<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[莆田终极英语]]></title>
<description><![CDATA[莆田市终极英语培训机构]]></description>
<link>http://455797690.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 16:54:07 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 17:12:47 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[俞敏洪：背完100个句子记下7000个单词]]></title>
<link>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1259082767</link>
<description><![CDATA[<span style="font-size:16px;line-height:1.8em;"><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">这个真的很不错，每天背诵一句也不累，第二天在复习前面的一句，这样就想滚雪球一样，背的越来越多。正所谓熟读唐诗三百首，不会作诗也会吟。更何况这只有100句呢。想学好英语的，一定不要错过。 </span><wbr /></span><wbr /><br><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;"></span><wbr /></span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;"><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />俞敏洪：100个句子记完的7000单词（1）</span><wbr /> </span><wbr /> </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;"><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">俞敏洪从100套真题中提炼而出的100个经典句子</span><wbr /> </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">1.美洲羚羊，或称叉角羚，是该大陆典型的草原动物。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中，有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢？ </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">3.人类学家们已经发现，恐惧，快乐，悲伤和惊奇都会行之于色，这在全人类是共通的。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">4.由于苯酚对人体带有刺激性作用，它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">5.任何盈利组织若要生存，最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">6.一个地方的人口越多，其对水，交通和垃圾处理的需求就会越大。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">7.简明，直接，有力的写作难于花哨，含混而意义模糊的表达。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">8.随着现代办公室的日益自动化，设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的，而后者是口头的。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">11. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">11.酸是一种化合物，它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性，并且能够使某些蓝色植物染料变红。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">12. Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">12. Billie Holiday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">13. Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">13.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">14. Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">14.儿童在能说或能听懂语言之前，很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">15. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">15.受当代灌溉(技术设施)之赐，农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">16. The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which to regulate them. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">16.机械计时器的发展促使人们寻求更精确的日晷，以便校准机械计时器。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">17. Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to document observations that can be checked by others. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">17.人类学是一门科学，因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果，而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">18. Fungi are important in the process of decay, which returns ingredients to the soil, enhances soil fertility, and decomposes animal debris. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">18.真菌在腐化过程中十分重要，而腐化过程将化学物质回馈于土壤，提高其肥力，并分解动物粪便。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">19. When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">19.音叉被敲击时，产生几乎纯质的音调，其音量经久不衰。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">20. Although pecans are most plentiful in the southeastern part of the United States, they are found as far north as Ohio and Illinois. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">20.虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">21. Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">21.用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">22. The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">22.一个国家的主要食物是什么，大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">23. Over a very large number of trials, the probability of an event’s occurring is equal to the probability that it will not occur. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">23.在大量的实验中，某一事件发生的几率等于它不发生的几率。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">24. Most substance contract when they freeze so that the density of a substance’s solid is higher than the density of its liquid. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">24.大多数物质遇冷收缩，所以他们的密度在固态时高于液态。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">25. The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">25.大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">26. By the middle of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwide influence over art. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">26.到了二十一世纪中叶，美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">27. In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and manufacturing center. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">27.伊丽莎白市，一个重要的航运和制造业中心，坐落于新泽西州的东部。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">28. Elizabeth Blackwell, the first woman medical doctor in the United States, founded the New York Infirmary, an institution that has always had a completely female medical staff. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">28. Elizabeth Blackwell，美国第一个女医生，创建了员工一直为女性纽约诊所。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">29. Alexander Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the telephone. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">29. Alexander Graham Bell曾告诉家人，他更愿意让后人记住他是聋子的老师，而非电话的发明者。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">30. Because its leaves remain green long after being picked, rosemary became associated with the idea of remembrance. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">30.采摘下的迷迭香树叶常绿不衰，因此人们把迷迭香树与怀念联系在一起。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">31. Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">31.骨头看起来是脆硬的，但它也有一定的弹性，使得骨骼能够承受相当的打击。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">32. That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">32.科学家曾相信：氙气是不能形成化合物的。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">33. Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life. 　       33.对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失，避免人员伤亡。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">34. The elimination of inflation would ensure that the amount of money used in repaying a loan would have the same value as the amount of money borrowed.        34.消除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷款的价值相同。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">35. Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">35.未来主义，二十世纪早期的一个艺术思潮。拒绝一切传统，试图通过强调机械和动态来美化生活。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">36. One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">36. Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一，此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">37. Lucretia Mott’s influence was so significant that she has been credited by some authorities as the originator of feminism in the United States. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">37. Lucretia Mott’s的影响巨大，所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">38. The activities of the international marketing researcher are frequently much broader than those of the domestic marketer. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">38.国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">39. The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">39.大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线，该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">        40. Studies of the gravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield when unusual weight is placed on them. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">40.对地球引力的研究表明，在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">41. The annual worth of Utah’s manufacturing is greater than that of its mining and farming combined. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">41.尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">42. The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">42.墙花之所以叫墙花，是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长，以便有所依附。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">43. It is the interaction between people, rather than the events that occur in their lives, that is the main focus of social psychology. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">43.社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往，而不是他们各自生活中的事件。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">44. No social crusade aroused Elizabeth Williams’ enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the United States. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">44.给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了Elizabeth Williams的热情。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">45. Quails typically have short rounded wings that enable them to spring into full flight instantly when disturbed in their hiding places. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">45.典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀，凭此他们可以在受惊时一跃而起，飞离它们的躲藏地。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">46. According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">46.根据人类学家的说法，直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似，额头后倾，眉毛突出。