M:j f#`/o'\} <br>B：自宅（じたく）からどのぐらいかかりますか。 <br>%@7R-m ?_4f*R? 从你家到这儿要花多长时间？;m%@ U)Nk EC <br>A：一時間ぐらいです。でも、学校がこの近くにありますので、学校が終わってからすぐ来られます。 <br>M n$R9^mY 1个小时左右。不过，学校离这儿很近，放学以后我就可以来。 <br>;Ro!m S&quot;vGno~(] B：授業は何時から何時までですか。 <br>/yd t-I6c)~n 你上课从几点到几点？ ZyF_$L.HG&quot;q <br>A：月曜日から金曜日まで午前9時から12時までです。土日は休みです。 <br>B&quot;_Nxz 星期一到星期五从上午9：00到12：00，周六周日休息。 <br>`#F P/s{ {c;r B：じゃ、採用ということになりましたら、毎日午後来られるのですね。 <br>5EWuh1Zr 这么说如果用你的话每天下午能来，是吗？ <br>tkjG4^y:k A：はい、そうです。ただし、週に20時間しか働けないと日本の入管法で決まっていますから、一日4時間だけということでお願いします。 <br>r~ _{4?9xbx 是的。但是，日本的入境管理法规定每周只能打20小时的工，所以我1天只能打4小时的工。 <br>,@z^P&amp;{pP B：うちは長期でバイトを募集しているんですが。cp@K/j c G <br>我们招聘能长期工作的人。-nd&quot;`v1R&amp;|F w/jP <br>A：はい、長期（ちょう‐き）のバイトをしたいと思っているんです。8j6En,q!A4K)dX <br>我想做长期工作。1e\I7Ji;]-cHH <br>B：それでは、採用することにします。明日1時から仕事に来てください。 <br>N4f}yd } 那么就聘用你了。明天1点来上班。7z;[J4dz5mT| <br>A：ありがとうございます。失礼ですが、時給はいくらになりますか。 <br>2@ q)Q4pV:e;fc 谢谢！对不起，请问时薪是多少？5T5Dv Ia r.w <br>B：あっ、言うのを忘れました。経験なしということで、最初は時給700円から始めて、仕事に慣れてきたら、徐々に上げていきます。いいですか。&quot;f:@JyA ~ <br>啊！我忘记说了。由于你没有经验，一开始每小时是700日元，等工作熟练了再一点点往上涨。可以吗？ <br>/P3[rA Y-\)l A：はい、わかりました。明日1時に参ります。3_2pD/`#d-zgE&quot;mas X <br>明白了，明天1点我来上班。 <br>-VGq#k4\1cB5|!U 重点词汇和句型 <br>7v&quot;TrrO}-a 指差（ゆびさ）して ：指着 <br>$W/[+WS2sD`^8b&quot;k おかけください ：请坐W dH8Kd1V*h j0uH \-p.k2~ <br>参（まい）りました ：来（谦语）{QV$E+@q(x$W R <br>なかなか上手（うま）い ：很好 <br>P-KN1k-{5a 決（き）まっています ：规定 <br>8z nD2}nI#su ～ことにします ：决定~FBQa I+{ <br><br>G-W4n'F~-G [color=Cyan]<span style="font-weight:bold"><wbr />面接注意事项</span><wbr />[/color] <br>O]-]'~7m` <br>8QX6iV7c!c d a o6C0T*| マナーを守って働く熱意を伝えよう！ <br>$S LE7L&amp;zK_h&amp;\-P9b <br>G8D W,tl.txn+A ○第一印象は一番[img=15,15]file:///C:/DOCUME%7E1/ADMINI%7E1/LOCALS%7E1/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.gif[/img]大事 <br>&amp;X+s$s#i&amp;ti~ 最低限の礼儀をわきまえて服装&amp;#12539;髪型で望みましょう。`VP2BrEC <br>○時間厳守！E P`+a5|/H <br>早めに行って余裕を持って面接に望むべし。遅れるときは必ず連絡を入れましょう。 v[[ I q NT <br>○会社に一歩入ったときから、面接は始まっている！ cq8T~A2?z9o <br>順番待ちや、廊下を歩くときも姿勢よくしましょう。人とすれ違ったらあいさつを忘れずに！J5z3c O K <br>○受け答えは、確実に素直に <br>Fw F7oM W 早口にならないように、落ち着いて素直に。分からない事などは素直に聞きましょう。 'C8oA;dj w_D[+O <br>m7jL'z,R9\z5g,] <br>/R$D{m)t <br>[color=Cyan]<span style="font-weight:bold"><wbr />よく聞かれる質問</span><wbr />[/color] <br>1Or-^!Uw+y `Z5ub pB&quot;LRm i+^{+h9C <br>| daH#l1Z <br>【なぜうちに応募したんですか？】 <br>2OZ W/R#| i;@U ただ、「興味があるから」ではなく、どんな興味なのかを具体的に伝えることが大事。 <br>jm|5@ v A r4O 【これまでのアルバイト経験は？】 <br>.L y HgJ バイト経験があるなら、言って損はない。ただし単語だけで返事をするのはダメ。 <br>)dC)N&amp;brd4U どんな仕事をしてきたのか、やってみた感想などを進んで話すようにしよう。 j1LEi2wo#g,[;J <br>【週何日くらい働くことができますか？】/O+z\0P {3F~ <br>事前にスケジュールを確認しておき、基本的に働ける曜日&amp;#12539;時間帯などを正確に伝えよう。}2d1o^Owv4uq <br>【何か質問はありますか？】 <br>:Q PH!S6?q 「特にありません」 という答えは面接官も物足りない。&amp;@\.Tv3Foa <br>積極的に働く意思をアピールできる質問を考えておこう。$J V e}oSdu)@m <br>e!azW Q&quot;JW B <br>面接官に聞く。感じ悪い応募者たちac_H$nu)yL k <br><br>`1[4Lo:^FPF3oI ○携帯がなる&amp;#12539;&amp;#12539;&amp;#12539;電話に出るのは問題外。7OE%B'F%Nc;W } <br>○タメ口&amp;#12539;&amp;#12539;&amp;#12539;しつけてやるほど暇じゃない。W/v fIU l3E <br>○あくび&amp;#12539;&amp;#12539;&amp;#12539;かみ殺してもね～。G-C'b4Q9{ t <br>○頬杖&amp;#12539;&amp;#12539;&amp;#12539;素が見えて怖いね。 <br>1[e*h4Kd,y ○服装&amp;#12539;&amp;#12539;&amp;#12539;ラフすぎず、清潔感のあるキッチリしたものがベストです。[/align][/align] <br>iH3i&quot;v:{.@ ~4]%l [color=Red]大家一定要努力噢:o[/color] <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[332116406@qq.com(Twinstar！)]]></author>
