<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[ 冬天づZod]]></title>
<description><![CDATA[冬天づZod]]></description>
<link>http://35650189.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Fri, 27 Nov 2009 12:03:47 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 13:52:51 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[In me the tiger sniffs the rose]]></title>
<link>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1257342771</link>
<description><![CDATA[<br> In me, past, present, future meet <br>－－Siegfried Sassoon（1886-1967） <br><br>In me, past, present, future meet <br>To hold long chiding conference. <br>My lusts usurp the present tense <br>And strangle Reason in his seat. <br>My loves leap through the future’s fence <br>To dance with dream-enfranchised feet. <br><br>In me the cave-man clasps the seer, <br>And garlanded Apollo goes <br>Chanting to Abraham’s deaf ear. <br>In me the tiger sniffs the rose. <br>Look in my heart, kind friends, and tremble, <br>Since there your elements assemble. <br> <br> <br>于我，过去，现在以及未来  <br>——西格夫里·萨松  <br><br>商谈着，各执一词，纷纷扰扰  <br>林林总总的欲望，掠取着我的现在  <br>将理性扼杀于它的宝座  <br>我的爱情纷纷越过未来的藩篱  <br>梦想解放出双脚，舞蹈着  <br><br>于我，穴居者攫取了先知  <br>佩带花环的阿波罗  <br>向亚伯拉罕的聋耳边吟唱  <br>我心里有猛虎在细嗅着蔷薇  <br>审视我的心灵吧，亲爱的朋友，你应战栗  <br>因为那里才是你本来的面目 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[35650189@qq.com( 冬天づZod)]]></author>
<comments>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1257342771#comment</comments>
<qz:effect>142606848</qz:effect>
<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 13:52:51 GMT</pubDate>
<guid>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1257342771</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[雪的微笑]]></title>
<link>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1251963663</link>
<description><![CDATA[我是一个凡人<br>我站在阳台上<br>观看世界<br>我不能再向前行进一步<br>使孤独得到解脱<br><br>就是这样的心<br>也不能在市场上流通<br><br><br>            --------     顾城 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[35650189@qq.com( 冬天づZod)]]></author>
<comments>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1251963663#comment</comments>
<qz:effect>142606850</qz:effect>
<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 07:41:03 GMT</pubDate>
<guid>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1251963663</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[The truth that you leave me]]></title>
<link>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219912954</link>
<description><![CDATA[<object codeBase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab#version=8,0,0,0" height="100" width="410" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" name="musicFlash**" id="musicFlash0" src="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" ubb="912594473|5|http://streamrdt.music.qq.com/2407.da4e9856d4fe655b37a251d1c92b4450/101393034/a.mp3|the&amp;#32;truth&amp;#32;that&amp;#32;you&amp;#32;le**e|0|Pianoboy"><param value="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" name="movie" /><param value="#ffffff" name="bgColor" /><param value="showall" name="scale" /><param value="transparent" name="wmode" /><param value="true" name="menu" /><param value="always" name="allowScriptAccess" /></object><wbr /><br>Closing my eyes,listening the piano<br><br>明知道要离开<br>就不必再挽留<br>有些人<br>注定是要离开你的<br>注定只能成为记忆 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[天籁之音]]></category>
<author><![CDATA[35650189@qq.com( 冬天づZod)]]></author>
<comments>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219912954#comment</comments>
<qz:effect>8405504</qz:effect>
<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 08:42:34 GMT</pubDate>
<guid>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219912954</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Enn--Hush（沉寂）]]></title>
<link>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219911409</link>
<description><![CDATA[<br><object codeBase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab#version=8,0,0,0" height="100" width="410" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" name="musicFlash**" id="musicFlash0" src="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" ubb="911104357|5|http://streamrdt.music.qq.com/2205.2c7356c3b3a0ff47f29f75f6304b5641/101392833/a.mp3|Hush|0|Automatic&amp;#32;Loveletter"><param value="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" name="movie" /><param value="#ffffff" name="bgColor" /><param value="showall" name="scale" /><param value="transparent" name="wmode" /><param value="true" name="menu" /><param value="always" name="allowScriptAccess" /></object><wbr /><br>我们练习微笑。 <br>终于变成不敢哭的人。 <br><br>再见了，最好的时光。 <br>再见了，过往。 <br><br>Hush（沉寂） <br>Automatic Loveletter <br><br>This is as quiet as it gets hush down now go to sleep we were once perfect me and you will never leave this room <br>一切都安静下来了,去睡吧,我们的爱曾经那么完美,只要在一起就不愿分开 <br><br>[Chorus:] <br>H H H Hush you color my eyes red your loves not live its dead this letters written itself inside out again when rivers turn to roads and lovers become trends <br>可如今你却让我哭红了双眼,你的爱已经不在,老套的故事又一次重演,沧海变做桑田,激情慢慢退却 <br>　　 <br>H H H Hush this is where it ends <br>时间就是一切的终结 <br>　　 <br>this is the calming before the storm we’ve been here like before this absolution is always incomplete its always bittersweet <br>虽然我们还象从前一样,但这只是暴风雨前的宁静,我总是没法完全释怀,这其中苦乐参半 <br>　　 <br>[Chorus] <br>I won't make a sound so you don't wake don't wake don't wake you don't wake you don't wake <br>我会安静地离开,甚至不会让你察觉 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[天籁之音]]></category>
<author><![CDATA[35650189@qq.com( 冬天づZod)]]></author>
<comments>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219911409#comment</comments>
<qz:effect>8405504</qz:effect>
<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 08:16:49 GMT</pubDate>
<guid>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219911409</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[:)gan ba tte]]></title>
<link>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219853608</link>
<description><![CDATA[或许这是最好的结果了<br>过去的<br>就让它成为美好的回忆吧<br>等我们老了<br>可以会心一笑<br> <br>生活并不容易<br>但我们都会努力<br>加油吧<br>希望你能幸福<br>Fighting！がんばれ！<br> <br> <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[35650189@qq.com( 冬天づZod)]]></author>
<comments>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219853608#comment</comments>
<qz:effect>8389120</qz:effect>
<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 16:13:28 GMT</pubDate>
<guid>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219853608</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Sad Aria——天亮前说晚安]]></title>
<link>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219841052</link>
<description><![CDATA[<object codeBase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab#version=8,0,0,0" height="100" width="410" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" name="musicFlash**" id="musicFlash0" src="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" ubb="847245406|5|http://streamrdt.music.qq.com/6308.7e73fead72099ed97660c2b04192a5bd/101386935/a.mp3|天亮前说晚安|0|Sad&amp;#32;Aria"><param value="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" name="movie" /><param value="#ffffff" name="bgColor" /><param value="showall" name="scale" /><param value="transparent" name="wmode" /><param value="true" name="menu" /><param value="always" name="allowScriptAccess" /></object><wbr /><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">很想忘掉以前的事情</span><wbr /> <br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">一直敷衍自己</span><wbr /> <br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">假装不再在乎</span><wbr /> <br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">心却不知道为何总会有些痛</span><wbr /> <br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">站在陌生城市的街头</span><wbr /> <br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">我在微笑</span><wbr /> <br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">或许是想起了你</span><wbr /> <br><br><span style="color:#000000;line-height:1.8em;">天亮之前 希望再和你说晚安</span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[天籁之音]]></category>
<author><![CDATA[35650189@qq.com( 冬天づZod)]]></author>
<comments>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219841052#comment</comments>
<qz:effect>8405504</qz:effect>
<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 12:44:12 GMT</pubDate>
<guid>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219841052</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[暗白--生命是一场背负着罪恶漫无的放逐]]></title>
<link>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219761064</link>
<description><![CDATA[<object codeBase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab#version=8,0,0,0" height="100" width="410" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" name="musicFlash**" id="musicFlash0" src="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" ubb="846418528|5|http://streamrdt.music.qq.com/2473.64c9c0eb971edc3c6d3dbd821aea1ddf/100833031/a.mp3|最后的抉择|0|最后的抉择"><param value="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" name="movie" /><param value="#ffffff" name="bgColor" /><param value="showall" name="scale" /><param value="transparent" name="wmode" /><param value="true" name="menu" /><param value="always" name="allowScriptAccess" /></object><wbr /><br>对不起，我爱你 <br><br>墓碑上写着 I'm  sorry  I  love  you <br><br>或许，我只是一直在原地，慢慢的等待 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[天籁之音]]></category>