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">47. Not until 1866 was the fully successful transatlantic cable finally laid. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">47.直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">48. In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and technology. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">48. John Crowe Ransom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">49. Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">49.父母的教导如果坚定，始终如一和理性，孩子就有可能充满自信。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">50. The ancient Hopewell people of North America probably cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their economy. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">50.北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物，但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;"> </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;"> 俞敏洪：100个句子记完的7000单词（2）</span><wbr /></span><wbr /> </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;"><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">俞敏洪从100套真题中提炼而出的100个经典句子</span><wbr /> </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">51. Using many symbols makes it possible to put a large amount of inFORMation on a single map. <br>51.使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">52. Anarchism is a term describing a cluster of doctrines and attitudes whose principal uniting feature is the belief that government is both harmful and unnecessary. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">52.无政府主义这个词描述的是一堆理论和态度，它们的主要共同点在于相信政府是有害的，没有必要的。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">53. Probably no man had more effect on the daily lives of most people in the Untied States than did Henry Ford a pioneer in automobile production. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">53.恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">54. The use of well-chosen nonsense words makes possible the testing of many basic hypotheses in the field of language learning. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">54.使用精心挑选的无意义词汇，可以检验语言学科里许多基本的假定。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">55. The history of painting is a fascinating chain of events that probably began with the very first pictures ever made. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">55.优化历史是由一连串的迷人事件组成，其源头大概可以上溯到最早的图画。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">56. Perfectly matched pearls, strung into a necklace, bring a far higher price than the same pearls told individually. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">56.相互般配的珍珠，串成一条项链，就能卖到比单独售出好得多的价钱。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">57. During the eighteenth century, Little Turtle was chief of the Miami tribe whose territory became what is now Indiana and Ohio. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">57.十八世纪时，“小乌龟”是迈阿密部落的酋长，该部落的地盘就是今天的印第安那州和俄亥俄州。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">58. Among almost seven hundred species of bamboo, some are fully grown at less than a foot high, while others can grow three feet in twenty-four hours. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">58.在竹子的近七百个品种中，有的全长成还不到一英尺，有的却能在二十四小时内长出三英尺。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">59. Before staring on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">59.谨慎的航海员在出航前，会研究航向，记录的灯塔的位置，以便对各种可能出现的情况做到有备无患。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">60. Of all the economically important plants, palms have been the least studied. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">60.在所有的经济作物中，棕榈树得到的研究最少。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">61. Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">61.购买者和销售者都应该留意技术的新发展，原因很简单，因为技术能够并且已经影响着营销活动。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">62. The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">62.电脑储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">63. The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">63.人类骨骼有二百多块骨头组成，住些骨头石油坚韧而相对缺乏弹性的，被称为韧带的结蒂组连在一起。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">64. The pigmentation of a pearl is influenced by the type of oyster in which it develops and by the depth, temperature, and the salt content of the water in which the oyster lives. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">64.珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度，温度和含盐度的制约。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">65. Although mockingbirds superbly mimic the songs and calls of many birds, they can nonetheless be quickly identified as mockingbirds by certain aural clues. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">65.尽管模仿鸟学很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖，但人类还是能够依其声音上的线索很快识别它们。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">66. Not only can walking fish live out of water, but they can also travel short distances over land. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">66.鲇鱼不仅可以离开水存活，还可以在岸上短距离移动。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">67. Scientists do not know why dinosaurs became extinct, but some theories postulate that changers in geography, climate, and sea levels were responsible. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">67.科学家不知道恐龙为何绝种了，但是一些理论推断是地理，气候和海平面的变化造成的。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">68. The science of horticulture, in which the primary concerns are maximum yield and superior quality, utilizes inFORMation derived from other sciences. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">68.主要目的在于丰富和优质的农艺学利用了其他科学的知识。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">69. Snow aids farmers by keeping heart in the lower ground levels, thereby saving the seeds from freezing. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">69.雪对农民是一种帮助，因为它保持地层土壤的温度，使种子不致冻死。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">70. Even though the precise qualities of hero in literary words may vary over time, the basic exemplary function of the hero seems to remain constant. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">70.历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋，但其昭世功力却是恒古不变的。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">71. People in prehistoric times created paints by grinding materials such as plants and clay into power and then adding water. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">71.史前的人们制造颜料是将植物和泥土等原料磨成粉末，然后加水。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">72. Often very annoying weeds, goldenrods crowd out less hardy plants and act as hosts to many insect pests. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">72.***花通常令人生厌，它挤走不那么顽强的植物，并找来很多害虫。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">73. Starting around 7000 B.C., and for the next four thousand years, much of the Northern Hemisphere experienced temperatures warmer than at present. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">73.大约从公元前七千年开始，在四千年当中，北半球的温度比现在高。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">74. When Henry Ford first sought financial backing for making cars, the very notion of farmers and clerks owning automobiles was considered ridiculous. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">74.当亨利.福特最初制造汽车为寻求资金支持时，农民和一般职员也能拥有汽车的想法被认为是可笑的。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">75. Though once quite large, the population of the bald eagle across North America has drastically declined in the past forty years. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">75.北美秃头鹰的数量一度很多，但在近四十年中全北美的秃头鹰数量急剧下降。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">76. The beaver chews down trees to get food and material with which to build its home. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">76.水獭啃倒树木，以便取食物并获得造窝的材料。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">77. Poodles were once used as retrievers in duck hunting, but the American Kennel Club does not consider them sporting dogs because they are now primarily kept as pets. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">77.长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬，但是美国Kennel Club却不承认它们为猎犬，因为它们现在大多数作为宠物饲养。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">78. As a result of what is now know in physics and chemistry, scientists have been able to make important discoveries in biology and medicine. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">78.物理学和化学的一个成果是使得科学家们能在生物学和医学上获得重大发现。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">79. The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">79.根据默默无闻的小说制作优秀影片在美国由来已久，已经成为传统。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">80. Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">80.因为顾客认为最好的水果应该看起来也是最漂亮的，所以种植者必须提供能满足挑剔眼光的产品。 </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">81. Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world. </span><wbr /><br><span style="color:#cccc33;line-height:1.8em;">81.电视，这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术，正在步入一个新时代，一个极为成熟和多样化的时代，这将重塑我们的生活和世界。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">82. Television is more than just an electronics; it is a means of expression, as well as a vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human beings. <br>82.电视不仅仅是一件电器；它是表达的手段和交流的载体并因此成为联系他人的有力工具。 <br>83. Even more shocking is the fact that the number and rate of imprisonment have more than doubled over the past twenty years, and recidivism------that is the rate for re-arrest------is more than 60 percent. <br>83.