<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[Sophia]]></title>
<description><![CDATA[670142835]]></description>
<link>http://670142835.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 05:00:38 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 04:15:40 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[流行美语：Don't have a cow 别着急]]></title>
<link>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122540</link>
<description><![CDATA[<br>  <br><br> 今天Michael到李华的宿舍串门，李华正在到处找她的眼镜。<br>M: Hey, Li Hua, what are you doing?<br>L: 哎哟，我在找我的眼镜，急死人了，找不到眼镜我怎么上课啊？<br>M: Calm down. Li Hua, don't have a cow. I'm sure you'll find them.<br>[m]<wbr /><a href="http://img1.gtimg.com/edu/pics/23055/23055980.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img1.gtimg.com/edu/pics/23055/23055980.jpg" /></a><wbr />L: 你说什么？Don't have a cow? Cow, 这不是&quot;母牛&quot;的意思吗？哎，我这儿是学生宿舍，怎么能养母牛呢？<br>M: No, I said &quot;don't have a cow&quot;, it means don't get too excited about something. I'm sure you'll find your glasses if you are patient enough.<br>L: 噢，我懂了，你是让我耐心点儿。你叫我Don't have a cow, 意思就是别着急、别慌，可是，Don't have a cow字面的意思明明是&quot;别有母牛&quot;。这跟&quot;别惊慌&quot;一点关系也没有，好奇怪哟！<br>M: Yeah, it is a little strange, but we still say it.<br>L: 好吧，就听你的， I won't have a cow, 再想想看，我可能把眼镜放在什么地方了。<br>M: Well, where did you see them last?<br>L: 我记得昨晚睡觉前把眼镜放在床边桌子上了。<br>M: Have you looked under the bed?<br>L: 有啊，我在床底下找过了，让我再看看。哎呀，你还真说对了，就在床底下呢！<br>M: See, I told you not to have a cow and I was right.<br>L: 可是，Michael, 你肯定平时也有惊慌失措的时候。比方说，要是我对你说，我把你的电脑弄坏了，你肯定会have a cow。<br>M: Yes, I would have a cow because I can't afford to buy a new one. Hey, Li Hua, You didn't really break my computer, did you?<br>L: Don't have a cow! 我是在跟你开玩笑啦！<br> <br>------------------<br>hi<br><br><br>我的QQ空间<br><wbr /><a href="http://img1.gtimg.com/edu/pics/23961/23961696.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img1.gtimg.com/edu/pics/23961/23961696.jpg" /></a><wbr /><a href="http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122272" target="_blank">奥巴马上海与中国青年对话中英演讲稿</a><wbr />你好。诸位下午好。我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈，...<br><br><br><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="481" height="66" src="http://www.taotao.com/res/tt_mail.swf?qq=670142835" /> <br><br> <br>   <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[670142835@qq.com(Sophia)]]></author>
<comments>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122540#comment</comments>
<qz:effect>135270401</qz:effect>
<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 04:15:40 GMT</pubDate>
<guid>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122540</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[“烤鸭”学习：奥巴马“笑侃”雅思口语]]></title>
<link>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122392</link>
<description><![CDATA[<br>  <br><br> 美国总统奥巴马于2009年11月16日首次访华，第一站来到了中国的经济中心及金融之都上海。在他风趣幽默的讲话中，我们时时发现他的遣词造句就像是在回答一道道<a href="http://edu.qq.com/kszx/ielts.shtml" target="_blank">雅思</a><wbr />口语的问题，在谈笑之间把很多看似艰深的考题一一挥斥，并不断激起听者的共鸣。现聊举数例，以供各位“烤鸭”在玩味中学习。<br><span style="font-weight:bold"><wbr />【雅思考题一】</span><wbr />What aspect of your hometown has changed a lot in recent years?<br><span style="font-weight:bold"><wbr />【奥巴马答曰】</span><wbr />Here in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world – the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity.<br><span style="font-weight:bold"><wbr />【小点评】</span><wbr />由于中国的大部分城市都在迅猛发展，因此就算你的家乡不是上海也一点儿没关系，只要很方便的把Shanghai改成你任意指定的家乡就是了。该回答最后的entrepreneurial是一个高难单词，可简单地替换成business或commercial，基本不影响原意。<br><span style="font-weight:bold"><wbr />【雅思考题二】</span><wbr />What do you think of American people?<br><span style="font-weight:bold"><wbr />【奥巴马答曰】</span><wbr />This is a common American impulse – the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial.<br><span style="font-weight:bold"><wbr />【小点评】</span><wbr />建议把开头部分改成：I think most Americans have this impulse …，这样更能切题回答。如果觉得forge new partnerships比较难的话，你完全可以说build new relationships，也是非常地道的讲法。<br><span style="font-weight:bold"><wbr />【雅思考题三】</span><wbr />Do you think China has undergone great transformations? In what ways?<br><span style="font-weight:bold"><wbr />【奥巴马答曰】</span><wbr />China has lifted hundreds of millions of people out of poverty – an accomplishment unparalleled in human history – while playing a larger role in global events.<br><span style="font-weight:bold"><wbr />【小点评】</span><wbr />如果能在该回答的前面加上：Yes, of course. Within six decades, … 那就锦上添花了，把新中国建国60年来的伟大成就以奥巴马式的口吻描绘出来。雅思考官一听保管大跌眼镜！