<author><![CDATA[35650189@qq.com( 冬天づZod)]]></author>
<comments>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219761064#comment</comments>
<qz:effect>8405504</qz:effect>
<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 14:31:04 GMT</pubDate>
<guid>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1219761064</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Zelmani Sophie - Always You]]></title>
<link>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1218526139</link>
<description><![CDATA[If it wasn't the ocean<br>wasn't the breezes<br>wasn't the white sand<br>there might be no need<br><br>If I could sleep through the cold nights<br>If I could breathe and hatred<br>If I had worked til summer<br>Maybe I wouldn't feel so humble<br><br>Oh, you<br>It's always you<br>It's always you<br><br>If red roses weren't so lovely<br>wine didn't taste so good<br>If stars weren't so romantic<br>then I could do what I should<br><br>Oh, you<br>It's always you<br>It's always you<br>Oh, you<br>It's always you<br>It's always you<br><br>If you love me, I could command it<br>Get your hand to understand it<br>I'd go twice around the world<br>even though I may not find it<br><br>Oh, you<br>It's always you<br>It's always you<br>Oh, you<br>It's always you<br>It's always you<br><br>Oh, you (wasn't the ocean)<br>It's always you (wasn't the breezes)<br>It's always you (wasn't the white sand, there might be no need)<br>Oh, you (wasn't the ocean)<br>It's always you (wasn't the breezes)<br>It's always you (wasn't the white sand, there might be no need) <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[天籁之音]]></category>
<author><![CDATA[35650189@qq.com( 冬天づZod)]]></author>
<comments>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1218526139#comment</comments>
<qz:effect>8389120</qz:effect>
<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 07:28:59 GMT</pubDate>
<guid>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1218526139</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[不够成熟]]></title>
<link>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1218293864</link>
<description><![CDATA[----现在终于明白, 我们的错过，不是你也不是我的错, 只是我们不够成熟, 所以伤害, 变成了我们, 唯一能够证明, 彼此相爱的方式. <br><br>      我想我还是不够成熟 <br>      还达不到你的要求 <br>      我真的没有想的太多 <br>      只是怀念 你走以后 <br>      离开难道真的是解脱 <br>      难道真的要事过境迁了以后才懂 <br>      倔强说不痛 假装什么伤都没有 <br>      倔强抬起头 决不让眼泪往下流 <br>      倔强说不痛 假装什么伤都没有 <br>      真的不难过 笑着和你挥挥手 <br>      我想我还是不够成熟 <br>      还达不到你的要求 <br>      我真的没有想的太多 <br>      只是怀念 你走以后 <br>      离开难道真的是解脱 <br>      难道真的要事过境迁的以后才懂 <br>      倔强说不痛 假装什么伤都没有 <br>      倔强抬起头 决不让眼泪往下流 <br>      倔强说不痛 假装什么伤都没有 <br>      真的不难过 笑着和你挥挥手 <br>      如果有一刻 我们有缘在见 <br>      你会不会想起说过的永远 <br>      倔强说不痛 假装什么伤都没有 <br>      倔强抬起头 决不让眼泪往下流 <br>      倔强说不痛 假装什么伤都没有 <br>      真的不难过 笑着和你挥挥手 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[天籁之音]]></category>
<author><![CDATA[35650189@qq.com( 冬天づZod)]]></author>
<comments>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1218293864#comment</comments>
<qz:effect>8389120</qz:effect>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 14:57:44 GMT</pubDate>
<guid>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1218293864</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Caroline - Pink &amp; black]]></title>
<link>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1217932144</link>
<description><![CDATA[Pink and Black<br>I must confess I feel uneasy<br>My cheeks weigh heavily<br>I must confess you've affected me<br>I need your memory to<br>Take me out of this world<br>Take me out of this world<br><br>Here we go<br>I'm gonna make<br>All this happen<br>In little steps<br>In little steps I'll make it closer to<br>I'm gonna make<br>All this happen<br>In little steps<br>In little steps I'll make it closer to you<br><br>I must confess<br>I've been constructing<br>To build some feeling<br>I must confess<br>Time's affected me<br>I need new memories to<br><br>Take me out of this world<br>Take me out of this world<br><br>Here we go<br>I'm gonna make<br>All this happen<br>In little steps<br>In little steps i'll make it closer to...<br>I'm gonna make<br>All this happen<br>In little steps<br>In little steps i'll make it closer to you<br><br>Pink and black<br>Happy sad world<br><br>Take me out of this world<br>Take me out of this world <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[天籁之音]]></category>
<author><![CDATA[35650189@qq.com( 冬天づZod)]]></author>
<comments>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1217932144#comment</comments>
<qz:effect>8389120</qz:effect>
<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 10:29:04 GMT</pubDate>
<guid>http://35650189.qzone.qq.com/blog/1217932144</guid>
</item>

</channel>
</rss>