<comments>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1254446810#comment</comments>
<qz:effect>142606850</qz:effect>
<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:26:50 GMT</pubDate>
<guid>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1254446810</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[呵呵，o(∩_∩)o...9/26+谢谢大家哈！]]></title>
<link>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1253977670</link>
<description><![CDATA[时间过的可真快 啊 ，还记得前次过生日时，老妈给我弄的寿面还有寿蛋，嘿嘿，当时自己都还不知道是自己的生日，真是感动啊！那时是2007吧！2008没什么映像！现在都2009了，，生日过了马上就要2010了，看着这些数字，呵呵，就觉得时间飞逝的很快！真不知道是要高兴自己的慢慢成熟，还是要感慨些什么！！今天过生日咯，谢谢大家的祝福！真的很高兴与大家一起走过的那段路，不管它是否过客充充，呵呵！ 年轻也有许多烦恼，那么多都要去思考！今年的秋天来的有点冷，不过心里还是暖和的很呐！谢谢了哈。9、26 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[332116406@qq.com(Twinstar！)]]></author>
<comments>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1253977670#comment</comments>
<qz:effect>142606848</qz:effect>
<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 15:07:50 GMT</pubDate>
<guid>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1253977670</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转][玩转QQ必用代码] QQ空间克隆 非主流闪图生成]]></title>
<link>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1251929710</link>
<description><![CDATA[<span style="font-size:32px;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />非主流51</span><wbr />:<a href="http://www.fzl51.cn/" target="_blank"><span style="color:#ff0000;font-size:32px;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />http://WWW.FZL51.CN</span><wbr /></span><wbr /></a><wbr /></span><wbr /><br>拥有最牛B的QQ空间代码 QQ空间模块 QQ空间素材 QQ头像 QQ签名 非主流Flash<br>(以上地址 请在地址上鼠标右键然后选择打开)<br><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">QQ空间克隆: </span><wbr /></span><wbr /><a href="http://www.fzl51.cn/qq" target="_blank"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">http://www.fzl51.cn/qq</span><wbr /></span><wbr /></a><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /></span><wbr /><br>拥有一键克隆QQ空间 完全免费 无须下载安装 装扮空间从此不用愁<br>(以上地址 请在地址上鼠标右键然后选择打开)<br><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">QQ空间克隆官方地址：</span><wbr /></span><wbr /><a href="http://www.qqkjkl.com/" target="_blank"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">http://www.qqkjkl.com</span><wbr /></span><wbr /></a><wbr /> <br>(以上地址 请在地址上鼠标右键然后选择打开)<br><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">QQ空间闪图制作: </span><wbr /></span><wbr /><a href="http://gif.fzl51.cn/" target="_blank"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">http://gif.fzl51.cn</span><wbr /></span><wbr /></a><wbr /><br>拥有几百款流行的非主流图片 上传你的照片 即可生成个性的非主流图片<br>(以上地址 请在地址上鼠标右键然后选择打开)<br><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">QQ空间免费播放器及QQ音乐查询</span><wbr /></span><wbr /><a href="http://www.fzl51.cn/qqbfq" target="_blank"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">http://www.fzl51.cn/qqbfq</span><wbr /></span><wbr /></a><wbr /> <br>几百款漂亮的播放器完全免费使用 可自定义歌曲 可自己制作播放器 <br>还可以查询别人的QQ空间音乐 <br>(以上地址 请在地址上鼠标右键然后选择打开)<br><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">QQ空间模块查询：</span><wbr /></span><wbr /><a