<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[拿铁二合一]]></title>
<description><![CDATA[a prince lost his memory]]></description>
<link>http://342804251.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 17:13:51 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 08:14:55 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[2009/11/23]]></title>
<link>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1258964095</link>
<description><![CDATA[这两天，我很难受，很伤心，生活地迷迷糊糊，从车站回来，坐在办公室半天也不跟别人讲话，耳边传来的音乐听起来都是感伤的，持续压抑的心情引起突然而来的发烧，晚上加班到十点，正在给客户传资料，没法离开，拿出随身带着的感冒药，却想不起来要吃几颗，浑浑噩噩的星期六的夜晚，睡了很久很久。。。<br>两天了，几乎没有任何食欲，只吃了一个KFC的汉堡，一杯咖啡。四片牛肉。一份排骨米饭。我感觉不到饿，也许是太饿了，失去知觉。<br>赵老师说：你有这样一个朋友多好，无论在哪里，被牵挂和牵挂一个人都是幸福的。<br>是啊，我何必这么难受，我该高兴才对，高兴寒冷的冬季，在遥远的另一个城市，你的朋友会在买口罩时想起你会不会早上出门上班很冷，也想顺便给你买一个。深夜加班，搭上陌生的公车穿过城市林立的高层，窗边的秋叶划过黑夜的寂寞，耳机响起王力宏的《星期六的深夜》，也会想起，这是他很喜欢的歌。牵挂，和被牵挂，都是幸福的。<br>今天是周一，我得换一种心态开始新的生活。不能再难过，就像腐女说的那样：我们都长大了，离别很正常。也像他说的那样，天下无不散筵席，留个念想吧。<br>昨天下午，去沃尔玛买了垃圾袋，西装袋，装衣袋，和用惯了的洗面乳。没有像往常一样买一大堆零食提回去堆在那里忘记吃。想去再买一盒咖啡，唉，算了，每天中午喝咖啡只是为了消除不规则睡眠带来的疲劳，这样的作息还是改掉好了。上周准备买一条围巾，还是算了，不想再去无节制的消费，眼睛不眨就去买八九百块钱的外套三四百的衬衫。还是学你和toby吧，计划并且有目的的消费。就这样，什么都没买的回去，随手拿了一盒西柚味道的益达，才想起那天起床时还想着给你买一盒益达和水果。火车上，已经两天没刷牙了吧。只是离开的时候，什么都忘了去做。货架上的松花蛋，唉，看起来难受的松花蛋。<br>每一次和toby去walmart，我总是说要去买一只松花蛋，只是从未发现有单只装的，几个月后，终于买到第一支单装松花蛋，我还没吃，就遇上深夜去我那找吃的你，还是让给了你吃，你却说不好吃，唉，你说过两天发了奖学金请我吃个够，于是，那真是很快乐的一个期待，要毕业了，也该去吃顿饭了。<br>在我很小的时候，刚上初一，我的小叔告诉我，要珍惜那些影响你好的习惯的朋友，到现在，我很感谢我初中的班主任，让我永久性的养成了离开时随手把座椅推入桌子下的习惯。和我高中坐在一起三年的同桌，让我学会诚实和单纯。还有大学的你吧，让我学会了踏踏实实的做事，本本分分的做人，在我内心无比挣扎的大四，和toby和你一起画草图时，才能感觉到一种与世无争的安宁和寂静。整个大学，我养成了一些慵懒随意的坏习惯，可因为大四我们成了好朋友，你用你的行为让我意识到原来自己会存在这么多缺点，吃饭时嘴里会发出声音，坐姿太随意，去公园游玩时穿衬衫，衣服总是在你说脏了时才想起去换，画草图偷工减料，晚上熬夜到很晚。。。，除了你，没有哪个朋友会让我意识到这些一直潜在于我身上的坏习惯了。整个大四，我在努力地调整自己，我跟toby在CSC吃便餐，他说：hey man，你变了，和以前不一样了。我说：谢谢你和彭震。<br>我一直在等哪一天会去吃松花蛋，说一声谢谢你哥们。杜磊说快毕业了别矫情，我想，我得矫情一次。必须的。<br>只是，这个毕业太匆忙，我和toby在毕业前的晚上去看变形金刚，很遗憾多不出一张票让你过去，你可能都忘记了邀请我吃松花蛋，所以在毕业那天的早上，不知道那只我从walmart买的松花蛋悄悄塞进你的行李包，会不会在你回家时已经被压坏，没时间了，就算是我请客了吧。<br>毕业后的几个月，一个人在西安，和朋友聚餐时，他们问我想吃什么，我说：松花蛋吧。他们说那东西吃多了不好。我在想，谁能知道我为什么会嗜好吃这东西呢，我也不知道。只是吃起来，很好吃，却会想起很多。<br>所以两天前，我很高兴能在毕业后的五个月你能来西安看看我，夜晚快要十一点从东大街步行去沃尔玛，唉，已经关门了。你说请我吃夜宵吧，我说至少要吃完你钱包里的几百块，可我想的是明天白天去吃八块钱一份的松花蛋。一盘足以。<br>我就说你来的真不是时候，呆了一个晚上一中午就要离开了。因为我懒床导致计划全乱套，离火车还有40分钟，我已经不能说请我吃松花蛋了，在骡马市的KFC，我吃了让我差点呕吐的汉堡，如果没有那杯咖啡，我真的吐出来了，这是多么滑稽的一次离别聚餐，整整吃了20分钟，而我不停地看时间，来不及了。所以我问你干嘛老是看着我时，我很难过，你要去当兵了，就像我高中时代的同桌一样，三年坐在一起做同桌，却在毕业后当了兵，我读了大学，直到我大学毕业了，他还在军营，连机会探望一下都不可能。四年了都没法见面。唉，我现在还一身学生气，不想长大，就想玩，只是等你当完兵，读完军校，我大概也是快要三十岁的老男人。应该不会像现在这样孩子气，也不会因为朋友离开而难过很长时间了吧。所以在最后的时刻，我说以后请我吃松花蛋吧。你说你这么挑食，千万别死了。是啊，我已经不能再挑食更多了，也该注意自己的肠胃了。只是下次吃松花蛋，要等多少年。我说怎么好多事情都这么不完美呢，你说，因为不完美，才有念想，留个念想吧。<br>腐女说：“这就是长大吗？真讨厌”。是啊，真不高兴，长大了太无聊。<br>我开始带着你在火车前30分钟给我买的口罩上班，这个冬天不再寒冷。<br>“这个冬天不再寒冷”，我记得这句话，在我高二的冬天，写在卡片上寄给一个女孩，再后来，她送我一只addidas的明黄色腕带，再后来，在我大学自习的一个晚上，我不小心把腕带弄断，就像童话一样的结局在第二天早上开始，我接到她的电话，听了一个弥天大慌。我不会原谅任何人的欺骗，以及任何正式的谎言。再后来，有一个很多爱情故事都会有的结局：她嫁给了一个司机。<br>我曾被深深欺骗过，并且留下阴影，所以从初二到大学毕业没有任何考试作弊，不会对别人说严肃的谎言，当然，我也不会原谅任何欺骗，也包括她，包括任何人，在谎言面前，任何东西都是那么不值得提起。我还是我，什么都憋在心里，不会告诉别人，也只有个别的朋友知道，有很长时间我非常厌恶见到别人带那种明黄色的腕带，直到毕业前的晚上，我抢走了你的NIKE腕带，就算当做纪念吧，它给我的记忆也太多了。<br>只是，我抢走的是你的信物，你还是在要离开西安时从我手上抢走，我很理解，也不想要了，只是毕业离开时真是很难过，你拍拍我说要走了，我低着头倚在那里掉下眼泪，没有按照原计划去送别，我都没想会有这样的毕业结局，也不想再去送任何其他人。<br>从车站回来，手机马上没电了，无聊看着窗外，看到路边的五环专卖，我记得来过这里的nike专柜，问还有没有那种限量版的明黄色橡胶手腕，路过民生一层的专卖，这里也来过，钟楼边上的，也问过，高新的，也问过。。。，唉，我现在不会去问了，问了十几次了，终于有老板告诉我：以后不可能买到的，那是限量版，已经不会有了，买到的肯定是假的。<br>于是，我没有不开心，只是觉得好玩，这西安的哪一个角落，会没有我的记忆？<br>我曾经讨厌了四年这么一个有着灰色城墙的城市，然而现在，如果有一天要离开，我会舍不得。<br>toby在电话说，广州好像没有沃尔玛，他很想念西安，而我却不想再去沃尔玛买东西，那真是一个进去就会想起很多的地方。他说想来西安看看，而我说如果像彭同学一样来的这么短暂，还是别来了。<br>早晨上班，突然发现外面的世界好嘈杂，而我适应了出门就塞着耳机的习惯，一下子没了耳机有些不适应，觉得少了一分自我的安宁，也许军营会更寂寞吧，希望那支iriver的MP3能够让你度过军营中最无聊的时刻。那里面有你很爱听的《星期六的深夜》。<br>中午出去给你寄快递，看到一辆专乘军人的公车，我的同桌告诉我，今天是老兵退伍的日子。老兵退了，你们该走了。<br>好吧，就这样吧，我已经把房子收拾的整整齐齐，不会是你说的那样：一看就是男孩子的房间。更没有你看不下去给我拖地的讽刺余地。也更不会懒床，我还是有自己的生活原则的。只是你来过这次之后，我觉得更应该调整自己的生活状态，就像今天这样，不再懒床，吃早餐，刷卡搭车，努力工作，并且一直如此下去。<br>不想再写下去，流水账写的太多，也许看到这篇日志的人永远都是其他人，无所谓，至少我第一次写下内心千万条的沉淀很久的乱七八糟的东西，让我轻松。<br>无论时间过去多少年，希望你会过的很好。保重吧。<br> <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[342804251@qq.com(拿铁二合一)]]></author>
