<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[——milk]]></title>
<description><![CDATA[墨魚嘙]]></description>
<link>http://769841815.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Sat, 28 Nov 2009 16:19:22 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 04:43:50 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[..]]></title>
<link>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1258692230</link>
<description><![CDATA[          <br>You teach me how to come out and walk in the future? <br>你教我以后点出黎行？ <br><br>If you have enough ginger, put your horse to me. <br>如果你够姜既话就放马过黎 <br><br>I saw a pork chop <br>我见到件猪扒啊 <br><br>Are you road? <br>你系咪路啊？ <br><br>What the water are you? <br>你系乜水啊？ <br><br>Do you big me? <br>你大我啊？ <br><br>Zebra chops people. <br>班马劈友 <br><br>The king of the cutting gril. <br>界女王 <br><br>Cut my head and let you sit on it as a chair. <br>批我个头俾你当凳坐 <br><br>Do you think me didn’t arrive? <br>你当我无到？（劲） <br><br>You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up. <br>你有种，我会俾D颜色你睇，兄弟，同我一齐上！ <br><br>Today I was very black son. <br>今日我好黑仔 <br><br>I am wearing grass. <br>我着紧草（经典啊） <br><br>You have not enough class to talk mathematics with me! <br>你未够班同我讲数！ <br><br>Two beat six. <br>二打六 <br><br>Two five son. <br>二五仔 <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[769841815@qq.com(——milk)]]></author>
<comments>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1258692230#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 04:43:50 GMT</pubDate>
<guid>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1258692230</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[老婆八荣八耻]]></title>
<link>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1255928940</link>
<description><![CDATA[<br>                     以关心<span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">老公为荣，以忽视老公为耻。</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                     以伺候老公为荣，以麻烦老公为耻。</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                      以赞美老公为荣，以批评老公为耻。</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                      以尊重老公为荣，以好食懒做为耻。</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                      以放学回家为荣，以夜不归家为耻。</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                      以遵守家法为荣，以违法乱纪为耻。</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                      以上缴金钱为荣，以偷藏私己为耻。</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                      以诚实第一为荣，以沾花惹草为耻。 </span><wbr /><br><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;"></span><wbr /> <br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                                                                         </span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[769841815@qq.com(——milk)]]></author>
<comments>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1255928940#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 05:09:00 GMT</pubDate>
<guid>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1255928940</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]阜沙中学(改篇)]]></title>
<link>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1252969030</link>
<description><![CDATA[阜沙中学样样好.考佐入去身体好. <br>老师讲课似鬼佬.学生上课做大佬. <br>夜课晚晚出去浦.老师次次捉唔到. <br>课室布置似义庄.校长迟早坐监仓. <br>家长老师唔俾赌.至毙我地最难赌. <br>食烟劈酒唔老土.老师学生感情好. <br>北京奥运在零八.校长主任倒垃圾. <br>阜沙中学多规则.请假旷课一定得. <br>阜沙老师最古寒.借钱食饭都唔得. <br>玩完依边玩果边.保安都要企埋边. <br>阜沙样样要最好.学生科科拿肥佬. <br>阜沙中学唔使报.因为牛角无回报. <br>女生经常睇三级.男生沟女又升级 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[游戏人生]]></category>
<author><![CDATA[769841815@qq.com(——milk)]]></author>
<comments>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1252969030#comment</comments>
<qz:effect>134218248</qz:effect>
<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 22:57:10 GMT</pubDate>
<guid>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1252969030</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]欠你的太多]]></title>
<link>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1251287915</link>
<description><![CDATA[一個人在走著 想起什麽<br>看著妳牽著他的手 經過<br>我不敢轉身 說好不再爲妳哭<br>眼淚告訴我 妳很幸福<br>沒溫度的路燈 提醒著我<br>安慰那壹句 結束<br>欠妳的太多 那個夜晚 妳依偎我<br>現在的妳 是否好過 比我快樂<br>妳的笑已經不再屬于我<br>妳的笑已經不再屬于我<br>一個人在走著 想起什麽<br>沒溫度的路燈 提醒著我<br>看著妳牽著他的手 經過<br>我不敢轉身 說好不再爲妳哭<br>眼淚告訴我 妳很幸福<br>欠妳的太多 那個夜晚 妳依偎我<br>現在的妳 是否好過 比我快樂<br>妳的笑已經不再屬于我<br>他能給妳很多 請妳忘了我<br>欠妳的太多 那個夜晚 妳依偎我<br>現在的妳 是否好過 比我快樂<br>妳的笑已經不再屬于我<br>他能給妳很多 請妳忘了我<br><br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[769841815@qq.com(——milk)]]></author>
<comments>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1251287915#comment</comments>