<br><span style="font-weight:bold"><wbr />【雅思考题四】</span><wbr />What should be done about climate change and global warming?<br><span style="font-weight:bold"><wbr />【奥巴马答曰】</span><wbr />The United States and China are the world’s two largest emitters of greenhouse gases, of carbon that is causing the planet to warm. So unless both countries are willing to take critical steps in dealing with this issue, we will not be able to resolve it.<br><span style="font-weight:bold"><wbr />【小点评】</span><wbr />最好能在这一回答的开始部分加入一个引子，来说明climate change and global warming与greenhouse gases的关系。你可以说：Well, as we all know, greenhouse gas emissions are largely responsible for climate change and global warming, and …，如此巧妙的过渡使奥巴马的话语成为我们攻克雅思口语的利器。<br>另外，在他的讲话中充斥的外交辞令，如果能被我们学到一二，便足以和雅思考官进行周旋了。我列出几条，供大家参考：<br>l It is a great honor for me to be here …<br>l I am looking forward to this chance to have a dialogue.<br>l I believe that each country must chart its own course.<br>l And I’m absolutely confident that …<br>l So let me give you a specific example, and that is the issue we were just discussing …<br>l Now, what is also true is that each country in this interconnected world has its own culture and its own history and its own traditions.<br><br> <br>------------------<br>hi<br><br><br>我的QQ空间<br><wbr /><a href="http://img1.gtimg.com/edu/pics/23961/23961696.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img1.gtimg.com/edu/pics/23961/23961696.jpg" /></a><wbr /><a href="http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122272" target="_blank">奥巴马上海与中国青年对话中英演讲稿</a><wbr />你好。诸位下午好。我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈，...<br><br><br><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="481" height="66" src="http://www.taotao.com/res/tt_mail.swf?qq=670142835" /> <br><br> <br>   <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[670142835@qq.com(Sophia)]]></author>
<comments>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122392#comment</comments>
<qz:effect>135270401</qz:effect>
<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 04:13:12 GMT</pubDate>
<guid>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122392</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[看美剧能迅速提高英语听说能力]]></title>
<link>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122321</link>
<description><![CDATA[<br>  <br><br> 对于很多人而言，美剧是绝佳的消遣方式。跌宕起伏的情节，幽默诙谐的语言，富有感染力的人物特质，都是人们之所以追逐的原因。<br>于此同时，美剧其实也是绝佳的<a href="http://edu.qq.com/en/" target="_blank">英语</a><wbr />(<a href="http://bbs.edu.qq.com/b-1000090390" target="_blank">论坛</a><wbr />)学习方式之一。深入美国文化的情景，地道纯正的美式发音，为语言学习，语感的建立起到至关重要的作用。在语言环境里耳濡目染，才能真正地将语言学活，并且活学活用。使得理解、表达、交流、沟通各方面能力全面提升。<br>但是很多同学在看美剧学英语时只看不听，只关注剧情；或只听不看，只关注语言本身而不是语言整体的效果；只泛不精，大致了解意思；只精不泛，了解某一个语言点，而忽略了整体的进程，以致看了很久的美剧，但是听和说却没有本质的提高。<br>我的一个学生，通过看美剧的方法，在2个月的时间内将《欲望都市》看了4至5遍，<a href="http://edu.qq.com/kszx/toefl.shtml" target="_blank">托福</a><wbr />听力由原先的20分的水平升至了满分。她的做法就是，找到一部自己很喜欢的美剧，然后先看一遍带中文字幕的。了解了大致的剧情，满足了自己休闲娱乐的好奇心，然后第二，三遍的时候开始看带双语字幕的，遇到不认识的生词，就停下来查一查，然后记录。这样虽然比较费时，但是相比死气沉沉地不停地听抄听写，已经要生动很多。经过一段时间的积累，已经记了满满一本的生词和句型。这个时候，再去看第四遍和第五遍，完全脱离拐杖，不带中英字幕。经过前面的积累，这时候再看情节已经轻松很多，并且能够深入理解每个人物在说这句对白时候的动机和理由，对语言本身的理解也更深入了一步。于此同时，进行一下跟读。比如，听到一个人物的口语很好听，发音标准优雅，就刻意地进行一下模仿，体会一下她的语音、语调、重音、节奏。这样在训练了听力的前提下，口语水平也会有大幅度地提升。要知道美剧当中的对白和旁白是最好的口语学习范本。<br>现在我的那个学生已经顺利地申请到了美国一所名校。她回忆当初备考的阶段，并不觉得那是非常枯燥乏味的。因为美剧使她的备考阶段变得丰富多彩，对美国文化的深入了解使她更加向往美国的学习生活，从而增添了动力。在整个过程中，自己的语言能力也有了质的飞越。<br>那么，同学们在看美剧学习语言的时候要注意些什么？首先，注意发音。对于任何一门语言，语音是基础，它不仅包括单词的发音，还包括真实交际中词汇、习语的连读、失爆、弱化、浊化、重音、缩读等一系列的音变形式。至于语调节奏，则是地道流利表达英语的润滑剂，没有接触过地道的外国人，没有和他们有过面对面的交谈，是很难感受到语调节奏在表达思想中的巨大作用和强大震撼力的。因此要仔细地体会美剧之中，人物的发音和表达之中的语言习惯。其次，了解文化。语言是文化的载体，用词和句式使用是否准确直接体现了对异国文化了解的程度。可以说，发音好其实只是与美国人的语言形似，如果能够掌握美国人的思维习惯和文化，用美国文化去思维，则可达到神似的效果。这就是一种立体的学习方式，美剧则是这种学习方法最好的媒介。<br> <br>------------------<br>hi<br><br><br>我的QQ空间<br><wbr /><a href="http://img1.gtimg.com/edu/pics/23961/23961696.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img1.gtimg.com/edu/pics/23961/23961696.jpg" /></a><wbr /><a href="http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122272" target="_blank">奥巴马上海与中国青年对话中英演讲稿</a><wbr />你好。诸位下午好。我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈，...<br><br><br><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="481" height="66" src="http://www.taotao.com/res/tt_mail.swf?qq=670142835" /> <br><br> <br>   <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[670142835@qq.com(Sophia)]]></author>
<comments>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122321#comment</comments>
<qz:effect>135270401</qz:effect>
<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 04:12:01 GMT</pubDate>
