<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[az]]></title>
<description><![CDATA[世界末日]]></description>
<link>http://754754.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Fri, 27 Nov 2009 05:33:30 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 06:40:19 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[。]]></title>
<link>http://754754.qzone.qq.com/blog/1259217619</link>
<description><![CDATA[无耻混蛋。很好看。足够的黑色幽默。鬼才昆汀。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[754754@qq.com(az)]]></author>
<comments>http://754754.qzone.qq.com/blog/1259217619#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 06:40:19 GMT</pubDate>
<guid>http://754754.qzone.qq.com/blog/1259217619</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[11]]></title>
<link>http://754754.qzone.qq.com/blog/1257868337</link>
<description><![CDATA[11月最期待的3件事。<br>1.2012世界末日 上映。一定看。<br>2.使命6现代战争2    发布 一定玩。<br>3.还没想好。<br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[754754@qq.com(az)]]></author>
<comments>http://754754.qzone.qq.com/blog/1257868337#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 15:52:17 GMT</pubDate>
<guid>http://754754.qzone.qq.com/blog/1257868337</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[..]]></title>
<link>http://754754.qzone.qq.com/blog/1257614476</link>
<description><![CDATA[He's just not that into you. <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[754754@qq.com(az)]]></author>
<comments>http://754754.qzone.qq.com/blog/1257614476#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 17:21:16 GMT</pubDate>
<guid>http://754754.qzone.qq.com/blog/1257614476</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[..]]></title>
<link>http://754754.qzone.qq.com/blog/1257230651</link>
<description><![CDATA[<br>前段时间大学生救人溺水身亡。后来爆出了渔民收钱救人。没钱就见死不救。直接导致学生溺死。死了以后捞尸体索要3万6，一具1万2。起初我以为这都是网上的谣言。不会有这么低劣的人。今天总算看到照片了。一个50多岁的人用绳子牵着尸体的手，尸体浸在水里，旁边另一个人在和岸上的讲价。我呆了。其它不多说。我承认我们的民族很低劣！ <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[754754@qq.com(az)]]></author>
<comments>http://754754.qzone.qq.com/blog/1257230651#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 06:44:11 GMT</pubDate>
<guid>http://754754.qzone.qq.com/blog/1257230651</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[.]]></title>
<link>http://754754.qzone.qq.com/blog/1257098860</link>
<description><![CDATA[《月球》非常好看。比以前描述克隆人的电影深刻的多。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[754754@qq.com(az)]]></author>
<comments>http://754754.qzone.qq.com/blog/1257098860#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 18:07:40 GMT</pubDate>
<guid>http://754754.qzone.qq.com/blog/1257098860</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[啊～]]></title>
<link>http://754754.qzone.qq.com/blog/1255695520</link>
<description><![CDATA[<br>新学期开始了。课好少。作业好麻烦。没了。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[754754@qq.com(az)]]></author>
<comments>http://754754.qzone.qq.com/blog/1255695520#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 12:18:40 GMT</pubDate>
<guid>http://754754.qzone.qq.com/blog/1255695520</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[哈佛图书馆馆训]]></title>
<link>http://754754.qzone.qq.com/blog/1254752739</link>
<description><![CDATA[<span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">1.此刻打盹，你将做梦；而此刻学习，你将圆梦。　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">2.我荒废的今日，正是昨日殒身之人祈求的明日。</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">3.觉得为时已晚的时候，恰恰是最早的时候。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">4.勿将今日之事拖到明日。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">5.学习时的苦痛是暂时的，未学到的痛苦是终生的。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">6.学习这件事，不是缺乏时间，而是缺乏努力。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">7.幸福或许不排名次，但成功必排名次。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">8.学习并不是人生的全部。但，既然连人生的一部分——学习也无法征服，还能做什么呢？ </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;"><span style="font-family:'楷体';line-height:1.8em;">9</span><wbr /><span style="font-family:'楷体';line-height:1.8em;">.请享受无法回避的痛苦。 </span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">10.只有比别人更早、更勤奋地努力，才能尝到成功的滋味。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">11.谁也不能随随便便成功，它来自彻底的自我管理和毅力。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">12.时间在流逝。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">13.现在淌的哈喇子，将成为明天的眼泪。