<qz:effect>402653184</qz:effect>
<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 11:58:35 GMT</pubDate>
<guid>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1251287915</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]南海中学恶搞之作 【 逗 奶 门 】]]></title>
<link>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1250750696</link>
<description><![CDATA[<span style="color:#cc0000;font-size:32px;font-family:'黑体';line-height:1.8em;"><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="text-decoration:underline;"><wbr />Made in 南海中学<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="500" height="450" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMzM0ODY2MTI=/v.swf" /></span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="text-decoration:underline;"><wbr /><span style="color:#cc0000;font-size:32px;font-family:'黑体';line-height:1.8em;">南海中学购鞋名称:回力</span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="text-decoration:underline;"><wbr /><span style="color:#cc0000;font-size:32px;font-family:'黑体';line-height:1.8em;">各大中学购鞋网店:sample店</span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="text-decoration:underline;"><wbr /><span style="color:#cc0000;font-size:32px;font-family:'黑体';line-height:1.8em;">地址是:http://sample-feng.blog.163.com</span><wbr /></span><wbr /></span><wbr /><br><span style="font-weight:bold"><wbr /><span style="text-decoration:underline;"><wbr /></span><wbr /></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[769841815@qq.com(——milk)]]></author>
<comments>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1250750696#comment</comments>
<qz:effect>134222344</qz:effect>
<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 06:44:56 GMT</pubDate>
<guid>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1250750696</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[八塊五毛錢]]></title>
<link>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1248939636</link>
<description><![CDATA[ 一天中午，一个捡破烂的妇女，把捡来的破烂物品送到废品收购站卖掉后，骑着三轮车往回走，经过一条无人的小巷时，从小巷的拐角处，猛地窜出一个歹徒来。这歹徒手里拿着一把刀，他用刀抵住妇女的胸部，凶狠的命令妇女将身上的钱全部交出来。妇女吓傻了，站在那儿一动不动。歹徒便开始搜身，他从妇女的衣袋里搜出一个塑料袋，塑料袋里包着一沓钞 <br>票 <br> <br>。歹徒拿着那沓钞票，转身就走。这时，那位妇女反应过来，立即扑上前去，劈手夺下了塑料袋。歹徒用刀对着妇女，作势要捅她，威胁她放手。妇女却双手紧紧地攥住盛钱的袋子，死活不松手。妇女一面死死的护住袋子，一面拼命呼救，呼救声惊动了小巷子里的居民，人们闻声赶来，合力逮住了歹徒。 <br> <br> <br>众人押着歹徒搀着妇女走进了附近的派出所，一位民警接待了他们。审讯时，歹徒对抢劫一事供认不讳。而那位妇女站在那儿直打哆嗦，脸上冷汗直冒。民警便安慰她：“你 不必害怕。”妇女回答说：“我好疼，我的手指被他掰断了。”说着抬起右手，人们这才发现，她右手的食指软绵绵的耷拉着。宁可手指被掰断也不松手放掉钱袋子，可见那 钱袋的数目和分量。民警便打开那包着钞票的塑料袋，顿时，在场的人都惊呆了，那袋子里总共只有8块5毛钱，全是一毛和两毛的零钞。为8块5毛钱， <br> <br>一个断了手指，一个沦 为罪犯，真是太不值得了。一时，小城哗然。 　　民警迷惘了：是什么力量在支撑着这位妇女，使她能在折断手指的剧痛中仍不放弃这区区的8块5毛钱呢？他决定探个究竟。所以，将妇女送进医院治疗以后，他就尾随在 妇女的身后，以期找到问题的答案。 　　但令人惊讶的是，妇女走出医院大门不久，就在一个水果摊儿上挑起了水果，而且挑得那么认真。她用8块5毛钱买了一个梨子、一个苹果、一个橘子、一个香蕉、一节甘 蔗、一枚草莓，凡是水果摊儿上有的水果，她每样都挑一个，直到将8块5毛钱花得一分不 <br> <br>剩。民警吃惊地张大了嘴巴。难道不惜牺牲一根手指才保住的8块5 毛钱，竟是为了买 一点水果尝尝？妇女提了一袋子水果，径直出了城，来到郊外的公墓。民警发现，妇女走到一个僻静处，那里有一座新墓。妇女在新墓前伫立良久，脸上似乎有了欣慰的笑意。然后她将袋子倚着墓碑，喃喃自语：“儿啊，妈妈对不起你。妈没本事，没办法治好你的病 <br> <br>，竟让你刚13岁时就早早地离开了人世。还记得吗？你临去的时候，妈问你最大的心愿是什么，你说：我从来没吃过完好的水果，要是能吃一个好水果该多好呀。妈愧对你呀，竟连你最后的愿望都不能满足，为了给你治病，家里已经连买一个水果的钱都 没有了。可是，孩子，到昨天，妈妈终于将为你治病借下的债都还清了。妈今天又挣了8块5毛钱 <br> <br>，孩子，妈可以买到水果了，你看，有橘子、有梨、有苹果，还有香蕉...... 都是好的。都是妈花钱给你买的完好的水果，一点都没烂，妈一个一个仔细挑过的，你吃吧，孩子，你尝尝吧......”  <br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[769841815@qq.com(——milk)]]></author>
<comments>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1248939636#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 07:40:36 GMT</pubDate>
<guid>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1248939636</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[100種語言說生日快樂（熊小文）]]></title>
<link>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1248743068</link>
<description><![CDATA[<span style="font-size:13px;line-height:1.8em;"><span style="font-size:16px;line-height:1.8em;">非洲语 Veels geluk met jou verjaarsdag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />阿尔巴尼亚语 Urime ditelindjen kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />阿尔萨斯语（法国北部） Gueter geburtsdaa kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />埃塞尔比亚语 Melkam lidet kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />阿拉伯语 Eid milaad saeed kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />亚美尼亚语 Taredartzet shnorhavorkakashi sensei! or Tsenund shnorhavor kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />亚述语 Eida D'moladukh Hawee Brikha kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />匈牙利——维也纳语 Ois guade winsch i dia zum Gbuadsdog kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />玻利维亚语 Suma Urupnaya Cchuru Uromankja kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />阿塞拜疆语 