href="http://www.fzl51.cn/qq/mode.htm" target="_blank"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">http://www.fzl51.cn/qq/mode.htm</span><wbr /></span><wbr /></a><wbr /> <br>能查询别人的QQ空间模块 看到别人漂亮的模块却不知道地址 可以查看添加到自己的空间使用<br>(以上地址 请在地址上鼠标右键然后选择打开)<br><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">QQ空间代码查询：</span><wbr /></span><wbr /><a href="http://www.fzl51.cn/qq/qqdm.htm" target="_blank"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">http://www.fzl51.cn/qq/qqdm.htm</span><wbr /></span><wbr /></a><wbr /><br>能查询别人的QQ空间代码 别人有漂亮的装扮 轻松搞到自己空间<br>(以上地址 请在地址上鼠标右键然后选择打开)<br><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">非主流模块在线制作：</span><wbr /></span><wbr /><a href="http://www.fzl51.cn/diy/1.htm" target="_blank"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">http://www.fzl51.cn/diy/1.htm</span><wbr /></span><wbr /></a><wbr /><br>可以自己制作目前最流行的非主流Flash模块<br>(以上地址 请在地址上鼠标右键然后选择打开)<br><br><span style="font-size:32px;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />51空间克隆： </span><wbr /></span><wbr /><a href="http://www.fzl51.cn/51/51dd" target="_blank"><span style="font-size:32px;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />http://www.fzl51.cn/51/51dd</span><wbr /></span><wbr /></a><wbr /><br>登陆51后输入别人51 按开始克隆 即可将别人的漂亮51克隆成你的<br>(以上地址 请在地址上鼠标右键然后选择打开)<br><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">51刷分刷人气：</span><wbr /></span><wbr /><a href="http://www.fzl51.cn/51/" target="_blank"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;">http://www.fzl51.cn/51/</span><wbr /></span><wbr /></a><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[332116406@qq.com(Twinstar！)]]></author>
<comments>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1251929710#comment</comments>
<qz:effect>142606856</qz:effect>
<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 22:15:10 GMT</pubDate>
<guid>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1251929710</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[つもり  用法]]></title>
<link>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1244997499</link>
<description><![CDATA[<span style="font-weight:bold"><wbr />つもり <br></span><wbr /><br>　　自五动词「積もる」的连用形名词。主要用法有3种。 <br>①接在动作性动词连体形或词组之后，表示打算、意图。多用于第一人称。相当于汉语中的“打算”。 <br>◎来年はアメリカへ旅行するつもりだ（打算明年去美国旅行）。 <br>◎すぐ返すつもりだったが、なかなか金の都合がつかない（本打算马上就还，但怎么也凑不齐钱）。 <br><br>②接在状态性动词的持续体、形容动词或形容词的连体形，“体言+「の」”之后，表示主观想法、自我感觉。相当于汉语中的“自以为……”。 <br>◎彼女はすべてを知っているつもりだが、本当は何も知らない（她自以为自己什么都知道，其实她什么也不知道）。 <br><br>③接在动词简体过去式后，表示一种假定，即自己主观上认定是这样，但实际并非如此。相当于汉语中的“就当作”、“就以为”。 <br>◎自分のうちに帰ったつもりで、ゆっくり休んでください（就当是回到自己的家，好好休息吧）。 <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[日语每日语法]]></category>
<author><![CDATA[332116406@qq.com(Twinstar！)]]></author>
<comments>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1244997499#comment</comments>
<qz:effect>142606848</qz:effect>
<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 16:38:19 GMT</pubDate>
<guid>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1244997499</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[全然かわらないね　一点儿没变啊]]></title>
<link>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1244996767</link>