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">14.狗一样地学，绅士一样地玩。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">15.今天不走，明天要跑。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">16.投资未来的人是，忠于现实的人。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">17.教育程度代表收入。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">18.一天过完，不会再来。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">19.即使现在，对手也不停地翻动书页。 </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">20.没有艰辛，便无所得. <br></span><wbr /> <br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr />英文原版: </span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">1. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">3. Thought is already is late, exactly is the earliest time. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">4. Not matter of the today will drag tomorrow. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain islife-long. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">8. The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of - studies also is unable to conquer, what but also can make? </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">9. Please enjoy the pain which is unable to avoid. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">10. Only has compared to the others early, diligently diligently, can feel the successful taste. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">11. Nobody can casually succeed, it comes from the thorough self-control and the will. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">12. The time is passing. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">14. The dog equally study, the gentleman equally plays. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">15. Today does not walk, will have to run tomorrow. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">16. The investment future person will be, will be loyal to the reality person. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">17. The education level represents the income. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">18. One day, has not been able again to come. </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">19. Even if the present, the match does not stop changes the page </span><wbr /><br><span style="font-size:13px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;">　　</span><wbr /><br><span style="font-size:18px;font-family:'楷体';line-height:1.8em;"><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">20. Has not been difficult, then does not have attains</span><wbr /> <br></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[754754@qq.com(az)]]></author>
<comments>http://754754.qzone.qq.com/blog/1254752739#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 14:25:39 GMT</pubDate>
<guid>http://754754.qzone.qq.com/blog/1254752739</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转] 英语吵架日常用语]]></title>
<link>http://754754.qzone.qq.com/blog/1253797947</link>
<description><![CDATA[1. Stop complaining! 別發牢騷！ <br>2. You make me sick! 你真讓我噁心！ <br>3. What’s wrong with you? 你怎麼回事？ <br>4. You shouldn’t have done that! 你真不應該那樣做! <br>5. You’re a jerk! 你是個廢物/混球！ <br>6. Don’t talk to me like that! 別那樣和我說話! <br>7. Who do you think you are? 你以為你是誰？ <br>8. What’s your problem? 你怎麼回事啊？ <br>9. I hate you! 我討厭你 ！ <br>10. I don’t want to see you* **ce! 我不願再見到你！ <br>11. You’re crazy! 你瘋了! <br>12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎？（美國人絕對常用！） <br>13. Don’t bother me. 別煩我。 <br>14. Knock it off. 少來這一套。 <br>15. Get out of my face. 從我面前消失！ <br>16. Leave me alone. 走開。 <br>17. Get lost .滾開！ <br>18. Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。 <br>19. You piss me off. 你氣死我了。 <br>20. It’s none of your business. 關你屁事！ <br>21. What’s the meaning of this? 這是什麼意思？ <br>22. How dare you! 你敢！ <br>23. Cut it out. 省省吧。 <br>24. You stupid jerk! 你這蠢豬！ <br>25. You have a lot of nerve. 臉皮真厚。 <br>26. I’m fed up. 我厭倦了。 <br>27. I can’t take it anymore. 我受不了了！（李陽老師常用） <br>28. I’ve had enough of your garbage. 我聽膩了你的廢話。 <br>29. Shut up! 閉嘴！ <br>30. What do you want? 你想怎麼樣？ <br>31. Do you know what time it is? 你知道現在都幾點嗎？ <br>32. What were you thinking? 你腦子進水啊？ <br>33. How can you say that? 你怎麼可以這樣說？ <br>34. Who says? 誰說的？ <br>35. That’s what you think! 那才是你腦子裏想的！ <br>36. Don’t look at me like that. 別那樣看著我。 <br>37. What did you say? 