Ad gununuz mubarek kakashi sensei! -- for kakashi sensei older than you^0^ </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />Ad gunun mubarek kakashi sensei! -- for kakashi sensei younger than you *^^* </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />巴斯克语 Zorionak kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />密克罗尼亚语 Ungil el cherellem kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />孟加拉语 Shuvo Jonmodin kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />菲律宾语 Maogmang Pagkamundag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />瓦努阿图语 Hapi betde! or Yumi selebretem de blong bon blong yu kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />巴西语 Parabéns a você!Parabéns a você, nesta data querida muitas felicidades e muitos anos de vida kakashi sensei. </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />不列塔尼语（法国） Deiz-ha-bloaz laouen deoc'h kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />保加利亚语 Chestit Rojden Den kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />柬埔寨语 Som owie nek mein aryouk yrinyu kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />加泰罗尼亚语（西班牙） Per molts anys! or Bon aniversari! or Moltes Felicitats kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />查摩洛语 Biba Kumplianos kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />广东话（中国） Sun Yat Fai Lok kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />福州话（中国）偶的家乡话^-^ San Ni Kuai Lo kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />客家话（中国） Sang Ngit Fai Lok kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />普通话（中国） Zhu ni sheng ri kuai le kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />上海话（中国） San ruit kua lok kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />闽南话 Se Jit khuai lak kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />Chronia Polla NA ZHSHS kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />克罗地亚语 Sretan Rodendan kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />捷克语 Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />丹麦语 Tillykke med fodselsdagen kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />安特卫普斯语 （荷兰） Ne gelukkege verjoardach kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />比尔则斯语 （荷兰） Ne geleukkege verjoardoag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />德伦特语（荷兰） Fellisiteert kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />法兰德斯语 （荷兰） Gelukkige verjaardag! or Prettige verjaardag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />弗里斯语 （荷兰） Fan herte lokwinske kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />林堡语 （荷兰） Proficiat! or Perfisia kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />斯彭威斯语 （荷兰） Ne geleukkege verjeurdoag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />特恩语 （荷兰） Gefeliciteard met oen'n verjoardag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />荷兰语 Hartelijk gefeliciteerd! or Van harte gefeliciteerd met je verjaardag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />英语 Happy Birthday kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />世界语 Felichan Naskightagon kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />爱沙尼亚语 Palju onne sunnipaevaks kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />巴斯克语 Zorionak zure urtebetetze egunean kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />法罗语 ( 法罗群岛 ) Tillukku vid fodingardegnum kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />波斯语 Tavalodet Mobarak kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />芬兰语 Hyvaa syntymapaivaa kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />法语 (加拿大) Bonne Fete kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />法语 Joyeux Anniversaire kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />弗利然语 Lokkiche jierdei kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />盖尔语 (爱尔兰) Lá breithe mhaith agat kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />盖尔语 (苏格兰) Co` latha breith sona dhuibh kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />加里希亚语 (西班牙) Ledicia no teu cumpreanos kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />格鲁吉亚语 Gilotcav dabadebis dges kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />巴登语（德国） Allis Guedi zu dim Fescht kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />巴伐利亚语（德国） Ois Guade zu Deim Geburdstog kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />柏林语（德国） Allet Jute ooch zum Jeburtstach! or Ick wuensch da allet Jute zum Jeburtstach kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />伯恩尼语 （德国） Es Muentschi zum Geburri kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />康路提切语（德国） Ewllews