更让人吃惊的事实是监禁的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余，以及累犯率——即再次拘押的比例——为百分之六十强。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">84.William Rainey Harper lured him to the new university of Chicago, where he remained officially for exactly a generation and where his students in advanced composition found him terrifyingly frigid in the classroom but sympathetic and understanding in their personal conferences. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">84.他的教书生涯始于麻省理工学院，但是William Rainey Harper把他吸引到了新成立的芝加哥大学。他在那里正式任职长达整整一代人的时间。他的高级作文课上的学生觉得他在课上古板得可怕，但私下交流却富有同情和理解。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">85. The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depths of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair. Its muscles are such that it is quits incapable of moving at a speed of over a kilometer an hour even over the shortest distances and the swiftest movement it can make is a sweep of its hooked arm. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">85.树獭即不讲究卫生，以至于它粗糙的毛发上生出绿苔，成群的寄生蛾生长在它的皮毛深处，变成毛毛虫，并以它的脏毛为食。她的肌肉不能让他哪怕在很短的距离以内以每小时一公里的速度移动。它能做的最敏捷的动作就是挥一挥它弯曲的胳膊。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">86. Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials, such as way and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">86.人造花卉即可用于科学目的，也可用于装饰目的，它们可以用各种各样的材料制成，臂如蜡和玻璃；其制作如此精巧，几乎可以以假乱真。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">87. Three years of research at an abandoned coal mine in Argonne, Illinois, have resulted in findings that scientists believe can help reclaim thousands of mine disposal sites that scar the coal-rich regions of the United States. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">87.在伊利诺州Angonne市的一个废弃煤矿的三年研究取得了成果，科学家们相信这些成果可以帮助改造把美国产煤区弄得伤痕累累的数千个旧煤场。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">88. When the persuading and the planning for the western railroads had finally been completed, the really challenging task remained: the dangerous, sweaty, backbreaking, brawling business of actually building the lines. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">88.当有关西部铁路的说服和规划工作终于完成后，真正艰难的任务还没有开始；即危险，吃力，需要伤筋动骨和吵吵嚷嚷的建造这些铁路的实际工作。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">89. Because of the space crunch, the Art Museum has become increasingly cautious in considering acquisitions and donations of art, in some cases passing up opportunities to strengthen is collections. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">89.由于空间不足，艺术博物馆在考虑购买和接受捐赠的艺术品是越来越慎重，有些情况下放弃其进一步改善收藏的机会。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">90. The United States Constitution requires that President be a natural-born citizen, thirty-five years of age or older, who has lived in the United States for a minimum of fourteen years. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">90.美国宪法要求总统是生于美国本土的公民，三十五岁以上，并且在美国居住了至少十四年。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">91. Arid regions in the southwestern United States have become increasingly inviting playgrounds for the growing number of recreation seekers who own vehicles such as motorcycles or powered trail bikes and indulge in hill-climbing contests or in caving new trails in the desert. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">91.美国西部的不毛之地正成为玩耍的地方，对越来越多拥有摩托车或越野单车类车辆的，喜欢放纵于爬坡比赛或开辟新的沙漠通道的寻欢作乐者具有不断增长的吸引力。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">92. Stone does decay, and so tools of long ago have remained when even the bones of the man who made them have disappeared without trace. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">92.石头不会腐烂，所以以前的(石器)工具能保存下来，虽然它们的制造者已经消失的无影无踪。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">93. Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protection we get from insect-eating animals. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">93.昆虫就将会使我们无法在这个世界上居住；如果我们没有受到以昆虫为食的动物的保护，昆虫就会吞嚼掉我们所有的庄稼并杀死我们饲养的禽兽。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">94. It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature, equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought, but they did not go out of their way to court such excitement. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">94.确实，他们在探险中遇到了极具威胁性的困难和危险，而他们的装备会让一个现代登山者想一想都会浑身颤栗。不过他们并不是刻意去追求刺激的。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">95. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">95.老人和年轻人之间只有一个区别：年轻人的前面有辉煌的未来，老年人灿烂的未来却已在它们身后。这也许就是困难之所在。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">96. I find young people exciting. They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love comfort. They are not anxious social climbers, and they have no devotion to material things. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">96.我们位年强人振奋。它们带有自由的气息，他们不会为狭隘的野心和贪婪享受而孜孜以求。他们不是焦虑的向上爬的人，他们不会对物质性的东西难舍难分。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">97. I am always amazed when I hear people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield. </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">97.每次我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情，说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话，我都倍感诧异。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">98. It is <span style="color:#99ff33;line-height:1.8em;">impossible to say simply for the fun and exercise: as soon as the question of prestige arises, as soon as you feel that you and some larger unit will be disgraced if you lose, the most </span><wbr /><span style="color:#cccc00;line-height:1.8em;">savage combative instincts are around.</span><wbr /></span><wbr /><span style="color:#cccc00;line-height:1.8em;"> </span><wbr /><br><span style="color:#cccc00;line-height:1.8em;">98.没有可能仅仅为了娱乐或锻炼而运动：一旦有了问题，一旦你觉得你输了你和你所属团体会有失体面时，你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。 </span><wbr /><br><span style="color:#ccff00;line-height:1.8em;"><span style="color:#cccc00;line-height:1.8em;">99. It has been found that certain bats emit squeaks and by receiving the echoes, they can locate and steer clear of obstacles------or locate flying insects on which they feed. This echo-location in bats is often compared with radar, the principle of which is similar.</span><wbr /> </span><wbr /><br><span style="color:#99ff33;line-height:1.8em;"><span style="color:#ccff00;line-height:1.8em;">99.人们已经发现，某些蝙蝠发出尖叫声并靠接受回响来锁定和避免障碍物——或者找到它们赖以为生的昆虫。蝙蝠这种回响定位法常拿来和原理与之很相近似的雷达相比。</span><wbr /> </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;"><span style="color:#99ff33;line-height:1.8em;">100. As the time and cost of making a clip drop to a few days and a few hundred dollars, engineers may soon be free to let their imaginations soar without being penalized by expensive failure.</span><wbr /> </span><wbr /><br><span style="color:#ccff33;line-height:1.8em;">100.随着芯片制造时间和费用降低到了几天和几百美元，工程师们可能很快可以任他们的想象驰骋而不会被昂贵的失败所惩罚</span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[学习方法]]></category>
<author><![CDATA[455797690@qq.com(莆田终极英语)]]></author>
<comments>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1259082767#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 17:12:47 GMT</pubDate>
<guid>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1259082767</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[注册公司步骤]]></title>
<link>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1258953510</link>
<description><![CDATA[<span style="color:#33ff66;font-size:18px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">注册公司的步骤：<br>关于注册公司的手续步骤，我给你介绍一下，供你参考。 <br><br>要注册一个公司，首先想好经营什么，怎样经营好，再来注册。要不，注册了也没有用，注册了公司是需要很多成本的，不是一件“好玩”的事情。 <br><br>前期可行性分析调查，建议你自己认真的考虑一下。接下来谈谈如何注册公司，需要哪些手续、怎样操作。 <br><br>一、选择公司的形式： <br>普通的有限责任公司，最低注册资金3万元，需要2个（或以上）股东， <br>从06年1月起新的公司法规定，允许1个股东注册有限责任公司，这种特殊的有限责任公司又称“一人有限公司”（但公司名称中不会有“一人”字样，执照上会注明“自然人独资”），最低注册资金10万元。 <br><br>如果你和朋友、家人合伙投资创业，可选择普通的有限公司，最低注册资金3万元；如果只有你一个人作为股东，则选择一人有限公司，最低注册资金10万元。 <br><br>二、注册公司的步骤： <br>1.核名：到工商局去领取一张“企业（字号）名称预先核准申请表”，填写你准备取的公司名称，由工商局上网（工商局内部网）检索是否有重名，如果没有重名，就可以使用这个名称，就会核发一张“企业（字号）名称预先核准通知书”。这一步的手续费是30元。 <br>（30元可以帮你检索5个名字，很多名字重复，所以一般常见的名字就不用试了，免得花冤枉钱） <br><br>2.租房： <br>去专门的写字楼租一间办公室，如果你自己有厂房或者办公室也可以，有的地方不允许在居民楼里办公。 <br>租房后要签订租房合同，并让房东提供房产证的复印件。 <br>签订好租房合同后，还要到税务局去买印花税，按年租金的千分之一的税率购买，例如你的每年房租是1万元，那就要买10元钱的印花税，贴在房租合同的首页，后面凡是需要用到房租合同的地方，都需要是贴了印花税的合同复印件。 <br><br>3.编写“公司章程”： <br>可以在工商局网站下载“公司章程”的样本，修改一下就可以了。章程的最后由所有股东签名。 <br><br>4.刻私章： <br>去街上刻章的地方刻一个私章，给他们讲刻法人私章（方形的）。费用大概20元左右。 <br><br>5.到会计师事务所领取“银行询征函”：： <br>联系一家会计师事务所，领取一张“银行询征函”（必须是原件，会计师事务所盖鲜章）。如果你不清楚，可以看报纸上的分类广告，有很多会计师事务所的广告。 <br><br>6.去银行开立公司验资户： <br>所有股东带上自己入股的那一部分钱到银行，带上公司章程、工商局发的核名通知、法人代表的私章、身份证、用于验资的钱、空白询征函表格，到银行去开立公司帐户，你要告诉银行是开验资户。开立好公司帐户后，各个股东按自己出资额向公司帐户中存入相应的钱。 <br>银行会发给每个股东缴款单、并在询征函上盖银行的章。 <br><br>注意：公司法规定，注册公司时，投资人（股东）必须缴纳足额的资本，可以以贷币形式（也就是人民币）出资，也可以以实物（如汽车）、房产、知识产权等出资。到银行办的只是货币出资这一部分，如果你有实物、房产等作为出资的，需要到会计师事务所鉴定其价值后再以其实际价值出资，比较麻烦，因此建议你直接拿钱来出资，公司法不管你用什么手段拿的钱，自己的也好、借的也好，只要如数缴足出资款即可。 <br><br>7.办理验资报告： <br>拿着银行出具的股东缴款单、银行盖章后的询征函，以及公司章程、核名通知、房租合同、房产证复印件，到会计师事务所办理验资报告。一般费用500元左右（50万以下注册资金）。 <br><br>8.注册公司： <br>到工商局领取公司设立登记的各种表格，包括设立登记申请表、股东（发起人）名单、董事经理监理情况、法人代表登记表、指定代表或委托代理人登记表。填好后，连同核名通知、公司章程、房租合同、房产证复印件、验资报告一起交给工商局。大概3个工作日后可领取执照。 <br>此项费用约300元左右。 <br><br>9.凭营业执照，到GAJ指定的刻章社，去刻公章、财务章。后面步骤中，均需要用到公章或财务章。 <br><br>10.办理企业组织机构代码证： <br>凭营业执照到技术监督局办理组织机构代码证，费用是80元。办这个证需要半个月，技术监督局会首先发一个预先受理代码证明文件，凭这个文件就可以办理后面的税务登记证、银行基本户开户手续了。 <br><br>11.去银行开基本户： <br>凭营业执照、组织机构代码证，去银行开立基本帐号。最好是在原来办理验资时的那个银行的同一网点去办理，否则，会多收100元的验资帐户费用。 <br>开基本户需要填很多表，你最好把能带齐的东西全部带上，要不然要跑很多趟，包括营业执照正本原件、身份证、组织机构代码证、公财章、法人章。 <br><br>开基本户时，还需要购买一个密码器（从2005年下半年起，大多银行都有这个规定），密码器需要280元。今后你的公司开支票、划款时，都需要使用密码器来生成密码。 <br><br>12.办理税务登记： <br>领取执照后，30日内到当地税务局申请领取税务登记证。一般的公司都需要办理2种税务登记证，即国税和地税。费用是各40元，共80元。 <br>办理税务登记证时，必须有一个会计，因为税务局要求提交的资料其中有一项是会计资格证和身份证。你可先请一个兼职会计，小公司刚开始请的兼职会计一般200元工资就可以了。 <br><br>13.申请领购发票： <br>如果你的公司是销售商品的，应该到国税去申请发票，如果是服务性质的公司，则到地税申领发票。 <br><br><br>最后就开始营业了。 注意每个月按时向税务申报税哦，即使没有开展业务不需要缴税，也要进行零申报，否则会被罚款的。 <br><br>有二点你可能比较关心： <br>1.公司必须建立健全的会计制度，你可能担心自己不会，怎么办？刚开始成立的公司，业务少，对会计的工作量也非常小，你可以请一个兼职会计，每个月到你的公司帮你建帐，二、三天时间就够了，给他200-500左右的工资即可。 <br><br>2.公司的税额： <br>营业税：销售商品的公司，按所开发票额的4%征收增殖税；提供服务的公司，按所开发票额的5%征收营业税。 <br>所得税：对企业的纯利润征收18-33%的企业所得税。 小公司的利润不多，一般是18%。对企业所得税，做帐很关键，如果帐面上你的利润很多，那税率就高。所以，平常的购买设备都要开发票，你吃饭、坐车的票都留起来，可以做为你的企业运作成本。 <br><br>二种税的区别：营业税是对营业额征税，不管你赚没有赚钱，只有发生了交易，开了发票，就要征税；所得税，是对利润征税，利润就是营业额扣减各种成本后剩余的钱，只有赚了钱，才会征所得税。 <br>还有其它各种各样很多种的税，但没有多少钱，主要是上面二种，特别是所得税非常高。 <br></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[公司动态]]></category>
