<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[冰莹PT诗]]></title>
<description><![CDATA[可怜的西西]]></description>
<link>http://384491680.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Fri, 27 Nov 2009 19:53:53 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 06:04:51 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[小故事~]]></title>
<link>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1251612291</link>
<description><![CDATA[以前在各大学校里都流传着这么一个恐怖故事  说是A校有不干净的东西 每当十五的时候 学校门口的鲁迅像的眼睛就会动  所有教学楼都会停电  楼梯会从原来的13阶变成14阶  实验室的水龙头放出来的水会变成红色  还有1楼尽头的那个厕所只要有人进去了就再也出不来了  于是 一群不信邪的孩子们约好15那天去探险  晚上12点 他们准时来到了那所学校的门口  鲁迅像的眼睛望着左边 他们记下了 生怕出来的时候记不得有没有动过  他们来到了教室 打开开关 咦 不是亮着的么？  “骗人。”一个男孩发出抱怨  “再看看吧。”  来到了楼梯口 “1 2 3...13没错阿 是13阶阿？”  孩子们有点怀疑传说的真实性了  于是他们又来到了实验室 水龙头打开了 白花花的水流了出来  “真没劲阿 我们白来了！”  刚开始的刺激感都消去了一半。   最后 他们来到了那个厕所  女孩子虽然口上说不相信 可是还是不敢进去  于是让刚刚很拽地说不怕的小C进去  看了表 1点整  2分钟后 男生出来了  “切 都是骗人的”  孩子们不欢而散。  出门时 一个看门人发现了他们 喝斥他们怎么可以那么晚还在学校逗留。孩子们撒腿就跑  小B特地注意了一下门口的石像 没错 眼睛还是朝左看得  “骗人的”他嘀咕了一声  “喂 小B么？小C昨天晚上和你们一起出去玩 怎么还没回来？”第二天早上 小C的妈妈打电话过来询问。  小C也没有去学校上课  孩子们隐约感到不对了  于是 他们将晚上的探险之事告诉了老师和家长  大家在大人的陪同下回到了那个学校。  “什么？ 我们的鲁迅像的眼睛一直是朝右看的阿。”校长听了孩子们的叙述 不可思议的说。  “可是我们昨天来的时候是朝左看的阿”  出门一看 果然 是朝右看得...  “可是昨天的确有电阿”  “昨天我们这里全区停电...你们怎么开得灯？”  “还有楼梯！”孩子们迅速跑到楼梯口  “1 2 3...12？”  “我们的楼梯一直是12阶的。”  “不可能！！！”  “还有实验室”一个孩子提醒道  “对 实验室”  一行人来到实验室 就在昨天他们开过的那个水龙头下 有一摊暗红色的痕迹。  “是血迹。”  “那...小C昨天还去过那个厕所...”大家都感到了一阵莫名的恐惧  “走 我们去看看”校长也意识到了事情的严重性  ...  推开门...  小C的尸体赫然出现在大家的眼前  因为惊恐而睁大的双眼  被割断的喉管血淋淋的  内脏散落在已经干掉的水池里...  “阿...”小C的妈妈当场昏了过去  几个老师马上冲出去呕吐...  小B也被吓得目瞪口呆  在他晕过去的前一秒钟  他瞥见小C的手表  指针停在了1点...  就是小C进去的那个时候...  顺便说一下 他们去探险的那天晚上 并没有门卫... <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[384491680@qq.com(冰莹PT诗)]]></author>
<comments>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1251612291#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 06:04:51 GMT</pubDate>
<guid>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1251612291</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[寒蝉  歌  （有才呀）]]></title>
<link>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1251257320</link>
<description><![CDATA[TVアニメ「ひぐらしのなく顷に」オープニングテーマ<br>作词：岛みやえい子<br>作?编曲：I've<br>呗：岛みやえい子<br>译文粘贴:LeeZero<br>振り向いた その后ろの (正面だぁれ？) 回首望去 就在背后(谁在前面？)<br>暗暗に 爪を立てて (夜を引き裂いた) 黑暗之中 张开利牙(撕裂夜幕)雨だれは血のしずくとなって頬を 是谁将雨滴化作血珠顺颊<br>つたい落ちる 而落<br>もうどこにも帰る场所が无いなら 若是已经无家可归的话この指止まれ 私の指に 那指尖停止在与 我指尖相触之时<br>その指ごと 连れてってあげる 那每一只手指 都紧紧与我相连<br>ひぐらしが鸣るく 开かずの森へ 秋蝉落鸣沸泣 向那禁闭的森林<br>后戻りは もう出来ない 退步而返的话 已经无法做到了ひとりずつ 消えされてゆく (苍い炎) 一个又一个 被带走而消失(苍蓝的火焰)<br>暗暗の その向うに (朝はもう来ない) 那片黑暗 就在它对面(朝阳不再升起)镜の中で 蠢き伸ばしてくる无数の手で 明镜之中 伸来无数蠕动着的双手<br>さぁ 谁かをここへ诱いなさい 来吧 邀请谁来做客吧鬼さんこちら 手の鸣るほうへ 鬼怪呀来这边来 往排手声这边来<br>どんなに逃げても 捕まえてあげる 不管你怎样逃脱 一定会抓住你<br>ひぐらしが鸣るく けもの道から 秋蝉落鸣沸泣 来自那走兽满街的小路<br>闻こえていた声はもう无い 一直都能听见的声音就此消失この指止まれ 私の指に 那指尖停止在与 我指尖相触之时<br>その指ごと 连れてってあげる 那每一只手指 都紧紧与我相连<br>ひぐらしが鸣るく 开かずの森へ  秋蝉落鸣沸泣 向那禁闭的森林<br>后戻りは もう出来ない  退步而返的话 已经无法做到了鬼さんこちら 手の鸣るほうへ 鬼怪呀来这边来 往排手声这边来<br>どんなに逃げても 捕まえてあげる 不管你怎样逃脱 一定会抓住你<br>ひぐらしが鸣るく けもの道から 秋蝉落鸣沸泣 来自那走兽满街的小路<br>闻こえていた声はもう无い  一直都能听见的声音就此消失<br>..................................................................<br>TVアニメ「ひぐらしのなく顷に」オープニングテーマ<br>TV anime ( higurashinonaku goroni ) o^puningute^ma<br>作词：岛みやえい子<br>作?编曲：I've<br>呗：岛みやえい子 <br>振り向いた その后ろの （正面だぁれ？）<br>furimui ta sono ushiro no ( shoumen daare ?)