<comments>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1258964095#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 08:14:55 GMT</pubDate>
<guid>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1258964095</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2009/11/19]]></title>
<link>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1258626034</link>
<description><![CDATA[<span style="font-family:'新宋体';line-height:1.8em;">                                    <span style="font-size:18px;line-height:1.8em;">  奥巴马上海演讲</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-family:'新宋体';line-height:1.8em;"></span><wbr /> <br><span style="font-size:13px;font-family:'新宋体';line-height:1.8em;">很久不看chinadaily，读起来颇为费劲，召唤某考研女飞速前来拜读。。。</span><wbr /><br>Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome.  I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good.  (Laughter.) <br> <br>What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman.  And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.<br> <br>This is my first time traveling to China, and I'm excited to see this majestic country. Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world -- the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity.  And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st century, I'm eager to see those ancient places that speak to us from China's distant past. <br> <br>Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall. Truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future. <br>The same can be said of the relationship between our two countries. Shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relationship between the United States and China. It was here, 37 years ago, that the Shanghai Communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people. However, America's ties to this city -- and to this country -- stretch back further, to the earliest days of America's independence.<br> <br>In 1784, our founding father, George Washington, commissioned the Empress of China, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the Qing Dynasty. Washington wanted to see the ship carry the flag around the globe, and to forge new ties with nations like China. This is a common American impulse -- the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial.<br> <br>Over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions. And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties. For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during World War II, and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so. And Chinese veterans of that war still warmly greet those American veterans who return to the sites where they fought to help liberate China from occupation.<br> <br>A different kind of connection was made nearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis. The very unlikely nature of this engagement contributed to its success -- because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed. As one American player described his visit to China -- &quot;[The]people are just like us…The country is very similar to America, but still very different.&quot;<br> <br>Of course this small opening was followed by the achievement of the Shanghai Communique, and the eventual establishment of formal relations between the United States and China in 1979.  And in three decades, just look at how far we have come.