<guid>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122321</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[奥巴马上海与中国青年对话中英演讲稿]]></title>
<link>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122272</link>
<description><![CDATA[<br>  <br><br> <wbr /><a href="http://img1.gtimg.com/edu/pics/23961/23961696.jpg" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://img1.gtimg.com/edu/pics/23961/23961696.jpg" /></a><wbr /> 你好。诸位下午好。我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈，我要感谢<a href="http://data.edu.qq.com/college_info/87/index.shtml" target="_blank">复旦大学</a><wbr />的杨校长，感谢他的款待和热情的欢迎。我还想感谢我们出色的大使洪博培，他是我们两国间深厚的纽带。我不知道他刚才说什么，但是希望他说得很好。<br>我今天准备这样，先做一个开场白，我真正希望做的是回答在座的问题，不但回答在座的学生问题，同时还可以从网上得到一些问题，由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。很抱歉，我的中文远不如你们的英文，所以我期待和你们的对话。这是我首次访问中国，我看到你们博大的国家，感到很兴奋。在上海这里，我们看到了瞩目的增长，高耸的塔楼，繁忙的街道，还有企业家的精神。这些都是中国步入21世纪的迹象，让我感到赞叹。同时我也急切的要看到向我们展现中国古老的古迹，明天和后天我要到北京去看雄伟壮丽的故宫和令人叹为观止的长城，这个国度既有丰富的历史，又有对未来憧憬的信念。<br>而我们两国的关系也是如此，上海在美中关系的历史中是个具有意义的重大城市，在30年前，《上海公报》打开了我们两国政府和两国人民接触交往的新的篇章。<br>不过美国与这个国家的纽带可以追溯更久远的过去，追溯到美国独立的初期，乔治·华盛顿组织了皇后号的下水仪式，这个船成功前往大清王朝，华盛顿希望看到这艘船前往各地，与中国结成新的纽带。希望中国开辟新的地平线，建立新的伙伴关系。在其后的两个世纪中，历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展，而即使在最动荡的方向中，我们的两国人民打造深的，甚至有戏剧性的纽带，比如美国人永远不会忘记，在二战期间，美国飞行员在中国上空被击落后，当地人民对他们的款待，中国公民冒着失去一切的危险罩着他们。而参加二战的老兵仍然欢迎故地重游的美国老兵，他们在那里参战。<br>40年前，我们两国间开启了又一种联系，两国关系开始解冻，通过乒乓球的比赛解冻关系。我们两国之间有着分歧，但是我们也有着共同的人性及有着共同的好奇，就像一位乒乓球运动员一样，那时的国家就是一样，但是这个小小的开头带来了《上海公报》的问世，最终还带来了美中在1979年建交。在其后的30年我们又取得了长足的进展，1979年美中贸易只有50亿美元，现在已经超过了4000亿美元。<br>贸易在许多方面影响人民的生活，比如美国电脑中许多部件，还有穿的衣服都是从中国进口的，我们向中国出口中国工业要使用的机器，这种贸易可以在太平洋两岸创造更多的就业机会，让我们的人民过上质量更高的生活。<br>在需求趋于平衡的过程中，这种贸易可以是更广阔的贸易。如今我们有着积极合作和全面的关系，为我们在当前重大的全球问题上建立伙伴关系打开了大门，这些问题包括经济复苏、洁净能源的开发、制止核武器扩散以及应对气候变化。还有在亚洲及全球各地促进和平和稳定，所有这些问题我明天与胡主席会谈时都会谈到。1979年的时候，我们两国人民的联系十分有限，如今当年乒乓球运动员的好奇可以在许多领域建立的联系中都可以看到，在美国数量最多的<a href="http://edu.qq.com/abroad/" target="_blank"><span style="color:#0000ff;line-height:1.8em;">留学</span><wbr /></a><wbr />生都来自中国。而在美国的学生中，学中文的人数增加了50%。我们两国有近200个友好城市，美中科学家在许多新的研究领域和发现领域进行合作，而我们两国人民都热爱篮球，姚明就是个例子。不过，此行中我不能观看上海鲨鱼队的比赛，有点遗憾。<br>那么我们两国之间的这种关系给我们带来了积极的变化，这并不是偶然的，中国使得亿万人民脱贫，而这种成就是人类历史上史无前例的。而中国在全球问题中也发挥更大的作用，美国也目睹了我们经济的成长。中国有句古言，温故而知新。当然，我们过去30年中也遇到了挫折和挑战，我们的关系并不是没有困难的，没有分歧的。但是我们必须一定是对手这种想法不应该是一成不变的。由于我们两国的合作，美中两国都变得更加繁荣、更加安全。我们基于相互的利益、相互的尊重就能有成就。<br>不过，这种接触的成功要取决于我们要彼此了解，要能够进行开诚布公的对话，彼此进行了解。就像当年美国乒乓球运动员所说的，我们作为人有着共同的向往，但是我们两国又不同。我认为我们两国每个国家都应该勾画出自己要走的路，中国是一个文明古国，它有着博大精深的文化。相对而言，美国是一个年轻的国家，它的文化受到来自许多不同国家移民的影响，而指导我们民主制度文件的影响，我有一个非常简单的向往，代表了一些核心的原则，就是所有的人生来平等，都有着基本的权利，而政府应当反映人们的意志，贸易应该是开放的，信息流通应当是自由的，而法律要保证这个公平。<br>当然，我们的国家历史也不是没有过困难的地方，从很多方面来讲，很多年以来，我们是通过斗争来促进这些原则或者是所有的人民能够享受到，为了缔造一个更完美的联合，我们也打过一个很痛苦的内战，把一部分我们被奴役的人口释放出来，经过一段时间才能使妇女有投票权，劳工有组织权，包括来自各地的移民能够全部被接受。即使他们被解放以后，非洲裔美国人也和美国人经过一些分开的、不平等的条件，经过一段时间才争取到全面的平等权利，所有这些是不容易的。但是我们对这些核心原则的信念我们取得的进展，在最黑暗的风暴当中是作为我们的指南针。<br>这是为什么林肯在内战期间站起来说过，任何一个国家以自由、以所有人类平等的原则能够长久的存在，也就是为什么金博士在林肯纪念馆的前台站起来，说我们国家要必须真正的实现我们的信念。也就是为什么来自中国或者肯尼亚的移民能够到我们的家，也是为什么一个不到50年前以前在某些地方连投票都遇到困难的人，现在就能够做到那个国家的总统。<br>这就是为什么美国永远为了全世界各地的核心原则说话，我们不寻求把任何政治体制强制给任何国家，但是我们也不认为我们所支持的这些原则是我们国家所独有的，这些表达自由、宗教崇拜自由、接触信息的机会、政治的参与，我们认为这些是普世的权利，应该是所有人民能够享受到，包括少数民族和宗教的族群，不管是在中国、美国和任何国家，对于普遍权利的尊敬，作为美国对其他国家的开放态度的指导原则，我们对其他文化的尊重，我们对国际法的承诺和对未来的信念的原则。<br>所有这些都是你们知道关于美国的一些情况，我们有很多要从中国学习。我们看看这个伟大城市的各地，也看看这个房间，我就相信我们两国有很重要的共同点，也就是对未来的信念，不管是美国还是中国，对现在的成就不能感到自满。虽然中国是一个古老的国家，你们也是充满信心展望未来，致力于下一代能够比这一代做的更好，除了你们不断增长的经济之外，我们很配合中国在科学和研究方面所投入的力量，包括建设的基础设施和使用的技术，中国是世界上使用互联网技术最多的国家，这就是我们很高兴互联网是今天活动的一部分，这个国家也拥有最大的机动电话网络，对新的投资保持继续增长，和应对气候变化方面有新的投资，我也希望两国加强这方面的合作。<br>但是更重要是看到年轻人你们的才能、你们的献身精神、你们的梦想在21世纪实现方面会发挥很大的作用。我说过很多次，我认为世界是互相连接的，我们所做的工作，我们所建立的繁荣，我们所保护的环境，我们所追求的安全，所有这些都是共同的，而且是互相连接的，所以21世纪的实力不在零和游戏，一个国家成功不应该以另外一个国家的牺牲作为代价。这就是我们为什么不寻求遏制中国的崛起。相反，我们欢迎中国作为一个国际社会的强的、繁荣的、成功的成员。<br>再回到刚才的谚语，我们应该考虑过去。在大的国家合作的时候，就比互相碰撞会取得更多得好处，这就是人类在历史上不断吸取的教训。我认为我们合作应该是超越政府间的合作，应该是以人民为基础，我们所研究的内容，我们所从事的生意，我们送获得的知识，我们所进行的体育比赛，所有这些桥梁必须是年轻人共同合作建立起来，这就是我为什么非常高兴我们要大大的宣布我们到中国学习的留学生人数，要增加到10万人。这样交流就会表现出我们是愿意致力于加强两国人民的联系，而且我是绝对有信心。对美国来说，最好的大使、最好的使者就是年轻人，他们和你们一样，很有才能，充满活力，对未来的历史还是很乐观的，这是我们合作的下一步，惠及两国和全世界。<br>今天可以吸收的一个最重要的内容就是我们不断地向前推进。非常感谢。现在欢迎各位提问题。<br> <br>------------------<br>hi<br><br><br>我的QQ空间<br><wbr /><a href="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" /></a><wbr /><a href="http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258631520" target="_blank">真正提高英语听力的八点建议</a><wbr />第一、 自身准确的发音。自身准确地道的英语(论坛)发音不能让你...<br><br><br><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="481" height="66" src="http://www.taotao.com/res/tt_mail.swf?qq=670142835" /> <br><br> <br>   <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[670142835@qq.com(Sophia)]]></author>