<br>暗暗に 爪を立てて （夜を引き裂いた）<br>kurayami ni tsume wo tate te ( yoru wo biki sai ta )<br>雨だれは血のしずくとなって頬を<br>amadare ha chi noshizukutonatte hoo wo<br>つたい落ちる<br>tsutai ochiru<br>もうどこにも帰る场所が无いなら<br>moudokonimo kaeru basho ga nai nara<br>この指止まれ 私の指に<br>kono yubi toma re watashi no yubi ni<br>その指ごと 连れてってあげる<br>sono yubi goto tsure tetteageru<br>ひぐらしが鸣るく 开かずの森へ<br>higurashiga naru ku hiraka zuno mori he<br>后戻りは もう出来ない<br>atomodori ha mou dekina i<br>ひとりずつ 消えされてゆく （苍い炎）<br>hitorizutsu kie sareteyuku ( aoi honoo )<br>暗暗の その向うに （朝はもう来ない）<br>kurayami no sono muu ni ( asa hamou konai )<br>镜の中で 蠢き伸ばしてくる无数の手で<br>kagami no naka de ugomeki nobashi tekuru musuu no tede<br>さぁ 谁かをここへ诱いなさい<br>saa dareka wokokohe sasoi nasai<br>鬼さんこちら 手の鸣るほうへ<br>oni sankochira teno naru houhe<br>どんなに逃げても 捕まえてあげる<br>donnani nige temo tsukama eteageru<br>ひぐらしが鸣るく けもの道から<br>higurashiga naru ku kemono michi kara<br>闻こえていた声はもう无い<br>kiko eteita koe hamou nai<br>この指止まれ 私の指に<br>kono yubi toma re watashi no yubi ni<br>その指ごと 连れてってあげる<br>sono yubi goto tsure tetteageru<br>ひぐらしが鸣るく 开かずの森へ<br>higurashiga naru ku hiraka zuno mori he<br>后戻りは もう出来ない<br>atomodori ha mou dekina i<br>鬼さんこちら 手の鸣るほうへ<br>oni sankochira teno naru houhe<br>どんなに逃げても 捕まえてあげる<br>donnani nige temo tsukama eteageru<br>ひぐらしが鸣るく けもの道から<br>higurashiga naru ku kemono michi kara<br>闻こえていた声はもう无い<br>kiko eteita koe hamou nai<br>...............................................「why,or why not」<br>TVアニメーション「ひぐらしのなく顷に」EDテーマ: why, or why not 発売日 2006/06/28<br>作词：interface<br>作曲：大嶋启之<br>编曲：大嶋启之<br>歌：大嶋启之 feat.片雾烈火To get my happiness I had done everything,<br>but had done nothing to be blamed and accused of.<br>The sound of footsteps became louder every day,<br>Then I noticed the fact there was no time.I was a believer in life to be myself always,<br>and was asking whether I would be alive.Give me a reason why not to adopt in this way,<br>or judge me to be guilty of so many incurable sins.<br>Tell me why,or why not.Complaining way too much,<br>maybe I overlooked something fatal for me. <br>The whole world was at a complete standstill,<br>and I was in fetters,at the mercy of the mob.<br>The silent warning became louder every day.<br>Then I kept pretending not to hear.Its meaning had been in the eyes of beholder all along.<br>It had grown dark before I found a sign.&quot;Among the nonsense tragedies,what on earth you are looking for?<br>You only have to be honest to yourself and your own fate.&quot;<br>Tell me why,or why not.Complaining way too much,<br>maybe I overlooked something fatal for me. <br>There is nobody who knows there will be nobody.<br>Except for me,all the world has gone mad.So what is forgiveness you are willing to withhold?<br>What is the well-being you are willing to make?<br>Now what? So what? Don't you come interrupt me,oh please<br>while I am interrupting myself.<br>译文:<br>为了得到幸福，我什么都做了<br>但没有做招引骂名、招致谴责的恶行<br>身后的脚步声与日俱增<br>我终于察觉到，时间已经所剩无几 我曾相信生活，并坚持做真实的自己<br>我曾一再询问，我是否能继续生存 告诉我，为何不能选择这条路<br>为何判我有罪或认为我罪孽深重<br>告诉我，为什么要心怀抱怨或为什么不能抱怨<br>或许我的心为我找到了更好的标志 整个世界都已停止转动<br>我全身被缚，任由暴徒摆布<br>无声的警告一天比一天响亮<br>我却假装着什么也听不到 旁观者早已心知肚明<br>我没来得及发现就已陷入黑暗<br>无谓的悲剧中，你到底在寻找什么<br>你只需诚实地面对自己还有命运<br>告诉我为什么会这样？或为什么不是？有太多的抱怨<br>或许我曾一直忽略了一些对我致命的危险 如今无人知晓，这里即将空无一人<br>除了我，整个世界都已陷入疯狂<br>什么样的宽容是你们所愿意保留的<br>什么样的幸福是你们所想创造的<br>我又该怎样？那又会如何？请别来防碍我<br>在我还能够制止自己的时候...................................................<br>奈落の花词 岛みやえい子<br>曲 中沢伴行<br>编 中沢伴行+尾崎武士<br>歌 岛みやえい子収录作品 アニメ「ひぐらしのなく顷に解」 OP<br>Made By : ABYSS<br>さぁ 忘れましょう その未来が. 「将那个未来忘却吧」<br>saa   wasuremashou  sonomiraiga.また 血ぬられでゆくなんて  「竟又再沾满了鲜血」<br>mata  chinurarede yukunanteなまぬるい风 とぐろを巻いたら   「假若微暖的风缠卷」<br>nama nuruikaze togurowo maitaraそれがたぶん 合図   「那大概便是信号」<br>soregatabun  aizu<br>抜け出してって 抜け出してって  悲しすぎる运\命から<br>nukedashitette  nukedashitette  kanashi sugiru unmeikara<br>「从过度悲哀的命运中挣脱出来」あなたは 奈落の花じゃない    「你并非奈落之花」<br>anatawa narakuno hanajanaiそんな场所で<br>son\'na bashode<br>咲かないで 咲かないで<br>sakanaide   sakanaide<br>からめとられて行かないで<br>karametorare teikanaide<br>「别在此处绽放并被束搏」音もなく  飞び交う 时のかけら    「时光的碎片无声纷飞」<br>otomonaku tobikau  tokinokakera<br>谁がこの手を にぎっているの？   「是谁握着这只手?」<br>dare gakonotewo nigitteiruno?谁がこの髪を なでているの？     「是谁轻抚着这把头发?」<br>dare gakonokamiwo nadeteiruno?