<br> <br>In 1979, trade between the United States and China stood at roughly $5 billion -- today it tops over $400 billion each year. The commerce affects our people's lives in so many ways.  America imports from China many of the computer parts we use, the clothes we wear; and we export to China machinery that helps power your industry.  This trade could create even more jobs on both sides of the Pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life. And as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity. <br> <br>In 1979, the political cooperation between the United States and China was rooted largely in our shared rivalry with the Soviet Union. Today, we have a positive, constructive and comprehensive relationship that opens the door to partnership on the key global issues of our time -- economic recovery and the development of clean energy; stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change; the promotion of peace and security in Asia and around the globe.  All of these issues will be on the agenda tomorrow when I meet with President Hu.<br> <br>And in 1979, the connections among our people were limited. Today, we see the curiosity of those ping-pong players manifested in the ties that are being forged across many sectors.  The second highest number of foreign students in the United States come from China, and we've seen a 50 percent increase in the study of Chinese among our own students. There are nearly 200 &quot;friendship cities&quot; drawing our communities together. American and Chinese scientists cooperate on new research and discovery.  And of course, Yao Ming is just one signal of our shared love of basketball -- I'm only sorry that I won't be able to see a Shanghai Sharks game while I'm visiting.<br> <br>It is no coincidence that the relationship between our countries has accompanied a period of positive change. China has lifted hundreds of millions of people out of poverty -- an accomplishment unparalleled in human history -- while playing a larger role in global events. And the United States has seen our economy grow along with the standard of living enjoyed by our people, while bringing the Cold War to a successful conclusion.<br> <br>There is a Chinese proverb: &quot;Consider the past, and you shall know the future.&quot;  Surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years. Our relationship has not been without disagreement and difficulty. But the notion that we must be adversaries is not predestined -- not when we consider the past.  Indeed, because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and more secure.  We have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.<br> <br>And yet the success of that engagement depends upon understanding -- on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another. For just as that American table tennis player pointed out -- we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways. <br> <br>I believe that each country must chart its own course. China is an ancient nation, with a deeply rooted culture. The United States, by comparison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores, and by the founding documents that guide our democracy.<br> <br>Those documents put forward a simple vision of human affairs, and they enshrine several core principles -- that all men and women are created equal, and possess certain fundamental rights; that government should reflect the will of the people and respond to their wishes; that commerce should be open, information freely accessible; and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of justice.