<author><![CDATA[455797690@qq.com(莆田终极英语)]]></author>
<comments>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1258953510#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 05:18:30 GMT</pubDate>
<guid>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1258953510</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]超女辱骂中国军人，中国军人还要道歉?????]]></title>
<link>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1258436189</link>
<description><![CDATA[一个当时在场的非粉丝的目击纪录  <br>　　知道那武警为什么打她不~~~(原话)  <br>　　　　 武警: 对不起,小姐,请出示出入证,  <br>　　　　 唐大小姐回头斜眼一看,不理 <br>　　　　 武警跑过去:对不起,没有出入证这不可以进入,请出示出入证.  <br>　　　　 唐大小姐:走开,你们这些看门狗,我有急死,误了时间你们这些狗能担当得起吗?  <br>　　　　 武警:请放尊重点,你有再大的事,没有出入证我们都不会让你进去的. 上前拉住她)  <br>　　　　 唐大小姐:拿开你的狗爪子(一脚踢过去)  <br>　　　　武警实在忍不了侮辱了,手抓住她的肩膀往前一推,这一推是成45度角向下推,武警力气都比较大,一推就推的她往地上摔了一角,脸刚好撞在地上  <br>一个新浪网友的留言  <br>打唐笑的战士，山东人，20岁，姓胡。当时唐笑要进入湖南广电大楼，小胡请她出示证件，唐笑不予理睬，继续往里面走，小胡将她挡住，唐笑张口骂了句“看门狗”，并用手中的提包击打小胡，小胡此时仍然只是告诉唐笑没有证件不能进去，这个过程中，小胡挡住唐笑，唐笑又执意要进去，两人不免有身体接触，直到唐笑一腿踢到了小胡的裆部，小胡此时也不冷静扇了唐笑两耳光......事后,对事情的经过,广电保卫部门和武警中队详细询问了两个当事人,唐笑和小胡都在记录上签了字!  <br>　　然而,当面对媒体,面对网络的时候,唐笑摆出了一副弱者的形象!是的,唐笑在体能,力量,性别上是绝对的弱者,但是唐笑拥有舆论的强势,拥有行政权利上的强势,而小胡只是一个小小的武警战士!他所在的部队在舆论的压力下,为了社会的和谐,只能采取息事宁人的态度处理这个事情!小胡面临的很可能是一个不大不小的处分,这个处分,已经足以让他在部队的一切梦想破灭!这就是两者真正的强弱对比.  <br>　　让人悲哀的是,在整个事件中,许多人怀着同情&quot;弱者&quot;的慈悲,或是出于粉丝的狂热,对我们的武警战士进行着口诛笔伐!或许他们觉得是非并不重要,或者因为当前社会面上颠倒是非的事情太多,但是他们在这个事情上的态度已经让所有的军人和曾经身为军人的老兵心寒了——难道我们保卫的就是人民，这就是我们用热血和青春保卫的人民！让我们有所安慰的是：在这场舆论战中，还有许多人公正公平地看待评价了这件事。  <br>　　我们现在的部队，或许有这样，那样的腐败或者危机，但是当洪水，F D，战争来临的时候，第一个站起来直面危机的，永远是我们的军人，我们最广大的战士胸腔的热血仍在，我们军队80年形成的军魂还在。也许就在这个夏天，小胡就要和许许多多的武警战士一起，走上长沙抗洪抢险的第一线，去保护那些侮辱她，蔑视她，执意要处分他的长沙女人！  <br>　　商女不知亡国恨,隔江仍唱****花，很多事情不能用一种娱乐的态度去轻佻地评论！当许许多多国人不辨是非，仅仅出于自身好恶，指责一位恪尽职守的哨兵的时候，一场民族的危机是不是正在悄然酝酿呢？  <br>看看他们的帽徽，他们都是武警  <br>强烈鄙视这种行为，不声讨唐笑对不起自己的良心！  <br>当天晚上 电视台 高层领导 带着武警战士和中队长还有这名战士竟然到 唐笑住的酒店相唐笑道歉~~~~这是什么 世界  <br>事后 有关部门 还传出消息说是要开除着名 忠于职守的武警战士 真是可笑<br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006653.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006653.jpg" /></a><wbr /><br>超女算什么啊  <br>能和咱们中国的军人相比吗  <br>同意我观点的就顶一下 <br>我一向不喜欢超女,的.但看了这个叫唐笑的事件,我也就知道,原来超女也就是那么个东西.  <br>正如有人所说的,如果湖南电视台把一群狗拉去弄一个什么超级好狗之类的,应该也能弄出名. 我们中国的军人就不像他们那么爱出名，可是我们的军人不用他们捧也一样的出名，并且是这些所谓的超女们没法比的。  <br>这几天在网上看了这些事，弄的实在不开心。这超女既然也挑战起武警叔叔来了。  <br>可笑的是，这个社会太过于病态了，当一位忠诚的战士，尽忠职守的守在自己的岗位上，履行自己的职责，最后却不得不屈辱的向一位看似弱小，实则彪悍的所谓的女名人低头认错。当这位女名人的粉丝们在无情的不分青红皂白的，不明是非道理的指责这位忠诚的战士，炮轰国家的警觉制度，侮辱中国的军人的时候，我不得不感叹这个社会真的病态已经病入膏肓了。不得不说这些所谓的忠诚粉丝他们连最起码的做人的良心都被狗吃了。想想如今洪水四处行虐，险情时时发生，不记得的却正是那些他们所鄙视的武警战士在用生命抗洪，流血抢险，而不是他们眼中的超级无敌女生或是什么鸟的偶像。  <br>整天变态的喊着“XXX，我爱你。”，我想问一句，你们怎么就不能多爱点你的父母，多爱一点你的国家呢？  <br>当有一天，战争爆发了，粉丝们，你敢为了保护你的偶像去玩命吗？  <br>网上曾有一位兄弟写过这样一句诗：“超女不知亡国恨，隔江任唱****花。”其用描述超女的实质性真的可谓是入骨三分 <br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006654.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006654.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006655.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006655.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006656.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006656.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006664.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006664.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006665.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006665.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006666.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006666.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006667.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006667.jpg" /></a><wbr /><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006682.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006682.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006683.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006683.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006684.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006684.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006685.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006685.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006693.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006693.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006701.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006701.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006720.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006720.jpg" /></a><wbr /><br><br><wbr /><a href="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006721.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img3.pcpop.com/upimg3/2009/3/26/0007006721.jpg" /></a><wbr /><br><br><br>希望看了此贴的朋友，能够将他转出去<br><object codeBase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab#version=8,0,0,0" height="100" width="410" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" name="musicFlash**" id="musicFlash0" src="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" ubb="437732|3|http://stream7.qqmusic.qq.com:0/437732.wma|当你的秀发拂过我的钢枪|4793|网络歌手"><param value="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" name="movie" /><param value="#ffffff" name="bgColor" /><param value="showall" name="scale" /><param value="transparent" name="wmode" /><param value="true" name="menu" /><param value="always" name="allowScriptAccess" /></object><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[天下杂侃]]></category>
<author><![CDATA[455797690@qq.com(莆田终极英语)]]></author>
<comments>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1258436189#comment</comments>
<qz:effect>134234649</qz:effect>
<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 05:36:29 GMT</pubDate>
<guid>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1258436189</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[如果使用Paypal 收款]]></title>
<link>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1258386539</link>
<description><![CDATA[<span style="color:#cc0000;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />如何用PayPal收款？</span><wbr /></span><wbr /><br><br>如何用PayPal收款？<br>内容概述<span style="font-style:italic"><wbr />如何用PayPal收钱? 能不能使用PayPal贝宝账户来收取外贸货款？ 卖家怎么了解买家在PayPal里付款的情况？ 卖家如何确定“付款要求”（Money Request）/发票已经被支付？ 买家支付的钱数不对，该怎么办？用PayPal收款, 但是款项处于冻结状态,卖家和买家双方都没有拿到款项，PayPal将会如何处理？ PayPal账户能否收取英镑？收到的英镑如何转为美元？ 标签：PayPal收款,PayPal收钱</span><wbr /> <br><br><span style="color:#ff9900;line-height:1.8em;"><wbr /><a href="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" /></a><wbr /></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /> 如何用PayPal收钱? <br></span><wbr />当有人用PayPal给您付款的时候，您会收到PayPal发来的提醒邮件，题目是“您收到钱了（You’ve Got Cash）！”。<br>对于中国用户来说，第一笔收款需要到PayPal网站上进行手工确认接收，以便寄来的款项记入您的PayPal账户。<br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="font-style:italic"><wbr />具体步骤：</span><wbr /></span><wbr /> <br>1. 以自己的用户身份登录PayPal（<a href="http://www.paypal.com/" target="_blank">www.paypal.com</a><wbr />）; <br>2. 登录后自动进入“我的账户（My Account）”栏目中的“用户信息（Overview）”页面。<br>凡是标注“待领取（Unclaimed）”状态的来款，都是需要您手工接收的。 <br>3. 在每一条“待领取”付款的最右面，有两个按键：“接受（Accept）”或“拒绝（Deny）”。<br>如果要接受付款，就点击“接受”。 <br>4. 然后PayPal会弹出一个页面，提醒您添加信用卡或银行账户。<br>这个页面对于中国用户没用，可以直接点击“继续（Continue）”按钮。<br>（中国用户在注册时添加了国际信用卡，并通过了PayPal认证，因此可以选择默认选项）。 <br>5. 这时会弹出一个关于加入美国银行账户的选择信息窗口。<br>因为中国用户一般没有美国银行账户, 所以不能加入银行账户，<br>所以只能选择“接收付款但不添加银行账户（Accept Payment But Not to Add A Bank Account）”这一条。<br>然后点击“确认（Confirm）”。至此，该笔付款就算完成了接收，已经记入了您的PayPal账户。 <br>6. 您可以回到“我的账户”页面，查看账户余额的变化，或者接收下一笔付款。 <br><br><span style="color:#ff9900;line-height:1.8em;"><wbr /><a href="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" /></a><wbr /></span><wbr /> <span style="font-weight:bold"><wbr />能不能使用PayPal贝宝(<a href="http://www.paypal.com.cn/" target="_blank">www.paypal.com.cn</a><wbr />)账户来收取外贸货款？</span><wbr /> <br>不能。现在您只能通过使用PayPal国际账户来收取外贸货款 <br><br><span style="color:#ff9900;line-height:1.8em;"><wbr /><a href="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" /></a><wbr /></span><wbr /> <span style="font-weight:bold"><wbr />卖家怎么了解买家在PayPal里付款的情况？</span><wbr /> <br>买家付款后，PayPal网站会发通知到您在PayPal上的注册邮箱，您也可以自己到PayPal上去查询自己的交易记录。 <br><br><span style="color:#ff9900;line-height:1.8em;"><wbr /><a href="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" /></a><wbr /></span><wbr /> <span style="font-weight:bold"><wbr />卖家如何确定“付款要求”（Money Request）/发票已经被支付？</span><wbr /> <br>如果您的“收款请求”（Money Request）/收据已经被支付，您是可以在您的PayPal账户里的余额（PayPal Account balance）里查询到。此外，您可以在“收款请求”（Money Request）/发票处理状态（Status）里查询到，如果您的买家已经支付，状态显示就会是“已付款”（Paid）。 <br><br><span style="color:#ff9900;line-height:1.8em;"><wbr /><a href="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" /></a><wbr /></span><wbr /> <span style="font-weight:bold"><wbr />买家支付的钱数不对，该怎么办？</span><wbr /> <br>您可以退回买家的付款，让买家重新支付。 <br><br><span style="color:#ff9900;line-height:1.8em;"><wbr /><a href="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" /></a><wbr /></span><wbr /> <span style="font-weight:bold"><wbr />用PayPal收款, 但是款项处于冻结状态,卖家和买家双方都没有拿到款项，PayPal将会如何处理？</span><wbr /> <br>PayPal会先冻结这笔款项，并要求卖家提供相关的信息（如物流配送的凭证，达成交易的其他凭证等；）<br>通过这些凭证向PayPal证明确实买家收到您的物品。举证的责任在于卖家。 <br><span style="color:#ff9900;line-height:1.8em;"><wbr /><a href="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" /></a><wbr /></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr /> PayPal账户能否收取英镑？收到的英镑如何转为美元?</span><wbr /> <br>可以收取英磅。PayPal账户是按不同币种分别管理的。<br>如果您分别开设了美元和英磅币种，打开您的账户，就能看到美元多少、英镑多少。<br>另外PayPal页面上有币种转换器，您可以自行换汇。 <br><br><span style="color:#ff9900;line-height:1.8em;"><wbr /><a href="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://www.paypal-china.org/img/wzbb.gif" /></a><wbr /></span><wbr /> <span style="font-weight:bold"><wbr />英镑或者美金通过PayPal收款，需要设定其他外币账户吗？</span><wbr /> <br>如果您用的是国内的PayPal贝宝账户，是不可以接受外币的；<br>如果您拥有的是PayPal账户，用PayPal账户来收款就可以，不需要再设定其他外币账户，<br>前提是您在登录PayPal账户的时候选定接受外币的种类（如美元）。<br>另外，PayPal账户能够接受美元、英镑、欧元、日元、加元和澳元等23种货币。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[行业英语]]></category>