今泣いていた もえぎの中で       「此刻在一片淡绿中哭泣」<br>ima naiteita moegino nakade感じてる 合図     「感应到了信号」<br>kanjiteru aizu.飞び越えてって 飞び越えてって  运\命のはぐるまから<br>tobikoetette    tobikoetette    unmeino hagurumakara<br>「跨越命运的齿轮」あなたは 奈落の花じゃない       「你并非奈落之花」」<br>anatawa narakuno hanajanaiそんな场所で<br>son\'na bashode<br>散らないで  散らないで<br>chiranaide  chiranaide<br>そして种を残さないで<br>soshite tanewo nokosanaide<br>「别在此处凋零并留下种子」芽を出せばふたたび廻るカルマ     「若长出新芽便会又再因果循环」<br>mewodasebafutatabi mawarukaruma抜け出してって 抜け出してって  悲しすぎる运\命から<br>nukedashitette  nukedashitette  kanashi sugiru unmeikara<br>「从过度悲哀的命运中挣脱出来」あなたは 奈落の花じゃない       「你并非奈落之花」<br>anatawa narakuno hanajanaiそんな场所で<br>son\'na bashode<br>咲かないで 咲かないで<br>sakanaide   sakanaide<br>からめとられて行かないで<br>karametorare teikanaide<br>「别在此处绽放并被束搏着」音もなく飞び交う 时のかけら      「时光的碎片无声纷飞」<br>otomonaku tobikau tokinokakera対象a<br> 作词：interface<br> 作／编曲：inazawa<br> 歌：anNinaあなたの亡骸(なきがら)に土(つち)をかける<br>anatano nakigarani tsuchiwogakeru<br>それが禁(きん)じられていたとしても<br>sorega kinjirarete itatositamo<br>纯粋(じゅんすい)なまなざしの快楽(かいらく)には<br>junsuina manazashino kairakuniwa<br>隠し(かくし)きれない诱惑(ゆうわく)があった<br>kakusi kirenai yuuwakugaataどうして罪(つみ)があるのだろう<br>dousite tsumigaarunodarou<br>どうして罚(ばつ)があるのだろう<br>dousite batsugaarunodarou骨(ほね)の尖はあもりにも白(しろ)く<br>honenosenwa amorinimo siroku<br>无限(むげん)につづく 暗(やみ)をさそった<br>mugenni tsuzuku yamiwosasota<br>何(なに)もかもがあざやかにみえて<br>nanimo kamoga azayakanimiete<br>すぐに消え(きえ)てしまう<br>suguni kiete simauあなたの思い出(で)に键(かぎ)をかける<br>anatano omoideni kagiwokakeru<br>それが损(そん)なわれていたとしても<br>soregasonna warete itatositemo<br>狂(きょう)おしい爱情(あいじょう)の奥底(おくそこ)には<br>kyou osini aijou no okusokoniwa<br>抑(おさ)えきれない冲动(しょうどう)があった<br>osaekirenai shoudougaataかけらをひろい集(あつ)めながら<br>kakerawo hiroi atsumenagara<br>梦(ゆめ)の终わり(おわり)を待って(まて)いた<br>yumeno owariwo mateita罪(つみ)があるのは谛め(あきらめ)ているから<br>tsumigaarunowa akirameteirukara<br>罚(ばつ)があるのは求め(もとめ)すぎるから<br>batsugaarunowa motomesugarukara<br>何(なに)もかもが置き(おき)去りにされて<br>nanimo kamoga okisarini sarete<br>まわる まわりつづける<br>mawaru mawaritsuzukeru朝(あさ)がくれば笑え(わらえ)るだろうか<br>asaga kureba waraerudarouga<br>あの日のように笑え(わらえ)るだろうか<br>anonino youni waraerudarouga<br>失くし(なくし)たものは何ひとつないと<br>nakusi tamonowa naniitotsunaito<br>愿う 愿いつづける<br>negau negai tsuzukeru  <br> 用泥土埋葬你的屍體 <br>即使那已被禁止 <br>在純潔眼眸的快樂中 <br>有著無法徹底隱藏的誘惑 爲什麽會有罪惡 <br>爲什麽會有懲罰 屍骨的一端太過白皙 <br>引出了無限延續的黑暗 <br>一切看上去如此明顯 <br>卻立刻就要消失 用鑰匙鎖住你的回憶 <br>即使那已被傷害 <br>在瘋狂愛情的最深處 <br>有著無法完全抑止的沖動 一邊拾起並整理著碎片 <br>一邊等待這場夢的終結 有罪惡是因爲一直束縛著 <br>有懲罰是因爲過分地追求 <br>因爲一切都被抛棄 <br>所以徘徊，不停地徘徊著 一覺醒來就能笑了吧 <br>像那天一樣地笑了吧 <br>失去的只是一個夜晚 <br>祈求，不停地祈求著 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[384491680@qq.com(冰莹PT诗)]]></author>
<comments>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1251257320#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 03:28:40 GMT</pubDate>
<guid>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1251257320</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Startin]]></title>
<link>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1249803364</link>
<description><![CDATA[Ittai nan no tame ni jibun o haji tari shiteSono saki ni wa nani ga aru noBoku wa massugu sugi te sugu ni butsukaru kimi noArukikata ga totemo suki da kedoItsu demo hajime rareruOwari ni datte dekiruJunbi ga totonotta raAto wa kimi shidai* Kotae nante naiDare mo oshiete kure naiMoshi dokoka ni aru to shita raKimi wa mou te ni shiteruTsuranuku tte kimeta n naraOmoikiri mune hatteKao o ageru kotoHokano dareka to kimi o kurabete mita tokoro deKijun ga chigau shi nan no imi mo naiKimi wa kono yo ni hitoriKimi no kawari wa inaiSore demo tamerau naraSore koso kimi shidai** Kotae nante naiSonna no doko ni mo naiTada ima kono shunkan dake waNido to wa modora naiShinjiru tte kimeta n naraRisou to chigau kotae moUketomeru koto* (repeat)** (repeat)lalalalalalalala lalalalalalalalalalalalalalala lalalalalalala  <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>&amp;#8226; <a href="http://zhidao.baidu.com/question/4810034.html?fr=qrl&amp;fr2=query" target="_blank">谁可以提供滨崎步Startin歌词</a><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[384491680@qq.com(冰莹PT诗)]]></author>