<description><![CDATA[<span style="font-weight:bold"><wbr />全然かわらないね　一点儿没变啊</span><wbr /> <br><br>如果你遇到了久违的朋友，而他看上去还和以前一样好，那就可以用这句话问候他了。 <br><br>Ａ：あっ、久しぶり。 <br><br>Ｂ：久しぶりだね。 <br><br>Ａ：本当（ほんとう）に全然（ぜんぜん）かわってないね。 <br><br>Ｂ：そうかな。 <br><br>A：啊，好久不见！ <br><br>B：好久不见！ <br><br>A：你真是一点儿没变啊！ <br><br>B：是吗？<br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;"><a href="http://jp.10000study.com/?SalesID=582" target="_blank"><span style="color:#ff00ff;font-size:13px;font-family:'宋体';line-height:1.8em;"></span><wbr /></a><wbr /></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[每天学日语！]]></category>
<author><![CDATA[332116406@qq.com(Twinstar！)]]></author>
<comments>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1244996767#comment</comments>
<qz:effect>142606848</qz:effect>
<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 16:26:07 GMT</pubDate>
<guid>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1244996767</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[比较用法的疑问用法]]></title>
<link>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1244914085</link>
<description><![CDATA[<span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">　1 疑问用法</span><wbr /></span><wbr />　　比较用法的疑问句有两种说法，<br>　　一种是「AとB（と）ではどちらが～ですか」B后面的「と」有没有都可以。<br>　　另一种是「AとBとどちらが～ですか」意思都表示「A和B哪一个更～」但是要注意的是：在B的后面有「では」的时候， B之后用不用「と」都可以。但是不用「では」，直接用「どちらが～」的时候，B的后面必须用「と」回答这类疑问句时要使用「～のほうが。。。」，表示「A这方面更～」。<br>　　<span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">2 A&gt;B时</span><wbr /><br>　　表示A&gt;B的时候，要用「AはBより～です」注意A的后面要用助词「は」<br>　　<span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">3 A=B时</span><wbr /><br>　　在回答疑问句的时候，答案是A和B相同，那么就用「どちらも～です」どちらも＝两样都<br>　<span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">　4 表示某一个范围内哪一个最～</span><wbr /><br>　　助词「で」表示限定范围，后面在加上「は」，就表示强调这一范围。「何」的后面要用助词「が」在回答这类问句的时候要用「～が　いちばん　～です。」<br>　　<span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">5 三者之间的比较</span><wbr /><br>　　回答的时候也要用「～が　いちばん　～です。」<br>　　<span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">6 表示「在某一方面，某种事物更～」</span><wbr /><br>　　例文<br>　　「音はCDのほうがテ—プよりいいです。」就是说「声音的话CD比磁带要好一些」<br>　　「咖啡的话喜欢淡的。」在形容动词的时候，要注意形容动词的后面用「な」。<br>　<span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">　<span style="color:#070121;line-height:1.8em;">7 </span><wbr /><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">当表示A比B小的时候，如果「ほど」后面用「は」，则表示强调B的程度更大。</span><wbr /></span><wbr /> <br><div style="text-align:right"><span style="color:#ff0000;line-height:1.8em;"><span style="color:#000000;line-height:1.8em;"><span style="color:#ff00ff;font-family:'宋体';line-height:1.8em;"><span style="color:#ff0000;line-height:1.8em;"><span style="color:#ee0000;line-height:1.8em;"><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;"><a href="http://www.52xyz.com/jp/" target="_blank"><span style="color:#ff0000;font-size:13px;font-family:'Arial';line-height:1.8em;"></span><wbr /></a><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></div><br> <br> <br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　1<span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">.疑問と答え</span><wbr /> </span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　AとB（と）ではどちらが～ですか　or　AとBとどちらが～ですか</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　―Aのほうが～です。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　例文：中国と日本（と）ではどちらが広いですか。 </span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　or　中国と日本とどちらが広いですか。―中国のほうが広いです。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　<span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">2.A＞Bのとき</span><wbr /> </span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　AはBより～です。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　例文：</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　中国は日本より広いです。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　リーさんは私より日本語が上手です。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">3.A=Bのとき</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　どちらも～です。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　例文：</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　「野菜と肉とではどちらが好きですか。」</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　「どちらも好きです。」</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　<span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">4.～（の中）で（は）何がいちばん　～か</span><wbr /> </span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　―　～がいちばん～です。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　例文：スポーツでは何がいちばん人気がありますか。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　―サッカーがいちばん人気があります。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　動物の中で何がいちばん大きいですか。 </span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　―クジラがいちばん大きいです。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">5.Aと　Bと　Cでは、どれが　いちばん　～ですか</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　例文：車と電車と飛行機では、どれがいちばん速いですか。 </span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　―飛行機がいちばん速いです。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">6.～は〔名詞〕のほうが～</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　～は〔形容（動）詞〕ほうが～ </span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　例文：①「テープとCDとではどちらが値段が安いですか。」</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　―「テープのほうがCDより安いです。」</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　「では、音はどうですか。」　「音はCDのほうがテープよりいいです。」</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　②コーヒーはうすいほうが好きです。 </span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　③子どもは元気なほうがいいです。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">7.A＜Bのとき</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　AはBほど（は）～ない。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　例文：今日は昨日ほど寒くないです。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　車は電車ほどは速くありません。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />　<span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">　練習問題：</span><wbr /></span><wbr /> </span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　1.今年の夏は去年の夏＿＿、暑くないです。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　A）ほど　B）より　C）くらい　D）と</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　2.日本語＿＿韓国語とどちらがやさしいですか。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　A）より　B）が　C）ほど　D）と</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　3.ホテルは＿＿ほうがいいです。</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　A）静か　B）静かな　C）静かに　D）静かだ</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　4.「缶ジュースの中で何がいちばんおいしいですか。」</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　「オレンジジュース＿＿おいしいです。」 </span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　A）のほうがいちばん　B）よりいちばん　C）をいちばん　D）がいちばん</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　5.