你說什麼？ <br>38. You are out of your mind. 你腦子有毛病！ <br>39. You make me so mad.你氣死我了啦。 <br>40. Drop dead. 去死吧！ <br>41. I don't give a . 我才不管(理都不理)呢。 <br>42. Don’t give me your ****. 別跟我胡扯。 <br>43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 別找借口。 <br>44. You’re a pain in the ass. 你這討厭鬼。 <br>45. You’re an asshole. 你這缺德鬼。 <br>46. You bastard! 你這雜種！ <br>47. Get over yourself. 別自以為是。 <br>48. You’re nothing to me. 你對我什麼都不是。 <br>49. It’s not my fault. 不是我的錯。 <br>50. You look guilty. 你看上去心虛。 <br>51. I can’t help it. 我沒辦法。 <br>52. That’s your problem. 那是你的問題。 <br>53. I don’t want to hear it. 我不想聽！ <br>54. Get off my back. 少跟我囉嗦。 <br>55. Give me a break. 饒了我吧。 <br>56. Who do you think you’re talking to? 你以為你在跟誰說話？ <br>57. Look at this mess! 看看這爛攤子！ <br>58. You’ re so careless. 你真粗心。 <br>59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底為什麼不跟我說實話？ <br>60. I’m about to explode! 我肺都快要氣炸了！ <br>61. What a stupid idiot! 真是白痴一個！ <br>62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦！ <br>63. I never want to see you* **ce again! 我再也不要見到你！ <br>64. That’s terrible. 真糟糕！ <br>65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什麼！ <br>66. I wish I had never met you. 我真後悔這輩子遇到你！ <br>67. You’re a disgrace. 你真丟人！ <br>68. I’ll never forgive you! 我永遠都不會饒恕你！ <br>69. Don’t nag me! 別在我面前嘮叨！ <br>70. I’m sick of it. 我都膩了。 <br>71. You’re such a ! 你這個婊 子! <br>72. Stop screwing/fooling/ messing around! 別鬼混了！ <br>73. Mind your own business! 管好你自己的事！ <br>74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一個廢物！/ 你一無是處！ <br>75. You’ve gone too far! 你太過分了！ <br>76. I loathe you! 我討厭你！ <br>77. I detest you! 我恨你！ <br>78. Get the hell out of here! 滾開! <br>79. Don’t be that way! 別那樣！ <br>80. Can’t you do anything right? 成事不足，敗事有餘。 <br>81. You’re impossible. 你真不可救藥。 <br>82. Don’t touch me! 別碰我！ <br>83. Get away from me! 離我遠一點兒！ <br>84. Get out of my life. 我不願再見到你。/ 從我的生活中消失吧。 <br>85. You’re a joke! 你真是一個小醜！ <br>86. Don’t give me your attitude. 別跟我擺架子。 <br>87. You’ll be sorry. 你會後悔的。 <br>88. We’re through. 我們完了！ <br>89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一團糟！ <br>90. You’ve ruined everything. 全都讓你搞砸了。 <br>91. I can’t believe your never . 你好大的膽子！ <br>92. You’re away too far. 你太過分了。 <br>93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦！ <br>94. I’m telling you for the last time! 我最後再告訴你一次！ <br>95. I could kill you! 我宰了你！ <br>96. That’s the stupidest thing I've ever heard! 那是我聽到的最愚蠢的事。 <br>(比爾蓋茨常用) <br>97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! <br>98. You never tell the truth！你從來就不說實話！ <br>99. Don’t push me ! 別逼我！ <br>100. Enough is enough! 夠了夠了！ <br>101. Don’t waste my time anymore. 別再浪費我的時間了！ <br>102. Don’t make so much noise. I’m working. 別吵，我在幹活。 <br>103. It’s unfair. 太不公平了。 <br>104. I’m very disappointed. 真讓我失望。 <br>105. Don’t panic! 別怕! <br>106. What do you think you are doing? 你知道你在做什麼嗎？ <br>107. Don’t you dare come back again! 你敢再回來！ <br>108. You asked for it. 你自找的。 <br>109. Nonsense! 鬼話！ <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[转载]]></category>
<author><![CDATA[754754@qq.com(az)]]></author>
<comments>http://754754.qzone.qq.com/blog/1253797947#comment</comments>
<qz:effect>134218248</qz:effect>
<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 13:12:27 GMT</pubDate>
<guid>http://754754.qzone.qq.com/blog/1253797947</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[一口气看了5部电影]]></title>
<link>http://754754.qzone.qq.com/blog/1253111685</link>
<description><![CDATA[白银帝国－一般，一个家族的兴衰。感觉郭富城的电影都有情色，艳福不浅。<br>大战外星人－一般，动画片..要是是真实的就好看了。<br>第九区－不错，我所看过的第二部以记录式拍摄手法的电影。不过没苜蓿地好看。<br>300勇士－好看，纯爷们电影。<br>海盗电台－好看，英国式幽默，很好看。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[754754@qq.com(az)]]></author>
<comments>http://754754.qzone.qq.com/blog/1253111685#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 14:34:45 GMT</pubDate>
<guid>http://754754.qzone.qq.com/blog/1253111685</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[..]]></title>
<link>http://754754.qzone.qq.com/blog/1253026361</link>
<description><![CDATA[这学期结束了。突然从巨忙到巨闲。很迷茫～～很无聊～～我想出去玩～～ <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[754754@qq.com(az)]]></author>
<comments>http://754754.qzone.qq.com/blog/1253026361#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 14:52:41 GMT</pubDate>
<guid>http://754754.qzone.qq.com/blog/1253026361</guid>
</item>

</channel>
</rss>