<comments>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1249803364#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 07:36:04 GMT</pubDate>
<guid>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1249803364</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[我是漫迷]]></title>
<link>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1249802673</link>
<description><![CDATA[       不知怎么的现在好喜欢看动漫了   <br>       喜欢看动漫的朋友们<br>       我介绍给你们<br>       黑执事        南家三姐妹      千与千寻     地狱少女     水果篮子      风之谷        天空之城          <br>       爱丽丝学院       猫之报恩       别惹蚂蚁       寒蝉鸣泣之时<br>       目前看的很少。。。。。。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[384491680@qq.com(冰莹PT诗)]]></author>
<comments>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1249802673#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 07:24:33 GMT</pubDate>
<guid>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1249802673</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[死亡笔记在线观看]]></title>
<link>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1249800200</link>
<description><![CDATA[<a href="http://www.hxyxy.cn/listview.php?lid=179" target="_blank">http://www.hxyxy.cn/listview.php?lid=179</a><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[384491680@qq.com(冰莹PT诗)]]></author>
<comments>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1249800200#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 06:43:20 GMT</pubDate>
<guid>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1249800200</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]QQ空间免费的东西]]></title>
<link>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1245408769</link>
<description><![CDATA[ 最美的花  <br>那年的歌  <br>夜光  <br>幸福的故事  <br>如此的爱  <br>播放器  <br>blue  <br>导航  <br>流金岁月  <br>摘星  <br>欢迎动画  <br>月光马  <br>幽夜幕  <br>分享  <br>母亲节礼物]   <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[384491680@qq.com(冰莹PT诗)]]></author>
<comments>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1245408769#comment</comments>
<qz:effect>12</qz:effect>
<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 10:52:49 GMT</pubDate>
<guid>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1245408769</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[地狱少女经典台词！]]></title>
<link>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1244521846</link>
<description><![CDATA[　　<span style="font-weight:bold"><wbr />召唤出来的时候：</span><wbr /> <br><br>　　呼んだでしょう？ <br><br>　　yon da de syou <br><br>　　是叫我麽？ <br><br>　　私は阎魔あい。あなたが呼んだのよ。 <br><br>　　watashiwa enmaai, anataga yondano yo <br><br>　　我叫阎魔爱，是你呼唤我的吧。 <br><br>　　<span style="font-weight:bold"><wbr />取出人偶后：</span><wbr /> <br><br>　　受け取りなさい。 <br><br>　　uketori nasai <br><br>　　请收下这个。 <br><br>　　あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。 <br><br>　　anataga hontouni uramiwo harasite toomottara, sono akai itowo tokebaii <br><br>　　你若是真的要复仇的话，将那红绳解开即可 <br><br>　　糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。 <br><br>　　itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa <br><br>　　一旦解开了绳子，就等于和我正是定下契约，我会立即将你怨恨之人带入地狱。 <br><br>　　但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払ってもらう。 <br><br>　　tadashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daisyouwo harattemorau <br><br>　　但是，要复仇的话，你自己也要付出代价。 <br><br>　　人を呪わば穴二つ。贵方（あなた）が死んだら、その魂は地狱に落ちる。 <br><br>　　hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru <br><br>　　诅咒他人是一把双刃剑，在你死后，你的灵魂也会落入地狱。 <br><br>　　极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。 <br><br>　　gokurakuwa jyutaiikezu, anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara, eienni samayou kotoni naruwa <br><br>　　无法升入极乐世界，你的灵魂将在无尽地痛苦中，永远地徘徊。 <br><br>　　死んだ後の话ね。 <br><br>　　shinda atono hanashine <br><br>　　不过这是死后的事了。 <br><br>　　後は贵方（あなた）が决めることよ。 <br><br>　　atowa anataga kimerukotoyo <br><br>　　之后就由你自己决定了。 <br><br>　　それでもいいの？ <br><br>　　soredemo iino <br><br>　　这样也没关系吗？ <br><br>　　<span style="font-weight:bold"><wbr />解下红绳之时：</span><wbr /> <br><br>　　怨み、闻き届けたり… <br><br>　　urami、kikitodoketari <br><br>　　怨恨已闻 <br><br>　　<span style="font-weight:bold"><wbr />制裁之时：</span><wbr /> <br><br>　　闇に惑いし哀れな影よ <br><br>　　yamini madoishi awarena kageyo <br><br>　　困惑于黑暗的可悲之影 <br><br>　　人を伤つけ贬めて <br><br>　　hidowo kizutuke otoshimete <br><br>　　伤害鄙视他人 <br><br>　　罪に溺れしごうの魂 <br><br>　　tumini oboreshigouno tama <br><br>　　沉溺于罪恶的灵魂 <br><br>　　一遍(いっべん)、死んで见る？ <br><br>　　ippen shinnde miru <br><br>　　想死一次么？ <br><br>　　<span style="font-weight:bold"><wbr />最后在船上：</span><wbr /> <br><br>　　この怨み、地狱へ流します！ <br><br>　　konourami, jigokue nagashimasu <br><br>　　这怨恨，将带你落入地狱！ <br><br>　　<span style="font-weight:bold"><wbr />最后蜡烛点燃的时候：</span><wbr /> <br><br>　　あなたの怨みを晴らます。 <br><br>　　anatano urami harasimasu。 <br><br>　　你的怨恨，为你消除。 <br><br>　　在人世间，我的名字叫做缘 <br><br>　　紧紧缠住结缘的人，愚蠢又可怜的彼岸花 <br><br>　　愤怒，悲伤，泪水 <br><br>　　午夜零时幔帐的彼方 <br><br>　　为你雪除，无法消除的怨恨 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[地狱少女]]></category>
<author><![CDATA[384491680@qq.com(冰莹PT诗)]]></author>
<comments>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1244521846#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 04:30:46 GMT</pubDate>
<guid>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1244521846</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[御景柚姬(地狱少女]]></title>
<link>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1244521475</link>
<description><![CDATA[ <a href="http://imgsrc.baidu.com/baike/pic/item/42e89c26b219700a8b82a120.jpg" target="_blank"><wbr /><a href="http://imgsrc.baidu.com/baike/abpic/item/42e89c26b219700a8b82a120.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://imgsrc.baidu.com/baike/abpic/item/42e89c26b219700a8b82a120.jpg" /></a><wbr /></a><wbr /> 御景柚姬<br>　　御景柚姬，地狱少女三鼎新增加的人物。<br><br>　　御景ゅずき<br><br>　　CV：佐藤聪美<br><br>　　就读于市立赛河原第四中学三年级。<br><br>　　是个极其普通的少女，但是和地狱有着很深的关联。<br><br>　　是阎魔爱的宿主少女<br><br>　　但在13话后，阎魔爱脱离了她的身体.<br><br>　　其实自己在小时候就早已死去，但是自己却不知道。<br><br>　　 <a href="http://imgsrc.baidu.com/baike/pic/item/7aad4ae74e77db0fb838206d.jpg" target="_blank"><wbr /><a href="http://imgsrc.baidu.com/baike/abpic/item/7aad4ae74e77db0fb838206d.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://imgsrc.baidu.com/baike/abpic/item/7aad4ae74e77db0fb838206d.jpg" /></a><wbr /></a><wbr /> 新生地狱少女——御景柚姬<br>后来被阎魔爱唤起记忆，由于对世间的绝望，使她欣然接受了地狱少女这一宿命，想通过自己的努力使世界得到“净化”。<br><br>　　使魔好似只有秋慧（梳头的）和轮入道（不知道，大概是车夫）。<br><br>　　<span style="font-weight:bold"><wbr />御景柚姬的悲惨身世</span><wbr /><br><br>　　早在几十年前,御景柚姬一家生活得还算幸福,妈妈小夜子在百货公司上班,爸爸在公交车上当司机,作为柚姬的礼物,爸爸买了小熊玩偶送给她,同时妈妈也把小熊钥匙链送给她,一家和睦,生活安康,但是好景不长,由于一些不为人知的原因,导致御景爸爸所开的公交车刹车部件出现故障,碰巧又是下雨天轮子打滑,与迎面驶来的公交车发生强烈碰撞,酿成惨剧,之后御景爸爸虽然被送进医院但因抢救无效于20时19分死亡,同时,公司会长隐瞒了事实让御景一家背上杀人犯的罪名,使御景被邻居疏远,被同学鄙视,排挤,虽然之前法院有判给小夜子抚慰金,但是被小夜子拒绝了,同时小夜子辞去了百货公司的工作,由于经济困难,导致三餐得不到温饱,最后小夜子病情加重,死在庙前,死时满树开满樱花,小柚姬用樱花花瓣埋葬了小夜子,之后有一段不详,然后就抱着小熊,饿死在自己家里.几年后,小柚姬的思念体化为实体出现人间,本以为可以从此过上正常人的生活的她,却万万没料到自己一直以来都生活在童话故事里.<br><br>　　<span style="font-weight:bold"><wbr />御景柚姬的结局</span><wbr /><br><br>　　在地狱少女三鼎26话，也就是最后一话中，御景柚姬因为破坏了地狱的规矩，要被蜘蛛惩罚，打入地狱。阎魔爱当时救了她，自己心甘情愿地永远当地狱少女，不会被救赎。最后，御景柚姬回到了人间，重新开始了她的新生活。<br><br>　　[注]：此柚姬并非《人形电脑天使心》里的柚姬，也不是《吸血鬼骑士》里的黑主优姬。<br>　　 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[地狱少女]]></category>
<author><![CDATA[384491680@qq.com(冰莹PT诗)]]></author>