Gewtew zewm Gewbewrtstewg. Mew kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />弗兰科恩尼亚语 （德国） Allmecht! Iich wuensch Dir aan guuadn Gebuardsdooch kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />利希滕斯坦语（德国） Haerzliche Glueckwuensche zum Geburtstag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />Moselfraenkisch（德国） Haezzlische Glickwunsch zem Gebordsdach kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />低地德语（德国） Ick wuensch Di allns Gode ton Geburtsdach kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />Rhoihessisch（德国） Ich gratelier Dir aach zum Geburtstag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />鲁尔语（德国） Allet Gute zum Gebuatstach kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />Saarlaendisch（德国） Alles Gudde for dei Gebordsdaach kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />Saechsisch（德国） Herzlischen Gliggwunsch zum Geburdsdaach kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />徐威比须毫语（德国） Aelles Guade zom Gebordzdag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />威尼里斯科语（德国） Ois Guade zum Geburdsdog kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />德语 Alles Gute zum Geburtstag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />希腊语 Eytyxismena Genethlia! or Chronia Pola kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />格陵兰岛语 Inuuinni pilluarit kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />格宁斯语 (荷兰) Fielsteerd mit joen verjoardag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />印度语 Janma Divas Mubarak kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />巴基斯坦语 Saal Mubarak kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />巴拉圭因地安语 Vy-Apave Nde Arambotyre kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />夏威夷语 Hau`oli la hanau kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />希伯来语 Yom Huledet Same'ach kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />西利盖农语 (菲律宾) Masadya gid nga adlaw sa imo pagkatawo kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />印地语 (印度北部) Janam Din ki badhai! or Janam Din ki shubkamnaayein kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />匈牙利语 Boldog szuletesnapot! or Isten eltessen kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />冰岛语 Til hamingju med afmaelisdaginn kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />印度尼西亚语 Selamat Ulang Tahun kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />爱尔兰盖尔语 La-breithe mhaith agat! or Co` latha breith sona dhut! Or Breithla Shona Dhuit kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />意大利语 Buon Compleanno kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />山麓语（意大利） Bun Cumpleani kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />罗马语（意大利） At faz tent avguri ad bon cumplean kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />日语 Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />爪哇-印度尼西亚语 Slamet Ulang Taunmoe kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />杰利语 Bouon Anniversaithe kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />卡纳达语 (印度) Huttida Habba Subashayagalu kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />卡彭潘干语 (菲律宾) Mayap a Kebaitan kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />喀什米语 (印度) Voharvod Mubarak Chuy kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />哈萨克斯坦语 Tughan kuninmen kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />克林贡语 Quchjaj qoSlIj kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />韩语 Saeng il chuk ha ham ni da kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />库德语 Rojbun a te piroz be kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />吉尔吉斯共和国语 Tulgan kunum menen kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />拉丁语 Fortuna dies natalis kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />拉脱维亚语 Daudz laimes dzimsanas diena kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />立陶宛语 Sveikinu su gimtadieniu! or Geriausi linkejimaigimtadienio progal kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />卢干达语 Nkwagaliza amazalibwa go amalungi kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />卢森堡语 Vill Gleck fir daei Geburtsdaag kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />马其顿语 Sreken roden den kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />马拉亚拉姆语 (印度) Pirannal Aasamsakal! or Janmadinasamsakal kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />马来西亚语 Selamat Hari Jadi kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />马耳他语 Nifrahlek ghal gheluq sninek kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />毛利语 Kia huritau ki a koe kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />马拉地语 (印度) Wadhdiwasachya Shubhechha kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />毛里求斯—克雷奥尔语 mo swet u en bonlaniverser kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />姆布拉语（巴布新几内亚） Leleng ambai pa mbeng ku taipet i kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />蒙古语 Torson odriin mend hurgee kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />纳瓦伙语 bil hoozho bi'dizhchi-neeji' 'aneilkaah kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />低地语 (德国北部) Ick gratuleer di scheun kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />尼泊尔语 Janma dhin ko Subha kamana kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />挪威语 Gratulerer med dagen kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />奥利亚语 (印度) Janmadina Abhinandan kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />帕彼曼都语 (荷属阿鲁巴岛) Masha Pabien I hopi a?a mas kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />帕斯图语 (阿富汗) Padayish rawaz day unbaraksha kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />波斯语 Tavalodet Mobarak kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />皮诺伊语 (菲律宾) Maligayang kaarawan sa iyo kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />波兰语 Wszystkiego Najlepszego! or Wszystkiego najlepszego zokazji urodzin kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />葡萄牙语（巴西） Parabens pelo seu aniversario! or Parabenspara voce! or Parabens e muitas felicidades kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />葡萄牙语 Feliz Aniversario! or Parabens kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />旁遮普语 (印度) Janam din diyan wadhayian kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />拉贾斯坦语 (印度) Janam ghaanth ri badhai, khoob jeeyo kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />罗马尼亚语 La Multi Ani kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />罗萨里奥-巴斯克语 (阿根廷) Feneligiz Cunumplegeanagonos kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />俄语 S dniom razhdjenia! or Pazdravliayu s dniom razhdjenia kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />拉普语 Lihkos Riegadanbeaivvis kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />萨摩亚语 Manuia lou aso fanau kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />梵文 (印度) Ravihi janmadinam aacharati kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />萨丁尼亚语 (意大利) Achent'annos! Achent'annos kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />Schwyzerduetsch （瑞士） Vill Glück zum Geburri kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />塞尔维亚语 Srecan Rodjendan kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />斯洛伐克语 Vsetko najlepsie k narodeninam kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />丝罗维尼亚语 Vse najboljse za rojstni dan kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />梭托语 Masego motsatsing la psalo kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />西班牙语 Feliz Cumplea?os kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />斯里兰卡语 Suba Upan dinayak vewa kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />巽他语 Wilujeng Tepang Taun kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />苏里南默语 Mi fresteri ju kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />斯华西里语 Hongera! or Heri ya Siku kuu kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />瑞典语 Grattis p? f?delsedagen kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />古叙利亚语 Tahnyotho or brigo kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />塔加拉语 (菲律宾) Maligayang Bati Sa Iyong Kaarawan kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />台湾语 （中国） San leaz quiet lo kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />塔米尔语 (印度) Piranda naal vaazhthukkal kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />特鲁古语 (印度) Janmadina subha kankshalu kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />特鲁古语 Puttina Roju Shubakanksalu kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />泰语 Suk San Wan Keut kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />西藏语（中国） Droonkher Tashi Delek kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />图鲁语 (印度) Putudina dina saukhya kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />土耳其语 Dogum gunun kutlu olsun kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />乌克兰语 Mnohiya lita! or Z dnem narodjennia! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />乌尔都语 (印度) Janam Din Mubarak kakashi sensei!! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />乌尔都语 (巴基斯坦) Saalgirah Mubarak kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />越南语 Chuc Mung Sinh Nhat kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />维萨鄢语 (菲律宾语) Malipayong adlaw nga natawhan kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />威尔士语 Penblwydd Hapus i Chi kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />科尔萨语 (南非) Imini emandi kuwe kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />依地语 A Freilekhn Gebortstog kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />约鲁巴语 (尼日利亚) Eku Ojobi kakashi sensei! </span><wbr /><span style="font-weight:bold"><wbr />祖鲁语 (南非) Ilanga elimndandi kuwe kakashi sensei! </span><wbr />  <br></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[769841815@qq.com(——milk)]]></author>