<br> <br>Of course, the story of our nation is not without its difficult chapters. In many ways -- over many years -- we have struggled to advance the promise of these principles to all of our people, and to forge a more perfect union. We fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from slavery. It took time for women to be extended the right to vote, workers to win the right to organize, and for immigrants from different corners of the globe to be fully embraced. Even after they were freed, African Americans persevered through conditions that were separate and not equal, before winning full and equal rights.<br> <br>None of this was easy. But we made progress because of our belief in those core principles, which have served as our compass through the darkest of storms. That is why Lincoln could stand up in the midst of civil war and declare it a struggle to see whether any nation, conceived in liberty, and &quot;dedicated to the proposition that all men are created equal&quot; could long endure.<br> <br>That is why Dr. Martin Luther King could stand on the steps of the Lincoln Memorial and ask that our nation live out the true meaning of its creed. That's why immigrants from China to Kenya could find a home on our shores; why opportunity is available to all who would work for it; and why someone like me, who less than 50 years ago would have had trouble voting in some parts of America, is now able to serve as its President.<br> <br>And that is why America will always speak out for these core principles around the world. We do not seek to impose any system of government on any other nation, but we also don't believe that the principles that we stand for are unique to our nation. These freedoms of expression and worship -- of access to information and political participation -- we believe are universal rights. <br> <br>They should be available to all people, including ethnic and religious minorities -- whether they are in the United States, China, or any nation. Indeed, it is that respect for universal rights that guides America's openness to other countries; our respect for different cultures; our commitment to international law; and our faith in the future.<br>These are all things that you should know about America. I also know that we have much to learn about China. Looking around at this magnificent city -- and looking around this room -- I do believe that our nations hold something important in common, and that is a belief in the future. Neither the United States nor China is content to rest on our achievements. For while China is an ancient nation, you are also clearly looking ahead with confidence, ambition, and a commitment to see that tomorrow's generation can do better than today's.<br> <br>In addition to your growing economy, we admire China's extraordinary commitment to science and research -- a commitment borne out in everything from the infrastructure you build to the technology you use. China is now the world's largest Internet user -- which is why we were so pleased to include the Internet as a part of today's event. <br> <br>This country now has the world's largest mobile phone network, and it is investing in the new forms of energy that can both sustain growth and combat climate change -- and I'm looking forward to deepening the partnership between the United States and China in this critical area tomorrow. But above all, I see China's future in you -- young people whose talent and dedication and dreams will do so much to help shape the 21st century.<br> <br>I've said many times that I believe that our world is now fundamentally interconnected. The jobs we do, the prosperity we build, the environment we protect, the security that we seek -- all of these things are shared.  