<comments>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1244521475#comment</comments>
<qz:effect>134218241</qz:effect>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 04:24:35 GMT</pubDate>
<guid>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1244521475</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[逆蝶]]></title>
<link>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1244521331</link>
<description><![CDATA[<a href="http://imgsrc.baidu.com/baike/pic/item/3c2c4bfb028e32006d22eba9.jpg" target="_blank"><wbr /><a href="http://imgsrc.baidu.com/baike/abpic/item/3c2c4bfb028e32006d22eba9.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://imgsrc.baidu.com/baike/abpic/item/3c2c4bfb028e32006d22eba9.jpg" /></a><wbr /></a><wbr /> <br>　　日文歌词 <br><br>　　[al:地狱少女op single -逆さまの蝶] <br><br>　　歌名:逆さまの蝶&lt;逆蝶&gt; <br><br>　　(tv动画)「地狱少女」op <br><br>　　作词:snow 山野英明 <br><br>　　作曲:snow 进藤安三津 <br><br>　　编曲:进藤安三津 藤田谦一 <br><br>　　歌:snow <br><br>　　いつか光(ひかり)に向(む)かう逆(さか)さまの蝶(ちょう) <br><br>　　君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る镜(かがみ)の中(なか) <br><br>　　じゅぎょうちゅうの廊下(ろうか)响(ひび)く足音(あしおと) <a href="http://imgsrc.baidu.com/baike/pic/item/389aa8fd6484410008244d5d.jpg" target="_blank"><wbr /><a href="http://imgsrc.baidu.com/baike/abpic/item/389aa8fd6484410008244d5d.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://imgsrc.baidu.com/baike/abpic/item/389aa8fd6484410008244d5d.jpg" /></a><wbr /></a><wbr /> <br><br><br>　　绝(た)えず雨(あめ)の音(おと)がついてくるよ <br><br>　　感(かん)じるままの形(かたち)は眩(まぶ)しい <br><br>　　甘(あま)い花(はな)になる毒(どく)の実(み)にもなる <br><br>　　今日(きょう)も雨(あめ)あの日(ひ)と今(いま)も <br><br>　　空(そら)と空(そら)で繋(つな)ぎたいの <br><br>　　in this craziness,uncertainty <br><br>　　一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを <br><br>　　ぼくらは何刬(どこ)かに残(のこ)せるだろうか <br><br>　　in this craziness,you gave me life <br><br>　　ひとつの思(おも)いを <br><br>　　ぼくらは何刬(どこ)まで守(まも)れるだろうか <br><br>　　君(きみ)はおぼえているの逆(さか)さまの蝶(ちょう) <br><br>　　メールのやりとりはとりとめもない <br><br>　　流(なが)されていても泳(およ)げればいい <br><br>　　绝(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように <br><br>　　信(しん)じるままに伝(つた)えるメロディ <br><br>　　优(やさ)しいリズム泣(な)き出(だ)しそうになる <br><br>　　いつも雨(あめ)今(いま)が未来(みらい)へとつづく <br><br>　　そう思(おも)いたいよ <br><br>　　in this craziness,uncertainty <br><br>　　一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を <br><br>　　ぼくらは何刬(どこ)かに残(のこ)せるだろうか <br><br>　　in this craziness,you gave me life <br><br>　　それぞれの形(かたち)を&lt;而各自的模样&gt; <br><br>　　ぼくらは何刬(どこ)まで守(まも)れるだろうか <br><br>　　言叶(ことば)になりたがらないきもちがあります <br><br>　　人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても <br><br>　　人(ひと)の中(なか)に届(とど)かないばしよがある <br><br>　　声(こえ)にならないひとりひとりの思(おも)いがすきだから <br><br>　　何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず <br><br>　　in this craziness,uncertainty <br><br>　　一人一人(ひとりひとり)のあこがれ <br><br>　　in this craziness,you gave me life <br><br>　　ひとつの辉(かがや)き <br><br>　　in this craziness,uncertainty <br><br>　　一人一人(ひとりひとり)のときめき <br><br>　　in this craziness,you gave me life <br><br>　　ひとつの感动(かんどう) <br><br>　　in this craziness,uncertainty <br><br>　　一人一人(ひとりひとり)のまなざし <br><br>　　in this craziness,you gave me life <br><br>　　ひとつの偶然(ぐうぜん) <br><br>　　in this craziness,uncertainty <br><br>　　一人一人(ひとりひとり)のぬくもり <br><br>　　in this craziness,you gave me life <br><br>　　ひとつの约束(やくそく) <br><br>　　中文歌词 <br><br>　　终将扑向光明 倒逆之蝶 <br><br>　　与你相交断发 于此镜中 <br><br>　　上课中的走廊 足音回荡 <br><br>　　窗外不绝雨声 紧随身后 <br><br>　　此刻所感 如此耀眼夺目 <br><br>　　亦可为芳华 亦或为毒果 <br><br>　　唯愿 将曾几何时的晴朗 <br><br>　　与今日之雨色 紧密相连 <br><br>　　In this Craziness, Uncertainty <br><br>　　世间众生之愿 <br><br>　　我们能将其留于何处？ <br><br>　　In this Craziness, You gave me life <br><br>　　心中这份愿望 <br><br>　　我们又能将其守至何时？ <br><br>　　你是否还记得 那只倒逆之蝶 <br><br>　　传说中的通信 不过一场幻梦 <br><br>　　若被卷入洪流 只需奋力游起 <br><br>　　人间不绝之声 却如惊涛骇浪 <br><br>　　世代传承深信不疑的旋律 <br><br>　　却温柔得仿佛要催人泪下 <br><br>　　在此恒久不停息的雨声中 <br><br>　　依旧心怀对未来的期盼 <br><br>　　In this Craziness, Uncertainly <br><br>　　世间众生之相 <br><br>　　我们能将其留于何处？ <br><br>　　In this Craziness, You gave me life <br><br>　　而各自的模样 <br><br>　　我们又能将其守至何时？ <br><br>　　有些想法其实并不愿意说出口 <br><br>　　无论世人怎样伸手探求 <br><br>　　也无法触及他人心底的某些场所 <br><br>　　这种不可告人的想法却是被我所喜欢 <br><br>　　无论什么时候 也不会在乎有何意义 <br><br>　　In this Craziness,Uncertainty <br><br>　　世间众生之愿 <br><br>　　我们能将其留于何处？ <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　心中这份愿望 <br><br>　　我们又能将其守至何时？ <br><br>　　In this Craziness, Uncertainly <br><br>　　世间众生之相 <br><br>　　我们能将其留于何处？ <br><br>　　In this Craziness, You gave me life <br><br>　　而各自的模样 <br><br>　　我们又能将其守至何时？ <br><br>　　In this Craziness,Uncertainty <br><br>　　世间众生的向往 <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　凝成一束光芒 <br><br>　　In this Craziness,Uncertainty <br><br>　　世间众生的心跳 <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　汇成一瞬感动 <br><br>　　In this Craziness,Uncertainty <br><br>　　世间众生的目光 <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　造就一次偶然 <br><br>　　In this Craziness,Uncertainty <br><br>　　世间众生的温暖 <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　化为一个约定 <br><br>　　罗马拼音： <br><br>　　sakasama no cho (Romaji) <br><br>　　itsuka hikari ni mukau sakasama no chou <br><br>　　kimi to kami o kiru kagami no naka <br><br>　　jigyou chuu no rouka hibiku ashioto <br><br>　　taezu ame no otoga tsuite kuroyo <br><br>　　kanjiru mama no katachi wa mabushii <br><br>　　amai hana ni naru doku no mi ni mo naru <br><br>　　kyou mo ame ano hito ima o <br><br>　　sora to sora de tsunagitai no <br><br>　　In this Craziness,Uncertainy <br><br>　　hitori bitori no omoi o bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　hitotsu no omoi o boku ra wa doko made mamoseru darou ka <br><br>　　kimi wa oboete iruno sakasama no chou <br><br>　　meeru no yaritori wa toritome mo nai <br><br>　　nagasarete itemo oyogerebaii <br><br>　　taezu hito no koe wa nami no youni <br><br>　　shinjiru mama ni tsutaeru melody <br><br>　　yasashii rizumu nakitashi sou ni naru <br><br>　　itsumo ame ima ga mirai e to tsuzuku sou omoitaiyo <br><br>　　In this Craziness,Uncertainy <br><br>　　hitori bitori no katachi o bokura wa doko ka ni nokoseru darou ka <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　sorezore no katachi o bokura wa doko made mamoreru darou ka <br><br>　　kotoba ni narita garanai komochi ga arimasu <br><br>　　hito ga ikura te o nobishitemo hito no naka ni todoka nai basho ga aru <br><br>　　koe ni naranai hitori bitori no omoi ga suki dakara <br><br>　　nani ka ni naranakute mo itsu no hi demo kawarazu <br><br>　　In this Craziness,Uncertainy <br><br>　　hitori bitori no omoi o borura wa doko ka ni nokoseru daorou ka <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　hitotsu no omoi o bokura wa doko made mamoreru darou ka <br><br>　　In this Craziness,Uncertainy <br><br>　　hitori bitori no katachi o bokura wa doko kani nokoseru darou ka <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　sorezore no katachi o bokura wa doko made mamoreru darou ka <br><br>　　In this Craziness,Uncertainy <br><br>　　hitori bitori no akogare <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　hitotsu no kagayaki <br><br>　　In this Craziness,Uncertainy <br><br>　　hitori bitori no tokimeki <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　hitotsu no kandou <br><br>　　In this Craziness,Uncertainy <br><br>　　hitori bitori no manazashi <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　hitotsu no guuzen <br><br>　　In this Craziness,Uncertainy <br><br>　　hitori bitori no nukumori <br><br>　　In this Craziness,You gave me life <br><br>　　hitotsu no yakusoku <br><br>　　《逆蝶》 原名《双生》 <br><br>　　 <a href="http://imgsrc.baidu.com/baike/pic/item/1899a23ec2ab15e1828b139e.jpg" target="_blank"><wbr /><a href="http://imgsrc.baidu.com/baike/abpic/item/1899a23ec2ab15e1828b139e.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://imgsrc.baidu.com/baike/abpic/item/1899a23ec2ab15e1828b139e.jpg" /></a><wbr /></a><wbr /> <br>　感受生命中最美的痛却…… <br><br>　　她们仿若双生。 <br><br>　　她，乖巧可人； <br><br>　　她，美丽的如同暗夜中的曼陀罗花。 <br><br>　　她们用尽全部的青春时光相亲相爱，却在爱与痛中走向不同的归途。 <br><br>　　曾经的坏女孩已经回来，那，曾经的好女孩呢？ <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[地狱少女]]></category>