<comments>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122272#comment</comments>
<qz:effect>135270401</qz:effect>
<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 04:11:12 GMT</pubDate>
<guid>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1259122272</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[真正提高英语听力的八点建议]]></title>
<link>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258631520</link>
<description><![CDATA[<br>  <br><br> 第一、 自身准确的发音。自身准确地道的<a href="http://edu.qq.com/en/" target="_blank">英语</a><wbr />(<a href="http://bbs.edu.qq.com/b-1000090390" target="_blank">论坛</a><wbr />)发音不能让你在听力上面无往不利，但是不准确不地道的发音绝对不能有效的解决听力问题。而准确地道的发音往往又得之于在听力中纠正自己的发音。两者是互相进行的。<br>第二、听力训练方法与听力工具。这些都是辅助作用，绝对不是决定作用，再好的方法，再好的工具自己不多去听，都起不到作用，逆向听写法很多人说很有效，但是也要有一定的毅力才行；听力工具，无非就是复读机了，电脑上也有不少听力软件可以选择，如能飞英语网 的能飞软件，这个复读软件是非常值得推荐使用的<br>第三、阅读应与听力练习同时，同比重的进行。很多人为提高听力把所有时间都集中在听力材料的练习上。我肯定的说，这是个错误。我们不是生活在国外，你无论怎样营造，都不能有一个真正的外国的文化氛围在你身边，这一个已经可以说明只注重单一的听力练习是错误的。其次，听力练习中，你接触到多少信息呢？这个信息包括词汇、语法、习惯用法、文化等等在接触材料时能够遇到的所有东西。我敢说你听十盒磁带不及我读一本原著的信息量。如果别人的说话内容超出了你那听得滚瓜烂熟的磁带内容，你是否有信心听懂？这可是十分自然的事情，你自己日常的说话内容，是否可以用十盒磁带来装得下来。只要你发音正确，你在阅读时接触到的词，如果让你在听的时候遇到，很多都有可能听懂。倘若你的听力目标是想听什么就能听懂什么的话，阅读起到的作用更是举足轻重。同时，如果你连在阅读中都无法读懂的句子，你在听力中能够听懂吗？我想来个总结：词汇量和语法是阅读的关键，阅读量的多少以及阅读能力的好坏决定听说能力的高低，而我们学习语言，又必须从听说开始。<br>第四、 VOA SpecialEnglish是很好的听力材料，但是你已经听够了，给点信心自己，听一些外国人正常语速的东西。你不可能要求外国人用Special English的语速说话给你听。事实上Special English和正常的说话之间的差别并不是大家想的那么小，而语速对听力的影响更不是想象中那么微弱，往往是起了决定性的影响的。因为正常语速跟慢速之间不同的地方实在太多，譬如连读、省略、轻读、模糊等等，这些都是影响听懂与否的关键要素。Special English里全是完整的句子，可是实际上正常的说话表达才不需要那么正儿八经呢？你是否有信心听懂？况且Special English里更遇不到丰富的词汇，复杂的结构。听了几个月或半年的特别英语，别想自己还是特别的了，听听正常的东西吧。但是，我还认为，VOA Special English应该不间断的听，只是不能把重点放在上面了。因为VOA Special English不但是入门英语中不可多得的听力材料，也是纠正发音的绝佳材料。无论你英语学习到达了什么程度，我到希望你能够不断听Special English。<br>第五、 专心听懂一盒磁带比你囫囵吞枣的听了十盒磁带的效果要好得多。我们记忆单词平时是用眼看心记，虽然你是认识了这个单词，但很可能你还是听不懂这个单词，听力练习时是用耳朵对单词的再熟悉。精听了一盒磁带你用耳朵记忆了这盒磁带里所有的单词和句子、发音、语调等等。泛听十盒磁带，你记不了多少东西的。<br>第六、 精听的同时，泛听十分重要。好像跟上面自相矛盾的样子。请听我解释。泛听有精听得不到的东西，我说的却不是很多人认为在泛听中得到的信息量。其实泛听听懂的实在不多，哪来什么信息量？泛听中我想强调的是：语速、语调。让你习惯正常的语速。我们在精听时都是不断反复听同一句话的，可是实际上别人只会说一次给你听。请在泛听中让自己习惯别人用正常语速，只说一次的情况。你不会要求预报天气的说一句后又重复一次吧。<br>第七、 如何精听？我不赞成无论听什么都在听懂了后再根据录音默写一遍。至少不赞成听每一篇听力材料都听写。原因之一是听力有时候更多注重“量”。你没有听过的东西即使是汉语你也大概不会懂吧。我的建议是：挑选认为典型的材料再听写。那么精听要精到什么程度呢？听一句复述一句，或者就跟着录音一起读。（当然是不能看着文本啦。）这样效果不比听写查，所费时间要省得多。<br>第八、 如何泛听？看电影是泛听。听实时广播是泛听，看电视是泛听，尽可能接触更多正常的原始音频。你可以反反复复听同一盒磁带，直到兴味索然。只要不停顿就是泛听。泛听过程中，你也可以将录音就转为精听。并没有严格的界限。只是要记得，泛听的目的是让自己习惯正常的语速，或者说，习惯外国人的正常的交流是怎样的。关注的是语速、连读、略音等等只有连续说话才会有的东西。<br> <br>------------------<br>hi<br><br><br>我的QQ空间<br><wbr /><a href="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" /></a><wbr /><a href="http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628686" target="_blank">Happy Singles' Day 光棍节快乐</a><wbr />Happy Singles' Day!November 11, 2009In the U.S., it seem...<br><br><br><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="481" height="66" src="http://www.taotao.com/res/tt_mail.swf?qq=670142835" /> <br><br> <br>   <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[670142835@qq.com(Sophia)]]></author>
<comments>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258631520#comment</comments>
<qz:effect>135270401</qz:effect>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 11:52:00 GMT</pubDate>
<guid>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258631520</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Happy Singles' Day 光棍节快乐]]></title>
<link>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628686</link>
<description><![CDATA[<br>  <br><br> <span style="font-weight:bold"><wbr />Happy Singles' Day!</span><wbr /><br>November 11, 2009<br>In the U.S., it seems that the odds are stacked against those who are single. If someone is in a relationship, you get extra presents on Valentine's Day. If you're married, you get engagement, wedding and anniversary presents, and when the kids come along, your friends will even throw you a baby shower.<br>What do singles get in return? Gratitude.<br>In China, however, November 11 is a day for singles to celebrate. The day 11-11 symbolizes four individuals who are standing alone, so what better time to get together? On this day, which became popular among university students during the 1990s, singles come together to hang out and just enjoy themselves.<br>Many eat four youtiao, or deep-fried sticks of dough, to represent the four ones in the date, with a baozi, or steamed bun with a sweet bean filling, to symbolize the dot in 11.11.