And given that interconnection, power in the 21st century is no longer a zero-sum game; one country's success need not come at the expense of another. <br> <br>And that is why the United States insists we do not seek to contain China's rise. On the contrary, we welcome China as a strong and prosperous and successful member of the community of nations -- a China that draws on the rights, strengths and creativity of individual Chinese like you.<br>To return to the proverb -- consider the past. We know that more is to be gained when great powers cooperate than when they collide. That is a lesson that human beings have learned time and again, and that is the example of the history between our nations. And I believe strongly that cooperation must go beyond our government. It must be rooted in our people -- in the studies we share, the business that we do, the knowledge that we gain, and even in the sports that we play. And these bridges must be built by young men and women just like you and your counterparts in America.<br> <br>That's why I'm pleased to announce that the United States will dramatically expand the number of our students who study in China to 100,000. And these exchanges mark a clear commitment to build ties among our people, as surely as you will help determine the destiny of the 21st century. And I'm absolutely confident that America has no better ambassadors to offer than our young people. For they, just like you, are filled with talent and energy and optimism about the history that is yet to be written.<br> <br>So let this be the next step in the steady pursuit of cooperation that will serve our nations, and the world. And if there's one thing that we can take from today's dialogue, I hope that it is a commitment to continue this dialogue going forward.<br> <br>So thank you very much.  And I look forward now to taking some questions from all of you. Thank you very much. <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[342804251@qq.com(拿铁二合一)]]></author>
<comments>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1258626034#comment</comments>
<qz:effect>142606848</qz:effect>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 10:20:34 GMT</pubDate>
<guid>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1258626034</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2009/11/12]]></title>
<link>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1258022388</link>
<description><![CDATA[严重期待某腐女从北京早点回来<br>没有YY的日子会无聊透顶<br>于是我能安静数日了<br>只是刚刚发现个适合联手前往YY的地儿<br>一个人去，寂寞。<br> <br>雪很大<br>beauties都注意了<br>WS男最好带上口罩<br>市容还是要维护的<br>让我们继续矜持吧<br>气质就是这样矜持出来的<br>不是我说的<br>好吧<br>纯属无聊的几句<br> <br> <br> <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[342804251@qq.com(拿铁二合一)]]></author>
<comments>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1258022388#comment</comments>
<qz:effect>142606848</qz:effect>
<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 10:39:48 GMT</pubDate>
<guid>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1258022388</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2009/11/09]]></title>
<link>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1257764468</link>
<description><![CDATA[强问我为什么好久不写日志<br>我也不知道<br>说没时间,那是冠冕堂皇而又自欺欺人的借口<br>应该是没心情<br>对于现状<br>无话可说<br> <br><span style="color:#ff6699;font-size:18px;font-family:'黑体';line-height:1.8em;">风景</span><wbr /><br>穿着风衣的男子在街边买烤肉<br>抹着唇彩的女人拿着糖葫芦<br>路边的乞丐在数钱<br>见过不止一次的疯子依然对着熙攘的人群不止一次的做着同样的动作说着同样听不懂的话<br>楼下的老人依然在晨练<br>251路公车依然人满为患<br>他们都是风景吧<br>至少我觉得<br> <br> <br><span style="color:#ff6699;font-family:'Verdana';line-height:1.8em;">miss you</span><wbr /><br> <br>Toby在电话里说他还穿着拖鞋<br>毕业后依然没剪掉头发<br>我已经不敢想象这是一派什么样子<br>就算再拖拉<br>也时常想起这个季节，我们该去CSC吃便餐了<br>顺便享受悠闲自在的聊天<br>聊现在，聊过去，聊未来<br>然后，互相攻击一翻。