<author><![CDATA[384491680@qq.com(冰莹PT诗)]]></author>
<comments>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1244521331#comment</comments>
<qz:effect>134218241</qz:effect>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 04:22:11 GMT</pubDate>
<guid>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1244521331</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[蓝染【动画《地狱少女 二笼》的片尾曲】]]></title>
<link>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1244521236</link>
<description><![CDATA[1.　　由<a href="http://baike.baidu.com/view/38377.htm" target="_blank">阎魔爱</a><wbr />的声优<a href="http://baike.baidu.com/view/44479.htm" target="_blank">能登麻美子</a><wbr />所唱。 <br><br>　　在OST中，《蓝染》的日文名是《あいぞめ》 。 <br><br>　　●歌词● <br><br>　　作词：savage genius <br><br>　　作曲：takumi <br><br>　　编曲：西田マサラ <br><br>　　歌：能登麻美子 <br><br>　　浅き梦みじ　永久に叹きもせす <br><br>　　月の光　心　照らし出す <br><br>　　燃ゆる花の舞　道しるべ <br><br>　　络みつく　あやまちのうた　胸をしめる <br><br>　　果てぬ川に手を指し　流そう <br><br>　　思い　诘めた言の叶　蓝に染めて <br><br>　　すれ违いが　心　もろくする <br><br>　　居场所もないまま　风はふく <br><br>　　赤い道　足取り重く　闇に向かう <br><br>　　一度流せば　二度とかえらぬ <br><br>　　指がつまびくさだめ　蓝に染めて <br><br>　　いくつ　明けない夜を　重ねて <br><br>　　やがて　あいのなげきも　消え逝くのか <br><br>　　果てぬ川に手を指し　流そう <br><br>　　色は匂へど　いつか　散りぬるもの <br><br>　　蓝に染めて <br><br>　　asakiyumemiji towaninagekimosesu <br><br>　　tsukinohikari kokoro terashidasu <br><br>　　moyuruhananomai michishirube <br><br>　　karamitsuku ayamachiouta munewoshimeru <br><br>　　hatenukawanitewosashi nagasou <br><br>　　omoi tsumetakotonoha ainisomete <br><br>　　surechigaiga kokoromorokusuru <br><br>　　ibasyomonaimama kazewafuku <br><br>　　akaimichi ashidoriomoku yaminimukau <br><br>　　ichidonagaseba nidotokaeranu <br><br>　　yubigatsumabikusadame ainisomete <br><br>　　ikutsu akenaiyoruwo kasanete <br><br>　　yagate ainonagekimo kieyukunoka <br><br>　　hatenukawanitewosashi nagasou <br><br>　　irowanioedoitsuka chirinurumono <br><br>　　ainisomete <br><br>　　感谢＂星野樱铃＂提供中译歌词 <br><br>　　－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－ <br><br>　　切勿沉幻梦 亦勿常作悲 <br><br>　　月光明如水 为我照心间 <br><br>　　花色舞似灼 代我指前路 <br><br>　　累累成罪曲 盈盈满心胸 <br><br>　　垂说如流水 将心付长河 <br><br>　　且将思作语 随波成蓝色 <br><br>　　每从人中过 心伤怎奈何 <br><br>　　此去无归途 唯余风瑟瑟 <br><br>　　踌躇步夕途 但向夜深处 <br><br>　　昨已随波去 今亦不回头 <br><br>　　且以指作弦 将身染蓝色 <br><br>　　黎明不得见 长夜何其多 <br><br>　　便如心中曲 亦若云烟过 <br><br>　　垂手如流水 将心付长河 <br><br>　　花色再撩人 时至亦散落 <br><br>　　今生染蓝色 <br><br>　　个人比较喜欢这个歌词翻译： <br><br>　　漫漫黄泉路 道不尽声声愁 <br><br>　　月光皎洁 照心头平静如洗 彼岸花起舞如火 指引路途 <br><br>　　悲伤之歌 一曲又一曲 缠绕心结 <br><br>　　无尽三途河 止不住流水匆匆 此情无处消解 只言片语 浸染伤悲 <br><br>　　世间多忧 纷纷扰扰伤于怀 寻寻觅觅无归处 任由风过 <br><br>　　血色黄泉路 橹摇声声 渡住沉沉幽明 <br><br>　　一朝流放 永世难返 且抚琴一曲为歌 纤纤指间 浸染伤悲 <br><br>　　数不尽 漫漫长夜 辗转反复 且为盼 悲切戚戚 终有时尽 <br><br>　　无尽三途河 止不住流水匆匆 缤纷奈何 终为过眼云烟 尽染伤悲... <br><br>　　关于蓝染： <br><br>　　蓝染，光明寺外的蓝染川，被诸多和歌咏唱过。但说到谣曲的蓝染川，则是一段传说。太宰府天满宫的神官在京都与一名叫梅壶的女子相恋，并生下一子。随后，神官暂时返回太宰府。梅壶不堪相思之苦，便放弃京都的繁华，甘愿下放到太宰府。不料，迎接她的却是神官正妻的虐待。梅壶忍无可忍，跳下蓝染川自尽。神官终日对着梅壶的亡骸哭泣，祈祷梅壶能起死回生。终于，感动了天满天神，现身将梅壶复活。如今，蓝染川已不复存在，但仍留有梅壶复生的石碑。 <br><br>　　这首歌看歌词，似乎也是在说蓝染川。 <br><br>　　所以蓝染一词被长期用于形容一些十分悲惨的事情``` <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[地狱少女]]></category>
<author><![CDATA[384491680@qq.com(冰莹PT诗)]]></author>
<comments>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1244521236#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 04:20:36 GMT</pubDate>
<guid>http://384491680.qzone.qq.com/blog/1244521236</guid>
</item>

</channel>
</rss>