<author><![CDATA[455797690@qq.com(莆田终极英语)]]></author>
<comments>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1258386539#comment</comments>
<qz:effect>134218241</qz:effect>
<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 15:48:59 GMT</pubDate>
<guid>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1258386539</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[2009年下半年收费标准]]></title>
<link>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1258201713</link>
<description><![CDATA[<span style="font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"><span style="font-size:24px;line-height:1.8em;"><span style="color:#cc0000;line-height:1.8em;">1</span><wbr />.<span style="color:#cc0000;line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />外贸精品课程(外贸常用交流及外贸平台运用)</span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"><span style="text-decoration:underline;"><wbr />a.标准美式发音</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"><span style="text-decoration:underline;"><wbr />b.常用沟通词汇积累</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"><span style="text-decoration:underline;"><wbr />c.逻辑语言组织(语法)</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"><span style="text-decoration:underline;"><wbr />d.口语</span><wbr /></span><wbr /><br> <br><span style="color:#006600;font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />达成目标:说一口标准的美式英语,</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="color:#006600;font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />科学记忆词汇,正确拼读写单词.学会组织常用句子组织类型,及更深层次的语言逻辑组织,每句中国话都可以用英语表达出来.外贸常用交流用语及外贸平台操作.和老外成功电话营销能力.</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="color:#cc0000;font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />学费:1600元整</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="color:#cc0000;font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />100元单词记忆软件另外收费.</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">学时:一般基础(指有初中水平)</span><wbr /><br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">系统培训时间:大概两三个月就可达到一般读写及一般口语交流,就可以投资（莆田）外贸工作。工作期间继续参加培训，五六个月及一年内就可以掌握英语运用系统.口语达到中等水平.</span><wbr /><br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">保证学到会写,会读,会听,会说为止,中途不另外再收取费用。我们的任何一个课程你都可以任何时候过来学习，提高。</span><wbr /><br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">课时安排请联系客服咨询.</span><wbr /><br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"></span><wbr /> <br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">2.中小学英语周末辅导</span><wbr /><br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"><span style="text-decoration:underline;"><wbr />a.标准美式发音</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="text-decoration:underline;"><wbr /><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">b.课文同步跟踪(单词记忆,课文理解,单元重点用常考知识点</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="text-decoration:underline;"><wbr /><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">c.试卷评讲分析</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="text-decoration:underline;"><wbr /><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">d.常用口语交流</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="text-decoration:underline;"><wbr /><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"></span><wbr /></span><wbr /> <br><span style="color:#0000ff;font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />达成目标:自己会识别音标,正确标准拼写每一个单词,课文理解用重要知识点掌握,语法,听力加强,提高.考试题型及解题方法掌握,考试考高分.</span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"></span><wbr /> <br><span style="color:#cc0000;font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">学费:小学生:每学期450元整</span><wbr /><br><span style="color:#cc0000;font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">初中生:初一,初二每学期:550元.</span><wbr /><br><span style="color:#cc0000;font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">初三每学期650元</span><wbr /><br><span style="color:#cc0000;font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"></span><wbr /> <br><span style="color:#cc0000;font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">高中生:高一,高二每学期650元整</span><wbr /><br><span style="color:#cc0000;font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;">高三每学期:800元</span><wbr /><br><span style="font-size:24px;font-family:'楷体_GB2312';line-height:1.8em;"></span><wbr /> <br><span style="font-size:32px;line-height:1.8em;"></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[公司动态]]></category>
<author><![CDATA[455797690@qq.com(莆田终极英语)]]></author>
<comments>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1258201713#comment</comments>
<qz:effect>134218256</qz:effect>
<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 12:28:33 GMT</pubDate>
<guid>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1258201713</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[李雷和韩梅梅]]></title>
<link>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1257939078</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="600" height="500" src="http://www.56.com/n_v198_/c44_/26_/4_/zwlhxy_/125758184024_/306000_/0_/47526787.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[455797690@qq.com(莆田终极英语)]]></author>
<comments>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1257939078#comment</comments>
<qz:effect>134222352</qz:effect>
<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 11:31:18 GMT</pubDate>
<guid>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1257939078</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[中天悬剑]]></title>
<link>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1256809894</link>
<description><![CDATA[<br>电视剧“中天悬剑”片尾曲。<br> <br>导演：<a href="http://baike.baidu.com/view/30497.htm" target="_blank">连奕名</a><wbr /> <br><br><br>　　编剧：王学伟 <br><br><br>　　出品人：刘燕铭 陈铁铭<br><br><br>　　类型：抗战<br><br><br>　　国家：中国<br><br><br>　　集数：32集<br><br><br>　　年份：2006年<br><br><br>　　播出时间：2009年 <br><br>[<a href="http://baike.baidu.com/view/2103142.htm?fr=ala0#" target="_blank">编辑本段</a><wbr />]演员<br>　　 主演<br><br>　　连奕名 饰 肖弋 <br><br><br>　　芦亚宁 饰 李久鼎 <br><br><br>　　<a href="http://baike.baidu.com/view/313788.htm" target="_blank">卢 毅</a><wbr /> 饰 冷山娃 <br><br><br>　　<a href="http://baike.baidu.com/view/73931.htm" target="_blank">周 扬</a><wbr /> 饰 洪缨 <br><br><br>　　<a href="http://baike.baidu.com/view/25523.htm" target="_blank">徐百卉</a><wbr /> 饰 柳纤纤 <br><br><br>　　<a href="http://baike.baidu.com/view/1567256.htm" target="_blank">曹馨月</a><wbr /> 饰 慧子 <br><br><br>　　 友情出演<br><br>　　<a href="http://baike.baidu.com/view/1058563.htm" target="_blank">王奎荣</a><wbr /> 饰 翁长官 <br><br><br>　　<a href="http://baike.baidu.com/view/206368.htm" target="_blank">刘 威</a><wbr /> 饰 武树青<br><br><br>　　<a href="http://baike.baidu.com/view/563665.htm" target="_blank">刘金山</a><wbr /> 饰 韩东山 <br><br>[<a href="http://baike.baidu.com/view/2103142.htm?fr=ala0#" target="_blank">编辑本段</a><wbr />]剧情<br>　　这是一个发生在抗日战争时期、一位<a href="http://baike.baidu.com/view/8484.htm" target="_blank">国民党</a><wbr />的将军、一个特立独行的男人抗击日寇的传奇故事。<br><br><br>　　 <br><a href="http://imgsrc.baidu.com/baike/pic/item/dc15484e095d252ab3de050e.jpg" target="_blank"><wbr /><a href="http://imgsrc.baidu.com/baike/abpic/item/dc15484e095d252ab3de050e.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://imgsrc.baidu.com/baike/abpic/item/dc15484e095d252ab3de050e.jpg" /></a><wbr /></a><wbr /><br>　鹿原会战，肖弋率陕军49师做为诱饵发现了侵华首恶、日军中村中将的师团部，国军战区长官翁上将欣喜若狂，一面飞报<a href="http://baike.baidu.com/view/5973.htm" target="_blank">蒋介石</a><wbr />以慰其心，一面严令肖弋缠住中村，等待战区主力合围，试图创造第二个台儿庄的辉煌。 <br><br><br>　　军阀韩东山惧怕日军援军，率部擅自放弃防线，置肖弋部队于腹背受敌的危局。翁上将拒绝肖弋撤退，逼迫49师同中村同归于尽保全战区脸面。血战之夜，肖弋阵前释放傲慢的日俘高桥大尉，命令他活着看到中国人民反侵略战争的最终胜利。军统女特工、报务员柳纤纤出于对肖弋的爱慕，伪造集团军电报，迫使肖弋突围，逃脱了全军覆灭的厄运。<br><br><br>　　肖弋被翁上将送上军事法庭，面临临阵脱逃的处罚，柳纤纤打通军统高层关节，让蒋委员长获悉了鹿原会战失败的真像。为了掩盖罪责，反复无常的翁上将一夜间将肖弋由囚徒塑造成了他战区中同日寇浴血奋战的抗日名将。<br><br><br>　　汪家岭战役，肖弋凭借超乎常人的胆气率部队潜伏到了毫无觉察的日军师团部前沿，十万大军合围日军的关口，翁上将一纸调令剥夺了肖弋的军权，让其手下黄文斌代理指挥对日军的攻击，终于将视之为异己的肖弋彻底打入冷宫。<br><br><br>　　腐败黑暗的内幕令肖弋愤慨、失望，而即将成为抗日前线的郢中平原却给他带来了新的希望。肖弋带领少数亲随进入郢中，以过人的胆略、诡诈的手段收编了当地的各类武装，恢复了淞沪师的番号。为了维护联合抗战的大局，以洪缨为首的中共郢中游击独立大队也编入了肖弋淞沪师的战斗序列。一年内，肖弋的武装力量得以壮大，断然打出了既不许国民党插手、也不许共产党插手、独立坚持郢中抗战的大旗。<br><br><br>　　肖弋郢中抗日根据地的建立引起了战区司令长官翁上将的注意，肖弋特立独行的抗战方式令翁上将十分不安，为了达到先从政治上控制淞沪师的目的，以秦怀玺为首的军统特工进入了郢中，恰好柳纤纤也在其中。<br><br><br>　　柳纤纤是满怀着对肖弋的爱恋进入郢中的，秦怀玺审时度势，利用柳纤纤爱情上的嫉妒、诱使柳纤纤对洪缨政治迫害。性情刚烈的洪缨针锋相对，误入秦怀玺圈套，被安上持枪伤人、率众反叛的罪名押赴刑场执行枪决。临刑之际，肖弋通过一个细节发现了洪缨的冤情，在刑场上救下洪缨。<br><br><br>　　并肩的抗战生涯，肖弋在对共产党产生好感的同时，也对洪缨产生了情恋，为此，洪缨苦恼，柳纤纤更为仇视洪缨。<br><br><br>　　高桥怀着誓必征服肖弋的雄心进入郢中，成为郢城日军最高司令官。