<br> <br><span style="color:#ff6699;font-family:'黑体';line-height:1.8em;">土人的土</span><wbr /><br>他们在群里讨论animation如何使用<br>而我屏蔽了这个群太久<br>分不清谁是谁<br>toby抱怨是在跟一群土人讲话<br>说不再回答土人们的问题<br>印象深刻的一句话是：落后总是有原因的<br>是吧<br>我觉得是<br> <br><span style="color:#FF6699;line-height:1.8em;"><span style="color:#FF6699;line-height:1.8em;">我非他</span><wbr /><br></span><wbr />我得非常坚决的离开某个女人<br>再非常坚决的离开某个群体<br>我的好奇心已经被那些小腐们恶心的濒于窒息<br>是的<br>我不属于这里<br>我要离开了<br><span style="color:#FF6699;line-height:1.8em;">设计师</span><wbr /><br>Ck的设计总是莫名其妙<br>我说不上他哪里做得好<br>也许唯一好的，大概就是能给我一种强烈的设计感<br>除了toby，他是第二个我觉得可以做设计的人<br>toby显摆他的MAC机<br>于是，我已经无法落后更多<br>我想砸电脑<br><span style="color:#FF66CC;line-height:1.8em;">warm winter</span><wbr /><br>冬天了<br>听miracle<br>想起一楼的荚膜二楼的豆脑<br>想起喷喷男半夜抢我的零食<br>自习室安静的恐怖可以听见考研大军的微妙呼吸<br>一夜间落叶满地早晨的热水也更改了时间<br>凌晨三点看sex city<br>偶尔也去上几节耶老师的课<br>零零散散<br>大四的时光就是这样零零散散的散去<br>而现在不同<br>熬夜熬不过一点<br>转个身就可以深深睡去<br>枕边的书是美好的向往和憧憬<br>只是从来不愿去翻<br>洗手间的水管半夜漏水<br>醒来之后再也无眠<br>周末的日子一半用来补填缺失的睡眠<br>一半用来买一些根本不该买的东西<br>QQ上跳出将隐身进行到底的喷喷男<br>他要去当兵了<br>可怜的小男孩，祝你好运。<br> <br>我想又该有人抱怨写的太烂，太碎。<br>至少我觉得<br>生活就是这样<br>碎碎的<br> <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[342804251@qq.com(拿铁二合一)]]></author>
<comments>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1257764468#comment</comments>
<qz:effect>142606848</qz:effect>
<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 11:01:08 GMT</pubDate>
<guid>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1257764468</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2009/10/22]]></title>
<link>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1256220073</link>
<description><![CDATA[<br>i swaer!不再。。。<br>为什么喊得如此无力。<br>好吧，这段时间过的太飘<br>上班下班吃饭睡觉<br>吃饭？<br>那的确是一件痛苦的事情<br>每餐要为找自己喜欢吃的东西而痛苦<br>各种面，排除，油腻，排除，麻辣，排除，不好看的，排除，怪异的，排除。。。<br>于是，我好想去买大葱和辣酱让某些人给我寄送些煎饼猛吃一顿<br>这日子不能痛苦更多<br>每天把进食当成负担<br>buddy请我去3R3H猛吃<br>只是我已经对快餐变得毫无胃口<br>除了以健康的名义去买melody那家的豆浆<br>见了walmart的披萨甚至会想呕吐<br>我已经不再是挑食<br>而是任性成了厌食的窘境<br>为什么<br>我只想吃煎饼<br>我只想吃煎饼<br>我只想吃煎饼<br>。。。<br> <br> <br> <br> <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[342804251@qq.com(拿铁二合一)]]></author>
<comments>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1256220073#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 14:01:13 GMT</pubDate>
<guid>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1256220073</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2009/10/9]]></title>
<link>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1255085584</link>
<description><![CDATA[又开始上班了<br>经历了一个手机突然没电无聊透顶的火车旅行<br>还好是卧着睡过来的<br>睡过一夜，腰酸背痛。<br>早晨的西安下过蒙蒙细雨<br>整个城市显得温润安逸<br>终于能体会到他们经常说的：在西安生活是很安逸的。<br>一个短暂的假期<br>经由了青岛，家乡之后<br>才发现已经习惯了西安<br>只是不知道这种习惯的感觉<br>是可怕的，还是幸福快乐的<br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[342804251@qq.com(拿铁二合一)]]></author>
<comments>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1255085584#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 10:53:04 GMT</pubDate>
<guid>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1255085584</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2009/9/26]]></title>
<link>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1253966400</link>
<description><![CDATA[田老师今天出嫁<br>大喜的日子<br>祝她幸福，快乐。<br> <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[342804251@qq.com(拿铁二合一)]]></author>
<comments>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1253966400#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 12:00:00 GMT</pubDate>
<guid>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1253966400</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2009/9/23]]></title>
<link>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1253712981</link>