<comments>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1248743068#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 01:04:28 GMT</pubDate>
<guid>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1248743068</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[钕生十回头~]]></title>
<link>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1246013720</link>
<description><![CDATA[                   <span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">   我班女生一回头，全班男生都跳楼.</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                         我班女生二回头，贝克汉姆不进球.</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                          我班女生三回头，吓死路旁大水流.</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                           我班女生四回头，收复台湾不用愁.</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                             我班女生五回头，全球男人流鼻血.</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                                我班女生六回头，吓得老师直发抖.</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                                  我班女生七回头，长江黄河都倒流.</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                                     我班女生八回头，全球病毒都感冒.</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                                       我班女生九回头，打仗不用抢和炮.</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                                         我班女生十回头，全球核武全自爆.</span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[769841815@qq.com(——milk)]]></author>
<comments>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1246013720#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 10:55:20 GMT</pubDate>
<guid>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1246013720</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[某男子写睥某女子的一封信..]]></title>
<link>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1242796041</link>
<description><![CDATA[<span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">虽然与你共度一生，但不要冷言相对，你系我呢一生里面留佐深刻既回忆.</span><wbr /><br><br>                <span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">虽然同你一齐的日子冇一世甘多，但我已经好满足啦！能有伱呢个甘好既BF系我既荣幸，</span><wbr /><br> <br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                            希望伱幸福.记住我梁**请你不要忘记我。伱开喀记住讲你个电话号码我知吖！</span><wbr /><br> <br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                         我呢一生一世都吾会忘记你.吾会忘记同伱一起开心既日子.再见亦是朋友，</span><wbr /><br><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                            我依家都冇乜野讲了.伱坚持同我分手我都无谓留住你了.</span><wbr /><br><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                               仲有伱米写信睥我阿妈.伱系想我开心伽就米写信睥我妈啦~伱写信过来我会睥佢地打伽，我求你吾好写啦！！我依家冇乜要求我只系想要你一张相同讲你有乜愿望。到最后我想同你讲既系我最嫒的人系你~~~~~~伱系一个好籹仔。我伤佐你两次系我无岩，单请你可以原谅我啦！！今日我好烦吖！琴晚我系天台饮酒训着佐，今朝起身发觉冇伱既日子个天空系黑色伽..</span><wbr /><br><span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">                               注；封信主角吾系我..受人所托 上传到空间.我都一头雾水<img src="http://imgcache.qq.com/qzone/em/e128.gif"><wbr /></span><wbr /><br> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[769841815@qq.com(——milk)]]></author>
<comments>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1242796041#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Wed, 20 May 2009 05:07:21 GMT</pubDate>
<guid>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1242796041</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[祗..]]></title>
<link>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1238586099</link>
<description><![CDATA[                    <span style="font-size:13px;line-height:1.8em;">每日都祗想同祢讲3个字<img src="http://imgcache.qq.com/qzone/em/e121.gif"><wbr /></span><wbr /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[769841815@qq.com(——milk)]]></author>
<comments>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1238586099#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 11:41:39 GMT</pubDate>
<guid>http://769841815.qzone.qq.com/blog/1238586099</guid>
</item>

</channel>
</rss>