<br>Of course, many of those who really get into the spirit of Singles' Day don't plan to stay single forever. Blind date parties on November 11th are especially popular, as are more generic Singles Day parties, where singles can mingle, and hopefully find love.<br>China Daily also offers advice for those who are single, in the aptly titled article from 2006, &quot;Single? Don't worry, be happy!“Among the nuggets of wisdom:<br>&quot;The most important thing is to take time to relax and make yourself more beautiful.&quot;<br>&quot;Since you're a single girl, you have the weekend to yourself, unlike those housewives immersed in housework.&quot;<br>&quot;Whatever the reason, studying can help fill your time if you don't have a boyfriend.&quot;<br>&quot;If you haven't got a fitness plan, you'd better get one in a hurry.&quot;<br>&quot;Sometimes you may feel lonely if you live on your own. How about keeping a cat or a dog? If you love your pet, it will love you. Most importantly, pets are loyal, unlike some men.&quot;<br>I don't know if this advice would make me happy about being single, and a fun Singles Day party definitely sounds like a better option than studying or making myself more beautiful. In any case, whether you're starting a fitness plan, or starting the search for Mr./Mrs. Right, have a happy, fulfilling Singles' Day!<br><span style="font-weight:bold"><wbr />Creative Singles Day</span><wbr /><br>Singles Day falls on every November 11th, and as the name indicates, this relatively new holiday is one exclusively for people who are still living the single life. I was a bit surprised when I googled 'Singles Day' on the Internet, to find that China is the only country in the world that has set aside a special day for singles to celebrate their lives. To find out more about this celebration, read on.<br><span style="font-weight:bold"><wbr />Origin of Singles Day</span><wbr /><br>Betting<br>An old story goes that once there were four single men, leading very boring lives. None of them were married, or had lovers, or did anything exciting. They just sat around all day and played Mahjong.<br>One day they played Mahjong from 11 in the morning until 11 at night. During the game, no matter who won, the winning card was always the 'four columns' card (the card shows four independent, parallel columns in two lines). Even more of a coincidence, it was Nov 11, or 11/11. In order to commemorate the day, they nicknamed it Singles Day.<br><span style="font-weight:bold"><wbr />University culture</span><wbr /><br>Singles Day was first celebrated at various universities in Nanjing, capital city of Jiangsu Province during the 1990s. It got the name Singles Day because the date is comprised of four &quot;ones&quot;. These college students have since graduated, and carried their university tradition into society. Singles Day is now a special day for all fashionable youths.<br>The main way to celebrate Singles Day is to have dinner with your single friends, but it's important that each person pay their own way to show their independence. People also hold 'blind date' parties in an attempt to bid goodbye to their single lives.<br><span style="font-weight:bold"><wbr />Creative celebration</span><wbr /><br>For breakfast on Singles Day, singles often eat four youtiao (deep-fried dough sticks) representing the four &quot;ones&quot; in &quot;11.11&quot; and one baozi (steamed stuffed buns) representing the middle dot.<br>Many singles also choose to say goodbye to their single lives on this day. Many attend 'blind date' parties and many people choose to marry on this day. In addition to meaning 'single' the four 'ones' of the date can also mean 'only one' as in 'the only one for me.' Some people will use this date and this meaning to tell their special someone that they are the only 'one' in their heart.<br>每年的11月11日是“光棍节”，就像这个节日的名字，这个新的节日专为那些仍旧单身的人设立。我有点惊讶，当我在网上用GOOGLE搜“光棍节”时，才发现中国是惟一为单身的光棍们设立这个节日的国家，欲知详情，请继续。<br><span style="font-weight:bold"><wbr />光棍节的起源</span><wbr /><br>在很久以前，有四个单身光棍，他们过着非常单调无聊的生活。他们没有人结过婚，或者有过情人，或者做过任何令人兴奋的事情，他们只是坐在那里无所事事地打麻将。<br>一个11日的一天，他们打麻将从早打到晚，在打牌的过程中，无论谁和，和的那张牌都是四条（那个牌上画了四个棍子，分两排平行），巧合的是，那天是11月11日，也就是11/11。为了纪念这个日子，他们戏称这一天为“光棍节”。<br><span style="font-weight:bold"><wbr />大学传统</span><wbr /><br>90年代，“光棍节”最早是在江苏省南京市的各个大学流传的。光棍节名字的来由源于那天有四个1。这些大学生毕业后把这个大学的传统带到了社会上，于是现在光棍节就成为单身年轻光棍的节日了。<br>这个节日主要的庆祝方式是和单身朋友一起共进晚餐。重要的是，每个人都要各付各的，以显示各自的独立性。人们也会举行'陌生约会'派对，以争取告别他们的单身生活。<br><span style="font-weight:bold"><wbr />有趣的庆祝方式</span><wbr /><br>光棍节的早餐，光棍们往往吃四根油条（一种油炸的棍状食品）来象征“11.11”的四个1，还有一个包子（一种蒸熟的圆的有馅的食物）象征中间的点。<br>很多单身光棍经常选择在这一天告别单身生活。很多人参加“陌生约会”，同时也有很多人选择在这天结婚。除了单身的含义外，四个1的日子也可以是惟一的含义，例如我的惟一。一些人将用这个日子和这个特别的含义对他们特别的那个人表白，他们是对方心中的惟一。<br><br> <br>------------------<br>hi<br><br><br>我的QQ空间<br><wbr /><a href="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" /></a><wbr /><a href="http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628615" target="_blank">用外语请人吃饭的三点注意</a><wbr />人是铁饭是钢，不吃一顿饿得慌。在北京还真看到过“饭是钢”的餐...<br><br><br><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="481" height="66" src="http://www.taotao.com/res/tt_mail.swf?qq=670142835" /> <br><br> <br>   <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[670142835@qq.com(Sophia)]]></author>