洪缨去敌战区侦察敌情，柳纤纤奉秦怀玺之命尾随洪缨，妄图向日军出卖洪缨行踪及共产党地下特委组织。高桥中佐认出柳纤纤，围捕中，洪缨换穿柳纤纤衣服被捕入狱。共产党郢中特委书记张铸向有气节的郢城国民党县长武树清阐明大义，武树清出面保释洪缨，被迫背上汉奸的骂名。洪缨获救出狱，已是生命垂危，柳纤纤内心震动，懊悔不已。<br><br><br>　　肖弋挥师反攻郢城，团长鲁高发贻误战机，让本来已经胜利在望的战斗演变成了失败。肖弋顶着巨大的压力枪决了曾有过救命之恩的鲁高发，妻子冷修贤痛责丈夫无情，离肖弋而去。<br><br><br>　　秦怀玺以战区名义策动淞沪师旅长刘金标反叛肖弋，肖弋震慑刘金标，用计逼迫秦怀玺现出原形并将之活埋。刘金标的结拜兄弟奸淫民女，肖弋欲处于最严厉的军法，刘金标走投无路，暗中投降日寇。<br><br><br>　　日军在刘金标的内应下大举进攻淞沪师，洪缨为策应肖弋突围壮烈牺牲，肖弋身负重伤，为日军高桥中佐所俘。<br><br><br>　　日军对肖弋的被俘十分重视，试图说降肖弋，利用其声望招募组建伪军部队以缓解兵源枯竭的窘境，肖弋以死抗争，不为所动。肖弋部将马占奎收集旧部混入衢城，巧妙地同肖弋接上关系，肖弋萌发出东山再起的信心。<br><br><br>　　肖弋出任伪军十一师师长，大肆招兵，他的汉奸行为激怒了民众，责骂伴着臭鸡蛋、烂西红柿飞到肖弋身上，肖弋默默忍受。重庆政府下令军统除掉肖弋，肖弋身边埋藏下来的军统特工沈沉设计了一次又一次对肖弋的暗杀行动，均被肖弋逃脱。渐渐的，富有爱国心的沈沉理解了肖弋卧薪尝胆的真正意图，终被感化，由杀手的角色转化成了肖弋的保护者。<br><br><br>　　已经成为<a href="http://baike.baidu.com/view/14597.htm" target="_blank">新四军</a><wbr />政委的张铸同肖弋发生联系，肖弋感谢张铸并没有将他当做敌人，利用筹建军队的便利条件，将大量军用物资转到了新四军手中，并计划一但条件成熟，便率部队投向新四军。<br><br><br>　　抗战胜利即将来临，伪十一师奉命驻军郢城，让肖弋终于看到了机会。同十一师对峙的国民党军湘郢特别纵队司令黄文赋为肖弋昔日部将，频频暗示肖弋投诚，肖弋对国民党当局已经失去信心，拒绝了黄文赋，一心一意准备跟着共产党走。<br><br><br>　　起义前夜，肖弋收到一份文告，文告出自共产党的湘郢特委机关报，文告上排列着十八名汉奸军人名单，肖弋也在其中，肖弋陷入了深深的痛苦和矛盾之中。<br><br><br>　　张铸没有放弃肖弋这个昔日的抗战伙伴，鼓励肖弋面对挫折、面对光明，相信历史的公证。痛苦中，肖弋暗中为自已设定了生命的最终结局，毅然发动兵变，消灭了以高桥为首的日军郢中驻屯军。<br><br><br>　　肖弋大胆行事，联合新四军及国军湘郢特别纵队欲发动光复衢城战役，此刻，日本天皇宣布战败投降。黄文赋下令肖弋的伪军向他的部队投降，遭肖弋拒绝，黄文赋围攻肖弋，肖弋留下一个连亲自阻击黄文斌部，并让冷山娃 马占奎等先行撤离，战斗开始前肖弋用无线电联系黄文斌在前沿阵地见面，黄文斌在最后对肖弋劝说投诚后无效欲强行扣押 此时黄文斌副官王老五倒戈用枪指向黄文斌放走了肖弋，张铸闻讯后率部接应，最终十一师成功向解放区突围。<br><br><br>　　从黄河之滨战斗到扬子江畔，肖弋将军以他特立独行的气节完成了他八年抗战的历程。此片人物纯属虚构，但却凝结了许多抗日英豪的感人细节，仅以此片献给英雄们，抒发对他们的哀思…… <br><br>[<a href="http://baike.baidu.com/view/2103142.htm?fr=ala0#" target="_blank">编辑本段</a><wbr />]背景资料<br>　　王劲哉（1897～1968）字步礼，绰号“王老虎”。陕西渭南（今<a href="http://baike.baidu.com/view/584297.htm" target="_blank">渭南市</a><wbr />临渭区）<br><br><br>　　人。自幼好玩枪弄棒，习拳练武。西安单级师范学校毕业后，即入陕军<a href="http://baike.baidu.com/view/1381595.htm" target="_blank">马青苑</a><wbr />团任排<br><br><br>　　长，后入陕西陆军讲武堂学习。1925年在国民军第二军补充团二营七连任连长。国民<br><br><br>　　军第二军失败后，转入陕军<a href="http://baike.baidu.com/view/23093.htm" target="_blank">杨虎城</a><wbr />部任营长。1928年随军开赴山东剿匪，因打开诸城<br><br><br>　　后所部哄抢邮局被撤职。1930年元旦，杨虎城率部攻打驻马店的<a href="http://baike.baidu.com/view/34710.htm" target="_blank">唐生智</a><wbr />部，急需勇猛<br><br><br>　　军官，王得以复职。是年底，杨部第十七路军入陕，王因在乾县剿匪有功，升任第十<br><br><br>　　七师九十八团团长。<br><br><br>　　1932年9月， 十七路军陕西警备师师长马青苑在天水叛杨。杨急调陕甘边部队征<br><br><br>　　讨，王率第九十八团疾驰陇南，于徽县、成县等地打败了警备师主力。王即以“王老<br><br><br>　　虎”而闻名，并被杨虎城提升为十七路军第三十八军第十七师四十九旅旅长。<br><br><br>　　1935年2月， 红四方面军集中红四军、红三十军各一部共11个团的兵力，发起陕<br><br><br>　　南战役。王率第四十九旅九十七团、九十八团及补充团设防勉县新铺湾阻截，遭红军<br><br><br>　　猛烈攻击，四十九旅被击溃，王逃往勉县、南郑。1936年<a href="http://baike.baidu.com/view/10779.htm" target="_blank">西安事变</a><wbr />发生时，王力主杀<br><br><br>　　蒋。在张学良送蒋介石回南京后，王负气拉队伍至秦岭子午峪。不久又投蒋，率部东<br><br><br>　　出潼关，任新编第三十五师师长，受国民党中央军<a href="http://baike.baidu.com/view/83853.htm" target="_blank">刘峙</a><wbr />指挥。<br><br><br>　　<a href="http://baike.baidu.com/view/2587.htm" target="_blank">抗日战争</a><wbr />初期，新编第三十五师进驻河南开封，王兼任开封警备司令。1938年夏，<br><br><br>　　新三十五师参加豫东会战，伤亡惨重；同年秋参加<a href="http://baike.baidu.com/view/86232.htm" target="_blank">武汉会战</a><wbr />，在江西瑞昌等地与日军<br><br><br>　　交战，又遭受重大损失。武汉失守，王部撤至湖北咸宁，改番号为第一二八师，编入<br><br><br>　　汤恩伯的第三十一集团军序列。汤恩伯调王去湖南整训，并告以将升任副军长职。王<br><br><br>　　认为这是削其兵权，拒不赴湘，并杀死蒋介石委任的一二八师副师长，于11月率部迅<br><br><br>　　速脱离第九战区，北渡长江进入湖北沔阳境内，划归第五战区指挥。第五战区司令长<br><br><br>　　官<a href="http://baike.baidu.com/view/14428.htm" target="_blank">李宗仁</a><wbr />委任王为汉沔游击区指挥官，王乘机扩充实力。自1939年始，王师先后火并<br><br><br>　　了国民党别动军<a href="http://baike.baidu.com/view/1342304.htm" target="_blank">金亦吾</a><wbr />部、中央军<a href="http://baike.baidu.com/view/248826.htm" target="_blank">周兴</a><wbr />部、沔县地方武装<a href="http://baike.baidu.com/view/24442.htm" target="_blank">杨振华</a><wbr />部等。与此同时，王<br><br><br>　　还在驻地建立政权系统，自征税赋、兵员，修筑工事，并在夏家门建立了兵工厂。不<br><br><br>　　到两年，所部发展到万余人，编为9旅18团，占地6县20镇，以仙桃镇为中心，势力扩<br><br><br>　　及襄河以南、长江以北、东自武汉、西抵沙洋的整个襄河以南地区，雄踞江汉平原。<br><br><br>　　王自幼争强好胜，为人猜忌多疑，时刻提防别人暗算，因此便更加凶狠地暗算别<br><br><br>　　人。他动辄以“汉奸”罪杀戮百姓，对军内持不同意见者，统以“反王师长”之罪杀<br><br><br>　　害；蒋介石派去的军官多被他除掉，连友邻部队第四十九师派往该师的联络参谋也遭<br><br><br>　　活埋。他不论亲疏，翻脸就要人的脑袋，先后处死过老师、同学、同事、部下甚至亲<br><br><br>　　表弟。在重庆，报界将他描绘成青面獠牙的“鄂中大怪物”。<br><br><br>　　王劲哉与共产党的关系，也经历了一个先敌后友的过程。他率部初入汉沔时，拒<br><br><br>　　绝共产党合作抗日的倡议，反将中共天汉地委掌握的一支千余人的武装缴械收编，并<br><br><br>　　杀害了该部30余名干部。1940年春，王又制造了进攻新四军<a href="http://baike.baidu.com/view/1775.htm" target="_blank">李先念</a><wbr />豫鄂挺进纵队的竹<br><br><br>　　桥事件，遭新四军反击而败退。后经中共豫鄂边区委领导人<a href="http://baike.baidu.com/view/85189.htm" target="_blank">陶铸</a><wbr />、<a href="http://baike.baidu.com/view/340647.htm" target="_blank">杨学诚</a><wbr />等多方面的<br><br><br>　　统战工作， 王终于在5月间与新四军达成了各守防地，互通情报，互相支援，共同对<br><br><br>　　敌的谅解。1941年春，王自感与重庆关系紧张，又遭日军连续进攻，若再打新四军，<br><br><br>　　恐腹背受敌，难以维持，遂向中共提出谈判请求。新四军第五师师长李先念为争取王<br><br><br>　　部，派代表与其谈判。双方达成了合作抗日、互不侵犯的协议。<br><br><br>　　在抗日问题上， 王从未动摇。1940年1月，驻武汉日军出兵围攻第一二八师，攻<br><br><br>　　陷仙桃镇。 王率部撤至百子桥苦练夜战，于3月下旬夜袭仙桃镇，予日军以重创。当<br><br><br>　　年初夏， 日军攻陷施家港，王师又于当晚夜袭敌营，将其击溃，并收复了施家港。1<br><br><br>　　941年夏末， 李先念获悉日军将大举进攻第一二八师的情报，立即写信通知王，并送<br><br><br>　　去日军进攻部署地图。王很受感动，立即布置防务，严阵以待。数日后，日军河野部<br><br><br>　　队以5000步兵、2000骑兵，在40辆坦克和30架飞机配合下，向第一二八师陶家埴阵地<br><br><br>　　发起猛烈进攻。王指挥部队与日军血战七天七夜，直至肉搏，终于击溃了敌军。此役<br><br><br>　　歼敌1800余人，缴获大量武器装备，取得了重大胜利。<br><br><br>　　王师长期控制着江汉平原这一战略要地，对侵入华中重镇武汉的日军构成严重威<br><br><br>　　胁。 1943年2月，日军为歼灭第一二八师，以其第十一军五万兵力，在60架飞机掩护<br><br><br>　　下， 发起了“江北歼灭战”。此前，日军已经收买了王部旅长古鼎新为内应。2月21<br><br><br>　　日，日军对以百子桥为防御中心的第一二八师实施猛烈的包围攻击。王率全师官兵凭<br><br><br>　　垒固守，顽强抵抗。但终因日军兵力强大，加之古旅叛变，引导日军突破阵地，激战<br><br><br>　　至25日，第一二八师全军覆没；王受伤被俘，关押于汉口通商银行。面对日军的威胁<br><br><br>　　利诱，他宁死不做亡国奴。1944年，日军又将王押往南京，关押于旅馆内，直至日本<br><br><br>　　投降。<br><br><br>　　抗战胜利后，王几经周折，由南京到汉口，因恐不容于<a href="http://baike.baidu.com/view/91718.htm" target="_blank">何应钦</a><wbr />，辗转返回陕西三<br><br><br>　　原家中，又遭<a href="http://baike.baidu.com/view/46382.htm" target="_blank">胡宗南</a><wbr />逮捕，拘押于胡的军法处，准备解送南京。王趁机逃回渭南老家，<br><br><br>　　派人与西北野战军第四纵队司令员王世泰联系，托王转送致<a href="http://baike.baidu.com/view/1689.htm" target="_blank">毛泽东</a><wbr />的信，希望去陕北。<br><br><br>　　毛泽东回信表示欢迎，并由中共陕西省工委派人将王接到陕甘宁边区，让其担任陕西<br><br><br>　　自卫军纵队司令员，并于1948年在绥德经中共中央西北局批准吸收王为中共特别党员。<br><br><br>　　1949年随军到关中，任渭南军分区副司令员。1951年被停止党籍，调西北军区任参议。<br><br><br>　　1952年后任政协陕西省第二、第三届委员会常委、省参事室参事。1968年春逝世。<br><br><br>　　八年浴血抗战中，王劲哉将军率国民革命军128师屡建奇功。他作战英勇，敌人对这个绰号“老虎”的师长既恨又怕。国民政府曾给两位“抗战殉国”的将领追封陆军二级<a href="http://baike.baidu.com/view/48882.htm" target="_blank">上将</a><wbr />，授一级青天白日勋章，一位是壮烈殉国的<a href="http://baike.baidu.com/view/15029.htm" target="_blank">张自忠</a><wbr />将军，另一位就是被出卖后落入敌手的王劲哉将军。从敌手神奇脱身的王劲哉在抗战胜利后，奔赴延安，成为中共特别党员。解放后，他先后在渭南军分区、陕西省政府、政协工作。1968年，戎马一生的老将军在政治浩劫中被迫害至死。1941年任沔阳中学名誉校长.。<br><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="500" height="400" src="http://player.ku6.com/refer/pHnadBXmheXQSVoe/v.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[音乐专辑]]></category>
<author><![CDATA[455797690@qq.com(莆田终极英语)]]></author>
<comments>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1256809894#comment</comments>
<qz:effect>134222337</qz:effect>
<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 09:51:34 GMT</pubDate>
<guid>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1256809894</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]我国34个省会标志性建筑]]></title>
<link>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1254165232</link>
<description><![CDATA[<wbr /><a href="http://imgcache.qq.com/ac/b.gif" target="_blank"><img style="width:873px;height:230px;border:0;" src="http://imgcache.qq.com/ac/b.gif" /></a><wbr /> <br>01北京－北京 天安门 <br><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=88fjkQmuQ%2BxxD5KOlSdmVw%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=88fjkQmuQ%2BxxD5KOlSdmVw%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=88fjkQmuQ%2BxxD5KOlSdmVw%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>02天津－天津 天塔 <br><a href="http://photoimg34.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=v3lBea8BZufyFtysgxmSzg%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg34.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=v3lBea8BZufyFtysgxmSzg%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg34.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=v3lBea8BZufyFtysgxmSzg%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>03河北－石家庄 艺术中心 <br><a href="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=rZkQM%2BICK0EDae2CP4SLUQ%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=rZkQM%2BICK0EDae2CP4SLUQ%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=rZkQM%2BICK0EDae2CP4SLUQ%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>04山西－太原 邮政大厦 <br><a href="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=CpsKCIL7T6oUbHHheODAJw%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=CpsKCIL7T6oUbHHheODAJw%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=CpsKCIL7T6oUbHHheODAJw%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>05内蒙古－呼和浩特 金刚座舍利宝塔 <a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=KXIuLpO60sqdEjoc2Bna3g%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=KXIuLpO60sqdEjoc2Bna3g%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=KXIuLpO60sqdEjoc2Bna3g%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>06辽宁－沈阳 沈阳故宫 <br><a href="http://photoimg36.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=or7CevWIuEezpDf5hm6Mgw%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg36.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=or7CevWIuEezpDf5hm6Mgw%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg36.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=or7CevWIuEezpDf5hm6Mgw%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>07吉林－长春 南湖四亭 <br><a href="http://photoimg34.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=CVEuCZwrDFgAW59TI7MZZQ%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg34.