「りんごといちごとではどちらが好きですか。」</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　「＿＿好きです。」</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　A）りんごが　B）りんごは　C）りんごを　D）どちらも</span><wbr /><br><span style="color:#070121;line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><span style="color:#00b352;line-height:1.8em;">答　1.A　2.D　3.B　4.D　5.D</span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[日语每日语法]]></category>
<author><![CDATA[332116406@qq.com(Twinstar！)]]></author>
<comments>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1244914085#comment</comments>
<qz:effect>142606848</qz:effect>
<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 17:28:05 GMT</pubDate>
<guid>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1244914085</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[お変わりありませんか　你别来无恙？]]></title>
<link>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1244911925</link>
<description><![CDATA[<span style="font-weight:bold"><wbr />お変わりありませんか　你别来无恙？</span><wbr /> <br><br>着是关系不太亲密的人们在久别重逢时相互问候的说法。特别是在商务往来的场合经常会用到这种说法，所以一定要牢记。 <br><br>Ａ：あー、お久（ひさ）しぶり。 <br><br>Ｂ：お元気でしたか。 <br><br>Ａ：はい、おかげさまで。金さんもお変（かわ）りありませんか。 <br><br>Ｂ：はい、相変（あいか）わらず元気（げんき）です。 <br><br>A：啊，好久不见！ <br><br>B：你过得还好吗？ <br><br>A：还好，托您的福，金先生您也别来无恙啊？ <br><br>B：是的，我还好。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[每天学日语！]]></category>
<author><![CDATA[332116406@qq.com(Twinstar！)]]></author>
<comments>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1244911925#comment</comments>
<qz:effect>142606848</qz:effect>
<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 16:52:05 GMT</pubDate>
<guid>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1244911925</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[![-]吃不到的【粽子!】]]></title>
<link>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1243519539</link>
<description><![CDATA[                                                                            Twinstar         <br>                                                         <a href="http://user.qzone.qq.com/332116406" class="q_namecard" link="nameCard_332116406" target="_blank" >溡绱9∪◎/冻:互灬動Ｍy Dēル![-]萣葽兲兲快樂喔</a>   <br><br><br><br><br><br>我闭上眼睛想，，想象这5月的某天，，，天下着小雨，，，，，朦胧的景象出现在我的面前。。。。。呵呵，，，，，，粽子。    I open my eyes!That&quot;s nice! There&quot;re two 粽子s in the front <br>of my face!Nice........... <br>........... <br>....... <br>......... <br>.................. <br>....... <br>........... <br>............ <br>............ <br>............. <br>. <br><br>. <br>. <br>.. <br>. <br>. <br>. <br>. <br>. <br>. <br><br>. <br>. <br>. <br>. <br>. <br>. <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[狂い歌撒]]></category>
<author><![CDATA[332116406@qq.com(Twinstar！)]]></author>
<comments>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1243519539#comment</comments>
<qz:effect>142606848</qz:effect>
<pubDate>Thu, 28 May 2009 14:05:39 GMT</pubDate>
<guid>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1243519539</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[不够了]]></title>
<link>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1237352054</link>