<description><![CDATA[<span style="color:#ff6699;font-size:18px;font-family:'黑体';line-height:1.8em;">城市。客人</span><wbr /><br>某年的某一天<br>某个暮霭浅薄的傍晚<br>某辆公车<br>某条色彩斑驳的斑马线<br>某个人，某些行李，某些疲惫，某些计划，某些转角处洒落口袋写满未知的便签。<br>某座城，某个陌生者。<br>你可以叫他，城客。<br>他不属于这里，只是潜居于此。<br> <br> <br>很久之前，也许是半年的样子，或许更久一些。<br>因为疲惫，也许是熟悉惯常的马虎<br>搜索栏里莫名敲错的文字<br>搜出的是一个关于“城客”的website<br>那是一块安逸的部落格<br>干净而毫无多余<br>我认识了叫做vincent的blogger<br>由此时常去读他小资情调的生活记事<br>看他被办公室某个职员恶搞的照片<br>蜂蜜瓶子碎在拉丁舞裤的尴尬<br>自恋的瑜伽照片和对着镜子的挤眉弄眼<br>以及HM Tshit暗喻情色的各种评论<br>我们都是celinedion的fans<br>都喜欢all by myself的透彻的高昂<br>我们都在做与Design相关的职业<br>我们，是熟识却见不到面的城客<br>后来，我有了自己的blogbus <br>只是，从未写过<br> <br> <br>前天，很意外也很幸运在楼下的报刊亭买到第四期的城客<br>腐败的女人也买了<br>只是不知她是否后悔了<br>这本新生的杂志，整体的设计是一般的<br>看得出许多的生疏<br>只是文字还好<br>至少，对于一个漂流在城市中的过客来说<br>他带来的是一种亲近的安慰和对陌生的悄然淡漠<br>让你知道，这个城市里孤独着，奔跑着，幸福着，流落着，微笑着，挣扎着，努力着的，他，她，以及它。<br>也许，你不孤独，你是城市的客人，并非过客。<br>城客是一本新生的杂志<br>推荐我的朋友们看一下<br> <br> <br><span style="color:#ff6699;font-size:24px;font-family:'黑体';line-height:1.8em;">忘记挣扎</span><wbr /><br>早晨的八点半<br>路经办公楼前的广场上总是有个孤单的身影<br>拿着一根棍子，却摆出太极的招式，而速度又是那么急促。<br>我想，这应该是一个无法静下心的老人<br>他的晨练，似乎不是修身养性<br>而是一种纠结的汩汩欲出的挣脱<br>不知道每日的手舞足蹈是否真的给这个老人带来健康<br>只是，我突然从他的招式想到一个毫不相干的词——形式<br>好多事情，我们只是从起始走向了终点<br>只是路经，过往。<br>至于收获，得到。<br>却各不相同<br>这是对生活多么曼妙的讽刺<br>只是，我拥有过这样的生活<br>也由此敏感而逃避。<br>忘记挣扎<br>不该为过去或者失去损去沉思<br>时间，用在当前。<br> <br> <br><span style="color:#ff6699;font-size:18px;font-family:'黑体';line-height:1.8em;">思索，思恋。</span><wbr /><br><span style="color:#000000;font-family:'宋体';line-height:1.8em;">有时候是21点，有时是23点</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">时间从来都不是刻意统一的</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">临近住所的水饺店</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">店铺对面孤独的老人</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">她还在，从早到晚</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">坐在米斯设计的巴塞罗那椅上</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">看得出，她做的是不经风吹的赝品，低价的，防的。</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">大多时候她是对着墙壁的</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">只言片语都不会发出</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">有时又颤颤巍巍的挣扎，嘴里絮絮叨叨却听不清楚。</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">她应该是得了某种老年的疾病</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">一个人由早到晚守在自己的门口</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">也没有哪个路人，家人，子孙，会去跟她招招手，点点头</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">她始终那样坐着</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">我第一次这么想念自己的家人</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">第一次觉得应该给家人怎样的温暖</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">在矛盾中纠结</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">这么多年在另一个陌生的城市</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">他们是否孤独，思念。</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">manager说我还年轻，有时间去学习。</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">JK的seller说我还太年轻，不像工作者。</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">新来的mate误以为我是斯文而经验丰富的设计师</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">光阴掩藏了一切</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">我始终无法得知自己是怎样的年龄</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">始终无法接受第八个陌生人对我的第一印象是斯文</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">始终在矛盾——一切和我想的，形同陌路</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">只是，突然意识到</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">长大了，再老去，想到了家人</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">想到了爱和付出</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">想到回报</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">想到了更多，想的很累</span><wbr /><br> <br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;"></span><wbr /> <br><span