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=CVEuCZwrDFgAW59TI7MZZQ%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg34.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=CVEuCZwrDFgAW59TI7MZZQ%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>08黑龙江－哈尔滨 索非亚教堂 <br><a href="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=9IwSXj%2FoJZ43a0Db5fEhhA%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=9IwSXj%2FoJZ43a0Db5fEhhA%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=9IwSXj%2FoJZ43a0Db5fEhhA%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>09上海－上海 东方明珠塔、金茂大厦 <br><a href="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=0T6f5%2FVIFTbAOE2Lm0sc7A%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=0T6f5%2FVIFTbAOE2Lm0sc7A%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=0T6f5%2FVIFTbAOE2Lm0sc7A%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>10江苏－南京 玄武门 <br><a href="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=rCMiJ1xrPP2G%2BkV4rz3umw%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=rCMiJ1xrPP2G%2BkV4rz3umw%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=rCMiJ1xrPP2G%2BkV4rz3umw%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>浙江－杭州 雷锋塔 <br><a href="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=t2amw6epHegz2jqajl7Zzw%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=t2amw6epHegz2jqajl7Zzw%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=t2amw6epHegz2jqajl7Zzw%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>12安徽－合肥 假日酒店及大东门寿春路桥 <br><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=xWDL6o76gt%2FrsNctPdJvjw%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=xWDL6o76gt%2FrsNctPdJvjw%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=xWDL6o76gt%2FrsNctPdJvjw%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>13福建－福州 白塔 <br><a href="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=079sJgMDEogL5J9d9L4AbQ%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=079sJgMDEogL5J9d9L4AbQ%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=079sJgMDEogL5J9d9L4AbQ%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>14江西－南昌 滕王阁 <br><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=i0lo0DZ3P6gPxlK%2BrjPeiQ%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=i0lo0DZ3P6gPxlK%2BrjPeiQ%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=i0lo0DZ3P6gPxlK%2BrjPeiQ%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>15山东－济南 泉城广场 <br><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=CDdJjeG%2B7oyu04RanHIupw%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=CDdJjeG%2B7oyu04RanHIupw%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=CDdJjeG%2B7oyu04RanHIupw%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>16河南－郑州 二·七纪念塔 <br><a href="http://photoimg36.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=l%2F6U8Opk83H%2FE6fEJ2%2FzRQ%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg36.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=l%2F6U8Opk83H%2FE6fEJ2%2FzRQ%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg36.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=l%2F6U8Opk83H%2FE6fEJ2%2FzRQ%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>17湖北－武汉 黄鹤楼 <br><a href="http://photoimg34.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=rwRGFHgLna8axEDqk9hAJA%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg34.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=rwRGFHgLna8axEDqk9hAJA%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg34.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=rwRGFHgLna8axEDqk9hAJA%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>18湖南－长沙 岳麓书院 <br><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=52IwcmV%2BUGKjlhplNadf%2Fg%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=52IwcmV%2BUGKjlhplNadf%2Fg%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=52IwcmV%2BUGKjlhplNadf%2Fg%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>19广东－广州 中信广场 <br><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=I2jjT1Wo9mTlnvISE%2FS5DA%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=I2jjT1Wo9mTlnvISE%2FS5DA%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=I2jjT1Wo9mTlnvISE%2FS5DA%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>20广西－南宁 国际会展中心 <br><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=B57yAvCr%2BSZYsQDE6ASqoA%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=B57yAvCr%2BSZYsQDE6ASqoA%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=B57yAvCr%2BSZYsQDE6ASqoA%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>21海南－海口 世纪大桥 <br><a href="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=Rm6OrHKG1S5AGMCgnDKgSA%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=Rm6OrHKG1S5AGMCgnDKgSA%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=Rm6OrHKG1S5AGMCgnDKgSA%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>22重庆－重庆 解放碑 <br><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=orcEsO7mfJggvxsaFPqh%2Fw%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=orcEsO7mfJggvxsaFPqh%2Fw%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=orcEsO7mfJggvxsaFPqh%2Fw%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>23四川－成都 廊桥 <br><a href="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=FYbGAqc4WMFE9YNdMTJrvw%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=FYbGAqc4WMFE9YNdMTJrvw%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg31.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=FYbGAqc4WMFE9YNdMTJrvw%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>24贵州－贵阳 甲秀楼 <br><a href="http://photoimg34.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=RdiNUiAirFFPtTaZmI01bg%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg34.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=RdiNUiAirFFPtTaZmI01bg%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg34.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=RdiNUiAirFFPtTaZmI01bg%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>25云南－昆明 东寺塔 <br><a href="http://photoimg29.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=y001UkO%2Ffy2Onc1TyenKBw%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg29.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=y001UkO%2Ffy2Onc1TyenKBw%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg29.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=y001UkO%2Ffy2Onc1TyenKBw%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>26西藏－拉萨 布达拉宫 <br><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=6Eh9FT4%2BkD2nUbWQ3avckw%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=6Eh9FT4%2BkD2nUbWQ3avckw%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=6Eh9FT4%2BkD2nUbWQ3avckw%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>27陕西－西安 钟楼 <br><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=5%2FWdGCejmRjA17sybfGaoA%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=5%2FWdGCejmRjA17sybfGaoA%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=5%2FWdGCejmRjA17sybfGaoA%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>28甘肃－兰州 黄河第一桥--中山桥 <br><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=8hvKcUUAVzfm3ev30KqVvQ%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=8hvKcUUAVzfm3ev30KqVvQ%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=8hvKcUUAVzfm3ev30KqVvQ%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>29青海－西宁 东关清真大寺 <br><a href="http://photoimg29.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=oWm41%2FHdwB7CSNCsS81Tbg%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg29.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=oWm41%2FHdwB7CSNCsS81Tbg%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg29.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=oWm41%2FHdwB7CSNCsS81Tbg%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>30宁夏－银川 鼓楼 <br><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=erUK3CNVAHjpY03ZUU90mQ%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=erUK3CNVAHjpY03ZUU90mQ%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=erUK3CNVAHjpY03ZUU90mQ%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>31新疆－乌鲁木齐 国际大巴扎 <br><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=eCk5jd63mPEKnfrz5EfBig%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=eCk5jd63mPEKnfrz5EfBig%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg30.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=eCk5jd63mPEKnfrz5EfBig%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>32香港－香港 中银大厦 <br><a href="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=ObSRGVtSBIgDG35tNRzJng%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=ObSRGVtSBIgDG35tNRzJng%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg35.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=ObSRGVtSBIgDG35tNRzJng%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>33澳门－澳门 大三巴牌坊 <br><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=DvTFmTgeT3XBZyImfvPNsg%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=DvTFmTgeT3XBZyImfvPNsg%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=DvTFmTgeT3XBZyImfvPNsg%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /><br><br>34台湾－台北 圆山大饭店、101大厦 <br><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=2W1v0SX3VRLj3v%2F4XWAjQQ%3D%3D" target="_blank"><wbr /><a href="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=2W1v0SX3VRLj3v%2F4XWAjQQ%3D%3D" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://photoimg32.qq.com/cgi-bin/load_pic2?verify=2W1v0SX3VRLj3v%2F4XWAjQQ%3D%3D" /></a><wbr /></a><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[精彩图片]]></category>