<comments>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628686#comment</comments>
<qz:effect>135270401</qz:effect>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 11:04:46 GMT</pubDate>
<guid>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628686</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[用外语请人吃饭的三点注意]]></title>
<link>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628615</link>
<description><![CDATA[<br>  <br><br> 人是铁饭是钢，不吃一顿饿得慌。<br>在北京还真看到过“饭是钢”的餐厅，可见吃饭的重要性。中国人早就有这种说法，尽管“民以食为天”是旧的习俗，但是传统意义上的吃饭已经衍生为现代重要的交流与沟通的方式，它与你我的生活已经密不可分。人与人之间的交流、生意人之间的谈判、同事之间的沟通、亲人之间的亲密等等，但请客吃饭有一点是有共性的，那就是不管你的目的是谈生意还是与人约会，最终的打算是让对方高兴而来满意而去。<br>如何安排请人吃饭呢？以下几点务必注意：<br>一、在你请人吃饭的时候，你应该首先问问人家：&quot;What are you in the mood for?&quot;“您想吃什么？”&quot;mood&quot;这里有心情、心绪的意思，这句话中&quot;be in the mood for&quot;是一个固定的用法，意思是“想吃什么？”当然，如果这种用法用到别的地方，就有了不同的理解。比如，看到了电影院，你会这样问：&quot;Are you in mood for a movie?&quot;意思是“你想看一场电影吗？”自然，&quot;for&quot;后面还可以用&quot;dancing，shopping,smoking等。但是千万不要说成&quot;Are you in the mood?&quot;这样就会引起人的误会了。<br>二、最重要的一点你可千万别忘记了，那就是谁请客的问题。一般经过你的倡议自然是你请客了，也就是你应该说&quot;I'll treat you.&quot;“我请客。”当然，如果你请的外国人提议&quot;separate checks&quot;，那就是中国人所谓的AA制了，也就是分别买单的意思，你吃多少就要付多少钱。如果是&quot;split the bill&quot;，那就有区别了，一般这种宴请不会出现，那是平摊帐单的意思。在中国，一般同学、同事聚会就会用到最后一种。<br>三、最后一点可是人命关天了，那就是大家一起结伴出行吃饭，事先应决定谁开车的问题。面对美酒会开车的朋友自然要牺牲一位了，不然一旦都喝了酒，回来的时候可就泡了汤，谁也不敢开，谁也不能开了，谁来是违章，大伙的性命最重要。因此，大家在出行前会问&quot;Who's gonna drive?&quot;“谁来开车呢？”&quot;gonna&quot;是典型的美语，表示即将发生的事，其实就是&quot;going to&quot;，同样，还有&quot;wanna&quot;即&quot;want to&quot;，用法很特殊。这句话也可以说成&quot;Who's driving&quot;?但这种说法不如第一种流行。<br><br> <br>------------------<br>hi<br><br><br>我的QQ空间<br><wbr /><a href="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" /></a><wbr /><a href="http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628542" target="_blank">如何突破外语学习误区的“瓶颈”</a><wbr />我们生活在精神文化高度发展的时代，同时我们又迎来了超越国界的...<br><br><br><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="481" height="66" src="http://www.taotao.com/res/tt_mail.swf?qq=670142835" /> <br><br> <br>   <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[670142835@qq.com(Sophia)]]></author>
<comments>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628615#comment</comments>
<qz:effect>135270401</qz:effect>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 11:03:35 GMT</pubDate>
<guid>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628615</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[如何突破外语学习误区的“瓶颈”]]></title>
<link>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628542</link>
<description><![CDATA[<br>  <br><br> 我们生活在精神文化高度发展的时代，同时我们又迎来了超越国界的地球村时代，在这样的时代，我们最应掌握的是一种语言和与之相应的文化。为了适应这样的时代要求，我们就应该及早的学习和领悟，在了解外国独特的文化魅力之前，首先要做的就是能够比较熟练的用他国语言进行交流，世界上有6000多种语言，一些语言比另一些语言更重要，不是更好或者更先进，只是更重要。因为更重要的那些语言在更多的国家被更多的人使用。这并不意味着芬兰语对芬兰人不重要，毛利语对毛利人不重要，只是这些语言对我们其他人而言不是那么重要。目前最热的<a href="http://edu.qq.com/en/" target="_blank">外语</a><wbr />莫过于<a href="http://edu.qq.com/en/" target="_blank">英语</a><wbr />(<a href="http://bbs.edu.qq.com/b-1000090390" target="_blank">论坛</a><wbr />)、日语、韩语、法语、德语、西班牙语，相信除了这些之外，其他外语的学习朋友相比之下就少之甚少了。如果说你现在想好了并且正准备要学习外语，那么我们在学习之前谈谈如何突破外语学习的误区！相信这样才能更快捷更有效的达到自己学习外语的目标。<br><span style="font-weight:bold"><wbr />第一不要觉得外语学习难</span><wbr /><br>中国普通话有10亿多人在讲。日语、韩国语和越南语的词汇表中有60%的词起源于中文。懂中文也将帮助你学习这些语言，在这也并不是说像英语，法语，德语，西班牙语学习起来就很难，只有在你不想学的时候学一门语言才困难。学一门语言耗费时间，但是并不难。你主要的是需要听和读。相信我，就是那么简单。我已经学过很多次了。很快你就会体会到懂另一门语言的满足感。不知不觉你就会说了。是那种通常教授语言的方式使得语言学习让人难以喜欢。<br><span style="font-weight:bold"><wbr />第二我们都有很强的语言学习天赋</span><wbr /><br>不论那种语言都是刚生下了就会的，只是你没有生活在那种文化氛围下罢了，其实任何想学语言的人都可以学。在瑞典和荷兰，大部分人不止会说一种语言。他们不可能都有语言天赋。北美的外国运动员通常比那些在更加正式的学习环境中的人更快地学习说英语。在语言学习过程中，是态度而不是天资决定成功。<br><span style="font-weight:bold"><wbr />第三并不是只有孩子才能学好外语</span><wbr /><br>最近的大脑研究表明，我们的大脑到老都会很好的保持可塑性。比方说失去视力的成年人必须学一门新语言-布莱叶盲文，成年人有广泛的自身语言词汇，与儿童相比是更好的语言学习者。55岁以后我学过4门外语，成年人只需要像孩子那样愿意尝试并渴望沟通，不害怕嘲笑。<br><span style="font-weight:bold"><wbr />第四把自己置身于学习外语的氛围当中</span><wbr /><br>学好外语并不是非要跑到国外，也不要强求周围都是外国人你才能学好外语，一些移民到北美的人顶多学会说磕磕绊绊的英语。