style="color:#ff6699;font-size:18px;font-family:'黑体';line-height:1.8em;">大提琴，殇</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;"></span><wbr /> <br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">不知道为什么总是遇到这些音符</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">电台，空间，或者随手点开的video</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">我不喜欢这个曾经喜欢的调子</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">是这样深沉的让人想起许多</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">偶然下载到东邪西毒的ape</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">传给钟情于王家卫调子的toby</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">大三的暑假</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">我也曾认认真真看过电影中的对白</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">是那么经典的哲学</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">生活中破破碎碎，疏疏落落的，流流离离的。</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">在大提琴的深沉里</span><wbr /><br><span style="font-family:'宋体';line-height:1.8em;">却还是幸福的。</span><wbr /><br> <br> <br> <br><span style="color:#ff6699;line-height:1.8em;">2009年9月23</span><wbr /><br><span style="color:#ff6699;line-height:1.8em;">一个算是轻松的晚上，写一些散乱的片段。生活变换了节奏，那些琐琐碎碎的生活日志，似乎找不回来了。</span><wbr /><br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[342804251@qq.com(拿铁二合一)]]></author>
<comments>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1253712981#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 13:36:21 GMT</pubDate>
<guid>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1253712981</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2009/9/11]]></title>
<link>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1252671735</link>
<description><![CDATA[天气冷到了一个极致，已经过了只穿短袖出行的季节。<br>清清淡淡的寒气，算不上冷冽，却让每个上班的早晨渐感出些悄然而至的秋意。我不喜欢秋天，尤其不喜欢枯叶在秋雨中横飞而落，清冷，颓，荒芜。<br>偶然进了高中同桌的空间，听到那两首去年帮他添加的背景乐，buddy，if you want cry，cry on my shoulder。。。听着，突然很想哭。就像歌词唱的，真的很想跟好朋友说一些心里的感受。<br>时间荒芜成意识之外的东西，我甚至对之毫无概念了。每一次路过钟楼边上的小奶糕都会感慨怎么又见到了这家店，似乎上周刚刚见过，如此几次，便生怕再次路过这家店，不想那么清晰的记得时间又过去了一周。<br>好久没有更新日志，只是因为时间似乎都不在是自己的，给一些人打个电话也要一拖再拖，QQ上跳出的消息有时却来不及回复。我开始怀念大学时代的自由。<br>toby同学说他同事感染h1n1被隔离，其他同事也在戴口罩上班。对于猪流感，希望能够被即使控制住，有点人心惶惶，搞得前几天感冒心理状态很糟糕。<br>好吧，最近的状态很差。<br>希望，能赶快调节回来。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[342804251@qq.com(拿铁二合一)]]></author>
<comments>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1252671735#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 12:22:15 GMT</pubDate>
<guid>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1252671735</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2009/8/29]]></title>
<link>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1251554485</link>
<description><![CDATA[first<br>我想抱怨，想大喊，想去个可以走失又可以回来的地方<br>有些疲惫<br>却全然与体力无关<br>更多的是精神上有着一绺挥不去的倦怠<br>就像今天，差点被PS和3D搞得心脏病<br>其实我是很有把握在限定时间给boss交差的<br>只是为什么软件突然就卡了起来，一切立刻乱了头绪<br>心情大受影响，着急起来觉得胸闷，我太急躁。<br>就像昨晚加班回去遇上暴雨，我却没有伞。<br>call roommate给我送伞<br>因为他的一句稍作啰嗦的玩笑导致我挂断电话后就打taxi自己回了<br>好吧<br>我错了<br>很早就知道暴躁的性格应该改掉，但每次又做的不够好<br>顺便跟我的parter说抱歉  we are bosom buddy for ever<br>强同学说我是性情中人，没必要轻易改变自己的性格<br>可是我讨厌那些性情得对别人乱发脾气的人<br>so  我必须改变<br>而且，我不想给自己加上任何诸如性情此类过于极端的标签<br>平平淡淡 何不是最大的有点？<br> <br> <br>郁可唯<br>我回家后看在芒果台看到的第一个surper girl<br>居然昨晚被KO出局<br>我是很失望的，为此口腔溃疡。<br>当然，对此类娱乐之公式化的炒作运转无需去浪费true feelings<br>但是，这样一个实力派况且性格温婉大气坦然的民间选手<br>该不该给一个继续下去的ticket？<br>这个世界很荒凉<br>有实力未必就会成功<br>就像郁可唯志在必得时却冲出了黄英这匹黑马<br>你得到的也许只是信心满满的状态下被从高处推下时不明其由的疼痛与困惑<br>我哪里做的不够好？<br>未知，无解。<br> <br> <br>明天周末<br>可以睡到很晚<br> <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[342804251@qq.com(拿铁二合一)]]></author>
<comments>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1251554485#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 14:01:25 GMT</pubDate>
<guid>http://342804251.qzone.qq.com/blog/1251554485</guid>
</item>

</channel>
</rss>