<author><![CDATA[455797690@qq.com(莆田终极英语)]]></author>
<comments>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1254165232#comment</comments>
<qz:effect>134218249</qz:effect>
<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 19:13:52 GMT</pubDate>
<guid>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1254165232</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[英文不懂这些，弄错会很丢脸的]]></title>
<link>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1252718725</link>
<description><![CDATA[<wbr /><a href="http://imgcache.qq.com/ac/b.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://imgcache.qq.com/ac/b.gif" /></a><wbr /> <br><wbr /><a href="http://imgcache.qq.com/ac/b.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://imgcache.qq.com/ac/b.gif" /></a><wbr /> <a href="http://sz5.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl4_b=74a088697c46be1acd415c0ca9bd7ca5980037a0998a674c63dc662712f577b640e90357232289b4ea4f0dd48ce49e31a8f1448767193209766910184525a37bb55091dd6c797948e24f1942adf59d0ef0c6740e" target="_blank"><wbr /><a href="http://sz5.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl4_b=74a088697c46be1acd415c0ca9bd7ca5980037a0998a674c63dc662712f577b640e90357232289b4ea4f0dd48ce49e31a8f1448767193209766910184525a37bb55091dd6c797948e24f1942adf59d0ef0c6740e" target="_blank"><img style="width:0px;height:413px;border:0;" src="http://sz5.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl4_b=74a088697c46be1acd415c0ca9bd7ca5980037a0998a674c63dc662712f577b640e90357232289b4ea4f0dd48ce49e31a8f1448767193209766910184525a37bb55091dd6c797948e24f1942adf59d0ef0c6740e" /></a><wbr /></a><wbr /><br>dead president，真正的含义是印有总统头像的美钞，而并非“死的总统”<br>1、日常用语类<br><br>lover 情人（不是“爱人”）<br>busboy 餐馆勤杂工（不是“公汽售票员”）<br>busybody 爱管闲事的人（不是“大忙人”）<br>dry goods （美）纺织品；（英）谷物（不是“干货”）<br>heartman 换心人（不是“有心人”）<br>mad doctor 精神病科医生（不是“发疯的医生”）<br>eleventh hour 最后时刻（不是“十一点”）<br>blind date （由第三者安排的）男女初次会面（并非“盲目约会”或“瞎约会”）<br>dead president 美钞（上印有总统头像）（并非“死了的总统”）<br>personal remark 人身攻击（不是“个人评论”）<br>sweet water 淡水（不是“糖水”或“甜水”）<br>confidence man 骗子（不是“信得过的人”）<br>criminal lawyer 刑事律师（不是“犯罪的律师”）<br>service station 加油站（不是“服务站”）<br>rest room 厕所（不是“休息室”）<br>dressing room 化妆室（不是“试衣室”或“更衣室”）<br>sporting house 妓院（不是“体育室”）<br>horse sense 常识（不是“马的感觉”）<br>capital idea 好主意（不是“资本主义思想”）<br>familiar talk 庸俗的交谈（不是“熟悉的谈话”）<br>black tea 红茶（不是“黑茶”）<br>black art 妖术（不是“黑色艺术”）<br>black stranger 完全陌生的人（不是“陌生的黑人”）<br>white coal （作动力来源用的）水（不是“白煤”）<br>white man 忠实可靠的人（不是“皮肤白的人”）<br>yellow book 黄皮书（法国政府报告书，以黄纸为封）（不是“黄色书籍”）<br>red tape 官僚习气（不是“红色带子”）<br>green hand 新手（不是“绿手”）<br>blue stocking 女学者、女才子（不是“蓝色长统袜”）<br>China policy 对华政策（不是“中国政策”）<br>Chinese dragon 麒麟（不是“中国龙”）<br>American beauty 红蔷薇（不是“美国美女”）<br>English disease 软骨病（不是“英国病”）<br>Indian summer 愉快宁静的晚年（不是“印度的夏日”）<br>Greek gift 害人的礼品（不是“希腊礼物”）<br>Spanish athlete 吹牛的人（不是“西班牙运动员”）<br>French chalk 滑石粉（不是“法国粉笔”）<br><br><br><a href="http://attach.sl.iciba.com/images/thread/a9/d8/a9d8ae5909962ea04cbbdea85e991487.jpg" target="_blank"><wbr /><a href="http://attach.sl.iciba.com/images/thread/a9/d8/a9d8ae5909962ea04cbbdea85e991487.jpg" target="_blank"><img style="width:0px;height:332px;border:0;" src="http://attach.sl.iciba.com/images/thread/a9/d8/a9d8ae5909962ea04cbbdea85e991487.jpg" /></a><wbr /></a><wbr /><br>an apple of love，是常见的 西红柿，不是“爱情之果”<br>　　　　<br>2.成语类<br><br>pull one's leg 开玩笑（不是“拉后腿”）<br>in one's birthday suit 赤身裸体（不是“穿着生日礼服”）<br>eat one's words 收回前言（不是“食言”）<br>an apple of love 西红柿（不是“爱情之果”）<br>handwriting on the wall 不祥之兆（不是“大字报”）<br>bring down the house 博得全场喝彩（不是“推倒房子”）<br>have a fit 勃然大怒（不是“试穿”）<br>make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧（不是“令人发指——气愤”）<br>be taken in 受骗，上当（不是“被接纳”）<br>think a great deal of oneself 高看或看重自己（不是“为自己想得很多”）<br>pull up one's socks 鼓起勇气（不是“提上袜子”）<br>have the heart to do （用于否定句）忍心做……不是“有心做”或“有意做”）<br><br><br><a href="http://attach.sl.iciba.com/images/thread/3e/31/3e31986c37a33bdbaf8f7518e9d09285.jpg" target="_blank"><wbr /><a href="http://attach.sl.iciba.com/images/thread/3e/31/3e31986c37a33bdbaf8f7518e9d09285.jpg" target="_blank"><img style="width:0px;height:288px;border:0;" src="http://attach.sl.iciba.com/images/thread/3e/31/3e31986c37a33bdbaf8f7518e9d09285.jpg" /></a><wbr /></a><wbr /><br>look out，是当心，不是“往外看”<br>　　　　<br>3.表达方式类<br>　　　　<br>Look out! 当心！（不是“向外看”）<br>What a shame! 多可惜！真遗憾！（不是“多可耻”）<br>You don't say! 是吗！（不是“你别说”）<br>You can say that again! 说得好！（不是“你可以再说一遍”）<br>I haven't slept better. 我睡得好极了。（不是“我从未睡过好觉”）<br>You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。（不是“你工作不能太仔细”）<br>It has been 4 years since I smoked. 我戒烟４年了。（不是“我抽烟4年了”）<br>All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。（不是“他的朋友全没到”）<br>People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。（不是“人们会永远忘记她”）<br>He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。（不是“他太高兴了，不愿让他们走”）<br>It can't be less interesting. 它无聊极了。（不是“它不可能没有趣”） <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[行业英语]]></category>
<author><![CDATA[455797690@qq.com(莆田终极英语)]]></author>
<comments>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1252718725#comment</comments>
<qz:effect>134218241</qz:effect>
<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 01:25:25 GMT</pubDate>
<guid>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1252718725</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Stay the same -Jey Mcintyre]]></title>
<link>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1251801066</link>
<description><![CDATA[<span style="color:#f73809;line-height:1.8em;"><object codeBase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab#version=8,0,0,0" height="100" width="410" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" name="musicFlash**" id="musicFlash0" src="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" ubb="3658352827|1|http&amp;#58;//play7&amp;#46;kekenet&amp;#46;com/Sound/song/cafee/200909/staythesame&amp;#46;mp3|stay&amp;#32;the&amp;#32;same|0|jey&amp;#32;mcintyre"><param value="http://imgcache.qq.com/music/musicbox_v2_1/img/MusicFlash.swf" name="movie" /><param value="#ffffff" name="bgColor" /><param value="showall" name="scale" /><param value="transparent" name="wmode" /><param value="true" name="menu" /><param value="always" name="allowScriptAccess" /></object><wbr /></span><wbr /><br><span style="color:#f73809;line-height:1.8em;">提到《New Kids On The Block》，什麼《Take That》、《Backstreet Boys》、《Nsync》等男孩团体统统都要靠边站。说NKOTB是这些男孩团体的始祖一点也不为过。此团体1984年成军，第一张唱片还没出，就发生其中一个团员因为过量酗酒被开除的插曲。<br><br></span><wbr /><span style="color:#000000;line-height:1.8em;"><span style="color:#000000;line-height:1.8em;"><span style="color:#f73809;line-height:1.8em;"><wbr /><a href="http://www.kekenet.com/song/UploadFiles/200909/20090901103033955.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://www.kekenet.com/song/UploadFiles/200909/20090901103033955.jpg" /></a><wbr /><br></span><wbr /> <br></span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr />Artist：Jey Mcintyre<br></span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />Song：Stay The Same<br></span><wbr /><br>Don't you ever wish<br>You were someone else<br>You were meant to be<br>The way you are exactly<br>Don't you ever say<br>You don't like the way you are<br>When you learn to love yourself<br>You're better off by far<br>And I hope you always stay the same<br>Cause there's nothing 'bout you I would changeI think that you could be<br>Whatever you wanted to be<br>If you could realize<br>All the dreams you have inside<br>Don't be afraid<br>If you've got something to say<br>Just open up your heart<br>And let it show you the wayBelieve in yourself<br>Reach down inside<br>The love you find will set you free<br>Believe in yourself<br>You will come alive<br>Have faith in what you do<br>You'll make it throughDon't change...<br> <br><wbr /><a href="http://www.kekenet.com/song/UploadFiles/200909/20090901103033597.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://www.kekenet.com/song/UploadFiles/200909/20090901103033597.jpg" /></a><wbr /><br><span style="color:#dd2222;line-height:1.8em;">他们以干净、健康的形象出道，1986年发行第一张同名专辑，可惜并没有引起太多注意。1988年推出以Joey主唱的单曲–”Please don’t go girl”打开知名度，同年，第二张专辑”Hangin’ Tough”发行，专辑大受欢迎，开始他们大放异彩的星路。<br></span><wbr /><span style="color:#dd2222;line-height:1.8em;"><br>　　第一张专辑的封面还可见到Joey戴著牙齿矫正器，这时候已经不见了。当时他尚未变声，还保有男孩清澈甜嫩的嗓音。加上那对漂亮的蓝眼珠，唱著这首”Please don’t go girl”当年真的迷倒不少人。虽然专辑里头有五位团员轮流主唱的歌曲，但是主唱机会最多的通常是Jordan Knight,再来是Joey,然後是Donnie Wahlberg。Jordan很会用假音唱歌，又会弹琴，那首”I’ll be loving you (forever)”也是这张专辑里非常受欢迎的歌，还曾经登上Billboard单曲排行榜的第一名。<br><br>他们的歌陪很多人走过青春岁月。1991年之後，他们声势逐渐下滑。歌迷们会长大，他们也面临转型，毕竟不能永远当个「顽童」吧。因此他们取原团名的缩写，改成 NKOTB，并以此团名发行第五张专辑。可惜叫好不叫座，此後便走上单飞之路。<br><br>　　他们在1980年代末期和90年代初期可真的是红遍大街小巷。不仅在美国本地、连英国、亚洲都有众多歌迷。举个个人例子。高一那年，父亲有位的外国朋友来台，是一对夫妻带著两个可爱的小孩。当那位妈妈看到我随身听里头的卡带是NKOTB的专辑时，露出「又是他们」的表情，说︰”Man, they’re everywhere!”<br><br>　　1990年的”Step by Step”专辑也很受欢迎。当年走在路上都可以听到商店、广播在播放这首歌。很多人都能随口来个一两句。有一次放学回家，在路上经过某家店铺时，亲耳听到里头的店员，用很可爱的发音唱著「谢拜谢」。</span><wbr /><span style="color:#000000;line-height:1.8em;"><br></span><wbr /><span style="color:#000000;line-height:1.8em;"> <br></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[音乐专辑]]></category>
<author><![CDATA[455797690@qq.com(莆田终极英语)]]></author>
<comments>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1251801066#comment</comments>
<qz:effect>134234625</qz:effect>
<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 10:31:06 GMT</pubDate>
<guid>http://455797690.qzone.qq.com/blog/1251801066</guid>
</item>

</channel>
</rss>