<description><![CDATA[<span style="line-height:1.8em;">All I see scares me</span><wbr /> <br><span style="line-height:1.8em;">No one waits...</span><wbr /> <br><br><span style="color:gray;line-height:1.8em;">You will never</span><wbr /> <br><span style="color:gray;line-height:1.8em;">waste my time, no, no</span><wbr /> <br><span style="color:gray;line-height:1.8em;">You will never</span><wbr /> <br><span style="color:gray;line-height:1.8em;">waste my time, 'cause...</span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[332116406@qq.com(Twinstar！)]]></author>
<comments>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1237352054#comment</comments>
<qz:effect>142606848</qz:effect>
<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 04:54:14 GMT</pubDate>
<guid>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1237352054</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[反恐精英里的跳步技巧]]></title>
<link>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1236200566</link>
<description><![CDATA[高中玩CS的时光，现在也成为了回忆，呵呵，龙仔啊，，你可宰了饿不少钱啊<br> <br>1)：连跳Bunnyjump（早期超级跳--利用第二次跳不挨地面的原理形成分为：直线连跳、左右连跳、蹲连跳）方法：w 一段距离 [d/a mouse→/← jump] 然后左右重复，新手要注意跳的时候要W加速一段（其实也可不必），要把键盘的a/d和鼠标的甩动方向配合好，起跳后，再也不能用方向键前“w”只能用 “a”、“d”左右平移键和鼠标的左右晃动，最后要慢慢体会落地转向的感觉，只要方法得当，努力的话，2小时基本OK！(2)：long jump（CS最远距离的跳--利用空中加速实现，Longjump中最重要的第一次加速，如果成功的话后面的多次加速次数可以减少，距离短的话甚至不用再加速。 ）方法：w 一段距离 a/d mouse ㄟ（斜线加速） [第一次加速非常重要] 之后在空中d/a mouse→/← （大约甩一到两次） 快到目的地的时候，用最后一次加速的方向A或D加上蹲即可落地。(3)：edge bug jump（通过地图纹理BUG实现的落地不费HP的跳）方法：从高处下落，观察落点（必须是实体，平地不能实现此跳跃），在实体边缘蹭一下，之后落地。（一定要掌握好落点，以及鼠标和键盘的配合，感觉相当重要）(4)：旋转跳（利用视角的改变配合LL形成的空中变向跳）方法：w 一段距离 [d/a mouse→/← jump] 如果落点是箱子的话，坠落时压按蹲。(假设障碍物在身体左侧)：向前起跳，按“a”，同时鼠标左甩，在空中绕过障碍，最后到达目的地。起跳后空中是不按 “w”的，但是有时候为了控制在空中的飞行轨迹，是可以通过按“w”来实现的。（要注意跳的时候视角的变化，身体是跟着视角的方向而改变的）(5)：小跳（在实战中很实用的跳）方法：快速按两下蹲，角色会颤一下，快速按蹲键，并迅速放开，会产生一种颠的效果，应用此法可跳跃上较矮的物体。如果将蹲键设定为mouseldown，在跑动过程中不断进行滚轮向上的操作，CS人物会做出类似于“抽搐”的动作，并且使用这种跳不会对跑动速度造成太大影响。(6)：大跳（除LJ，这是跳的最远的跳）方法：w前冲 jump+蹲(7)：蹲跳方法：跳跃同时按蹲(8)：滑步跳（在人物与物体(墙壁、箱子、山体等……)相接触的时候二者会发生作用，其效果为摩擦减速，滑行加速用于快速滑行至目的地）1 把“鼠标滚轮的向后转动”设置为跳跃，这主要是让右手多分担左手的工作，跳起来也简单。　　2 W键只是在向前助跑的时候用到，以后跳跃时坚决不能碰它　　还有要注意，即使从一开始都不碰W键，只用A、D来左右晃动照样能完成整个连跳过程 ,而一开始用它来助跑，跳起来能更容易些罢了　　3 连跳时，鼠标左右晃动的幅度以向左45度和向右45度最好。太大容易迷失方向，太小就跳不起来。　　4 连跳时眼睛看着天空或者注视前方或者看着地面并不影响连跳效果，换言之，不论抬头或低头都能跳跃　　5 向后的连跳无非是把W换成S来助跑，其他操作是一样的。　　6 爬坡时键盘和鼠标晃动的节奏要快一点，下坡则要放缓点。　　7 鼠标晃动的方向和键盘永远是一致的，如键盘按A，鼠标必须同时往左转动。两者要同时向一个方向倾斜。　　8 连跳因为W键后来来不能碰；鼠标既要左右晃动又要向后转动滚轮，脚落地再起跳的时机也不好掌握。这让我们的操作很容易出现遗漏和误操作，呵呵！！多试几次就好！学会连跳和小时候学会骑自行车一样，带给我极大的兴奋。会跳了，在别人面前秀一次，帅！我是个比较笨的人，前后用了4个小时完全掌握向前的连跳技巧，又花了5分钟把向后的连跳也研究明白了，估计你们不出3个小时就学会了！呵呵！！网上说什么用30个小时握，唉！真是危言耸听，自己编鬼故事吓唬别人。其实没那么难！关键是手不能太生，只要手对这种键位设置习惯就可以在心中窃喜：大事可成矣！　　【二】具体操作：先按W先前跑几步，鼠标向左移动45度、向后转滚动轮起跳，同时，松开W键改为按A键。(这时你会向左迈出一大步)落地的瞬间鼠标向右转动45度、转滚轮起跳，同时按D 键(此时你向右迈出一大步)落地瞬间再重复向左就行了。你会欣喜地听到脚步重叠的声音!刚开始能跳两步就行，前几步掌握了以后连跳100步都没问题附：超级跳是CS1.3版本以前的一个BUG,现在的版本不能用超级跳了,大家经常把连跳称为超级跳,权且这么叫吧 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[溡绱名人]]></category>
<author><![CDATA[332116406@qq.com(Twinstar！)]]></author>
<comments>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1236200566#comment</comments>
<qz:effect>134742016</qz:effect>
<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 21:02:46 GMT</pubDate>
<guid>http://332116406.qzone.qq.com/blog/1236200566</guid>
</item>

</channel>
</rss>