然而我们在其他国家遇到过说一口完美英语的人。有了互联网，语言内容对每个有电脑的人来说都可以得到，你可以把内容下载到你的iPOD然后再听。你住在哪里并不是一个障碍。学习外语的氛围还是需要自己来创造！<br><br><span style="font-weight:bold"><wbr />第五要学好外语就需要接收正规的外语培训教学</span><wbr /><br><br>现在是互联网的时代，你可能说在网上就可以轻松的学好外语，这点我不反对，我要讲的是如何学习更有效率，就是用最短的时间掌握住学习的方法和技巧，也就是说在一个人觉得自己还没有强大之前应该从比自己更强大的人身上找到能够让自己快速强大的方法，听起来可能有点别扭，但我认为再也没有比这更通俗易懂了，这就需要你找好学校得到老师的帮助！<br><br><span style="font-weight:bold"><wbr />第六要想学好你就需要开口说</span><wbr /><br><br>说语言通常是语言学习的目标，但是说可以等等。一旦你学会了语言，你会找到说的机会。当你学语言的时候，听更加重要。尝试只挑选一些“手头的”短语来说可能 只会让你陷入困境。如果你遇到一个说母语的人，你会不可避免的花费你的大部分时间来听，除非你已经懂这门语言了。你不需要为了学习而说，你需要为了说而学。这一点对我们所有学习外语的朋友来说是非常重要的！<br><br>最后这一点可能是困扰大多数想学习外语但没有时间的朋友，我在这给你提供一些小技巧，你排队等候花的 时间，乘公交车上下班的时间，在房子周围做事情的时间，去散步的时间，这些时间怎么样？为什么不用这些时间听听你下载在iPOD上的语言？一旦你开始，即使每天10分钟或者15分钟，不久就会增加到每天30分钟或一小时。如果你相信你会取得巨大的成果，如果你很喜欢做这件事，就像我一样，你会找到时间。<br>在突破了外语学习的误区之后，面对我们只不过就是如何学好它，我们学任何东西都有自己的一些方法，哪一种最有效最科学在这暂且不探讨，我认为只有你做到因喜爱才学习，学习之余并能获得快乐，达到这一点你还怕学不好吗？<br><br> <br>------------------<br>hi<br><br><br>我的QQ空间<br><wbr /><a href="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" /></a><wbr /><a href="http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628478" target="_blank">面对挫折时用英语灵活应对</a><wbr />1. Hang in there.撑下去。想像有人快要从悬崖上掉下去, 只剩下...<br><br><br><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="481" height="66" src="http://www.taotao.com/res/tt_mail.swf?qq=670142835" /> <br><br> <br>   <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[670142835@qq.com(Sophia)]]></author>
<comments>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628542#comment</comments>
<qz:effect>135270401</qz:effect>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 11:02:22 GMT</pubDate>
<guid>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628542</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[面对挫折时用英语灵活应对]]></title>
<link>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628478</link>
<description><![CDATA[<br>  <br><br> <span style="font-weight:bold"><wbr />1. Hang in there.</span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr />撑下去。</span><wbr /><br>想像有人快要从悬崖上掉下去, 只剩下一只手抓著仅剩的一点的石块, 这时候他最需要的一句话就是 &quot;Hang in there.&quot; 在这里 hang in 就是抓住不要让自己掉下去的意思。用在实际的生活中, 就是鼓励别人要坚持下去, 不要放弃。像有一次电视节目中有个人被枪所射伤, 他的好友就对他说, &quot;Hang in there. I'll call the ambulance.&quot; (撑下去, 我去叫救护车。)<br><span style="font-weight:bold"><wbr />2. Cheer up. You've done a good job.</span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr />高兴点, 你作得很好啊。</span><wbr /><br>Cheer up 也是常用来鼓励人的话, 就是要别人高兴一点, 不要难过 (Don't be sad.) 而 &quot;You've done a good job.&quot; 这句话则几乎己经成为一种固定用法, 每当别人完成一件任务时, 你都可以跟他说, &quot;You've done a good job.&quot; 或是简单地说, &quot;Good job.&quot; 或是 &quot;Well done.&quot;<br><span style="font-weight:bold"><wbr />3. You are very supportive.</span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr />你很支持我。</span><wbr /><br>支持在中文里是个动词, 所以这句话很多人会说成 &quot;You support me a lot.&quot; 这样的讲法也没错, 但 support somebody 在英文里常有在金钱上支持某人作某件事的意思。 例如 &quot;My parents support me to go to the college.&quot; (我父母供我上大学.)因此老美常用 supportive 来表示一个人对一个人的支持。<br>例如一些访谈的节目中就常可以听到这样的话, &quot;My husband is very supportive.&quot; (我的丈夫对我十分支持。) 或是要感谢别人对你的支持时, 你也可以说, &quot;You are very supportive.&quot;<br>从这个例子我们可以学到, 从中文转换成英文时, 其词性也常常会跟著改变, 如果没有注意到这点的话, 常常就会生成所谓的中式英文。(Chinese English)<br><span style="font-weight:bold"><wbr />4. I'll survive.</span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr />我会活下去。</span><wbr /><br>当自己遇到了十分艰难的情况时, 就可以说这句, &quot;I'll survive.&quot; 来激励自己一下。 意思是不管情况再怎么艰难, 你都会活下去。<br>例如和心爱的女友分手了. 别人可能会问问你, &quot;Are you all right?&quot; 你就可以说, &quot;I'll survive. Thanks&quot; (多谢你, 我会活下去的。)<br>另外类似的讲法叫 &quot;I'll get over it.&quot; 同样也是指自己会度过难关的意思。<br>例如当你输了一场重要的比赛, 这时就可以安慰自己说, &quot;I'll get over it.&quot;<br><span style="font-weight:bold"><wbr />5. It's not the end of the world.</span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr />这不是世界末日。</span><wbr /><br>当别人极度难过的时候, 就需要给他们一些强而有力的鼓舞, 英文里也有很多成语都可以派得上用场。我自己最常听老美说的就是, &quot;It's not the end of the world.&quot;, 日子还很长, 地球不会因为你的失败而停止转动, 所以你要继续过你的生活。<br>类似的讲法, 你也可以鼓励人家, &quot;Tomorrow is another day.&quot; 明天又是全新的一天, 你也不必太过沮丧。(这是电影乱世佳人的最后一句台词, 因此这句话也成了一句大家耳熟能详的话。)<br><span style="font-weight:bold"><wbr />6. Face it.</span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr />面对现实吧！</span><wbr /><br>&quot;Face it.&quot; 跟 &quot;Deal with it.&quot; 都是口语中非常常见的用法, 指的是去面对眼前的这个状况。<br>例如有人说他很想追某个名花有主的女孩, 你就可以劝他, &quot;Face it. She is dating someone else.&quot; (面对现实吧。她已经有交往的对象了。) 再举个例子, 比方说没钱花了,但你的狐群狗党们还要你出去吃喝玩乐。这时你就可以说, &quot;Deal with it. I have no money now.&quot; (面对现实吧! 我已经没钱了。)<br>如果是极度困难的状况, 则还可以用 face the music 这个片语来加强语气, 这可不是听音乐的意思喔! 而是指面对困难的状况, 例如, &quot;We have to face the music; your father is a nut case.&quot; (我们必须面对现实, 你的父亲是个疯子。)<br><span style="font-weight:bold"><wbr />7. They treat me like crap.</span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr />他们待我像废物一样。</span><wbr /><br>Crap这个字指的是废物(也就是便便的意思啦!), 是个不雅的字眼, 不该在正式场合使用。但是有时用到恰到好处, 却有画龙点睛之效。例如当别人对你非常不好, 简直就完全无视于你的存在。这时你就可以去跟别人哭诉。&quot;They treat me like crap.&quot;<br><span style="font-weight:bold"><wbr />8. I am a big fat zero.</span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr />我什么都不是。</span><wbr /><br>Big fat zero 是一个很特殊的用法, 通常是指一个人觉得自己什么都不是, 像是个废物一样。像有一次我看电视, 剧中的女主角她男朋友说什么也不肯娶她。她就很自卑地说了一句, &quot;I am a big fat zero.&quot;<br><span style="font-weight:bold"><wbr />9. Calm down.</span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr />冷静一下。</span><wbr /><br>每当有人太激动时你就可以安抚他说, &quot;Calm down.&quot; 或是 &quot;Chill out.&quot; 还有人也把 &quot;Calm down.&quot; 说成 &quot;Stay cool.&quot; 同样都是要别人保持冷静的意思，这些也都是常听到的口语用法。像是有一次我开车去游泳, 结果居然把车钥匙放在泳裤口袋里就噗通一声跳下水了, 等到我发现时为时以晚。车钥匙上 security system 的小摇控器已经泡水不能用了, 我简直就快疯了。这时一个好心的老美就跑来跟我说, &quot;Calm down. Let's work this out together&quot; (冷静些, 让我们一起来解决这个问题。)<br><span style="font-weight:bold"><wbr />10. I'll back you up no matter what's happening.</span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr />不论发生什么事情, 我都会支持你。</span><wbr /><br>Back someone up 指的就是支持别人。这个字也可以当名词用, 例如, &quot;I will be your backup.&quot; (我会作你的后盾。) 当我们看到别人想作一件事情却犹豫不决时, 就可以跟他说, &quot;Just go for it. I'll back you up.&quot; (放手去做吧, 我会支持你的。）<br><br> <br>------------------<br>hi<br><br><br>我的QQ空间<br><wbr /><a href="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" /></a><wbr /><a href="http://670142835.qzone.qq.com/blog/1257078080" target="_blank">天山雪莲 寄来的贺卡</a><wbr />天山雪莲 寄来的贺卡《约会万圣节》回赠贺卡给您的好友　 如果您...<br><br><br><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="481" height="66" src="http://www.taotao.com/res/tt_mail.swf?qq=670142835" /> <br><br> <br>   <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[670142835@qq.com(Sophia)]]></author>
<comments>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628478#comment</comments>
<qz:effect>135270401</qz:effect>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 11:01:18 GMT</pubDate>
<guid>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1258628478</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[天山雪莲 寄来的贺卡]]></title>
<link>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1257078080</link>
<description><![CDATA[ 天山雪莲 寄来的贺卡《约会万圣节》<a href="http://mail.qq.com" target="_blank">回赠贺卡给您的好友</a><wbr /><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="440" height="330" src="http://rescdn.qqmail.com/zh_CN/greetingcard/card/b85.swf" /><br><wbr /><a href="http://rescdn.qqmail.com/zh_CN/greetingcard/thumb/a85.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://rescdn.qqmail.com/zh_CN/greetingcard/thumb/a85.gif" /></a><wbr />　<br><a href="http://mail.qq.com" target="_blank"><wbr /><a href="http://mail.qq.com/zh_CN/htmledition/images/btn_card.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://mail.qq.com/zh_CN/htmledition/images/btn_card.gif" /></a><wbr /></a><wbr /><a href="http://mail.qq.com" target="_blank"><wbr /><a href="http://mail.qq.com/zh_CN/htmledition/images/btn_onemorecard.gif" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://mail.qq.com/zh_CN/htmledition/images/btn_onemorecard.gif" /></a><wbr /></a><wbr /><br> 如果您无法查看贺卡，<a href="http://mail.qq.com/viewfcard.html?link=http://rescdn.qqmail.com/zh_CN/greetingcard/card/b85.swf&amp;from=%E5%A4%A9%E5%B1%B1%E9%9B%AA%E8%8E%B2" target="_blank">点击此处查看</a><wbr />。<br>万圣节，来约会吧！<br> <br>------------------<br>hi<br><br><br>我的QQ空间<br><wbr /><a href="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://docs.google.com/File?id=df3pbfhk_98vzjmkxgr_b" /></a><wbr /><a href="http://670142835.qzone.qq.com/blog/1254897482" target="_blank">转载：离职时切记不能做的五件事情</a><wbr />转自沪江英语　　Leaving a job is often upsetting, whether yo...<br><br><br><embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash1" width="481" height="66" src="http://www.taotao.com/res/tt_mail.swf?qq=670142835" /> <br><br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[670142835@qq.com(Sophia)]]></author>
<comments>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1257078080#comment</comments>
<qz:effect>135270401</qz:effect>
<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 12:21:20 GMT</pubDate>
<guid>http://670142835.qzone.qq.com/blog/1257078080</guid>
</item>

</channel>
</rss>

