<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[啥玩意？]]></title>
<description><![CDATA[.`┌.℡嚴守呋噵]]></description>
<link>http://86460258.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Sun, 29 Nov 2009 17:01:31 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 14:17:00 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[气死外国人的中国文章，通篇只用一个读音]]></title>
<link>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1246544220</link>
<description><![CDATA[气死外国人的中国文章，通篇只用一个读音不管你说英文日文德文，像这样的文章只能赞叹，不能模仿，就佩服中国老祖宗吧，不得不说中文真是华丽的变态,只用一个发音来叙述一件事，除了中文，怕是再无其他语言能做到了。  <br> <br>如果拿去做汉语听力考试~估计要出人命的 <br> <br>1：季姬击鸡记 <br> <br>【原文】　　季姬寂，集鸡，鸡即棘鸡。棘鸡饥叽，季姬及箕稷济鸡。鸡既济，跻姬笈，季姬忌，急咭鸡，鸡急，继圾几，季姬急，即籍箕击鸡，箕疾击几 伎，伎即齑，鸡叽集几基，季姬急极屐击鸡，鸡既殛，季姬激，即记《季姬击鸡记》。 <br> <br>【翻译】季姬感到寂寞，罗集了一些鸡来养，是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽，季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了，跳到季姬的书箱上，季姬怕脏，忙叱 赶鸡，鸡吓急了，就接着跳到几桌上，季姬更着急了，就借竹箕为赶鸡的工具，投击野鸡，竹箕的投速很快，却打中了几桌上的陶伎俑，那陶伎俑掉到地下，竟粉碎 了。季姬争眼一瞧，鸡躲在几桌下乱叫，季姬一怒之下，脱下木屐鞋来打鸡， 把鸡打死了。想着养鸡的经过，季姬激动起来，就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。 <br> <br>2：《施氏食狮史》 <br> <br>    <br>【原文】石室诗士施氏，嗜狮，誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时，适十狮适市。是时，适施氏适市。氏视是十狮，恃矢势，使是十狮逝世。氏拾是十狮尸，适石室。石室湿，氏使侍拭石室。石室拭，氏始试食是十狮。食时，始识是十狮，实十石狮尸。试释是事。    <br> <br>【翻译】《施氏吃狮子的故事》    <br>石室里住着一位诗人姓施，爱吃狮子，决心要吃十只狮子。    <br>他常常去市场看狮子。    <br>十点钟，刚好有十只狮子到了市场。    <br>那时候，刚好施氏也到了市场。    <br>他看见那十只狮子，便放箭，把那十只狮子杀死了。    <br>他拾起那十只狮子的尸体，带到石室。    <br>石室湿了水，施氏叫侍从把石室擦干。    <br>石室擦干了，他才试试吃那十只狮子。    <br>吃的时候，才发现那十只狮子，原来是十只石头的狮子尸体。    <br>试试解释这件事吧。   <br> <br>3《羿裔熠邑彝》  <br> <br> <br>羿裔熠①，邑②彝，义医，艺诣。  <br>熠姨遗一裔伊③，伊仪迤，衣旖，异奕矣。  <br>熠意④伊矣，易衣以贻伊，伊遗衣，衣异衣以意异熠，熠抑矣。  <br>伊驿邑，弋一翳⑤，弈毅⑥。毅仪奕，诣弈，衣异，意逸。毅诣伊，益伊，伊怡，已臆⑦毅矣，毅亦怡伊。  <br>翌，伊亦弈毅。毅以蜴贻伊，伊亦贻衣以毅。  <br>伊疫，呓毅，癔异矣，倚椅咿咿，毅亦咿咿。  <br>毅诣熠，意以熠，议熠医伊，熠懿⑧毅，意役毅逸。毅以熠宜伊，翼逸。  <br>熠驿邑以医伊，疑伊胰痍⑨，以蚁医伊，伊遗异，溢，伊咦。熠移伊，刈薏⑩以医，伊益矣。  <br>伊忆毅，亦呓毅矣，熠意伊毅已逸，熠意役伊。伊异，噫，缢。  <br>熠癔，亦缢。  <br>注解：  <br>①熠：医生，据说为后羿的后裔。  <br>②邑：以彝为邑，指居住在一个彝族聚居的地方。  <br>③伊：绝世佳丽，仪态万方，神采奕奕。  <br>④意：对伊有意思，指熠爱上了伊。  <br>⑤翳：有遮蔽的地方，指伊游弋到了一个阴凉的地方。  <br>⑥毅：逍遥不羁的浪人，善于下棋，神情坚毅，目光飘逸。  <br>⑦臆：主观的感觉，通“意”，指对毅有好感。  <br>⑧懿：原意为“懿旨”，此处引申为要挟，命令。  <br>⑨胰痍：胰脏出现了疮痍。  <br>⑩刈：割下草或者谷物一类。薏：薏米，白色，可供食用，也可入药。 <br> <br> <br>4:《于瑜欲渔》 <br> <br>于瑜欲渔，遇余于寓。语余：“余欲渔于渝淤，与余渔渝欤？”  <br>余语于瑜：“余欲鬻玉，俞禹欲玉，余欲遇俞于俞寓。”  <br>余与于瑜遇俞禹于俞寓，逾俞隅，欲鬻玉于俞，遇雨，雨逾俞宇。余语于瑜：“余欲渔于渝淤，遇雨俞寓，雨逾俞宇，欲渔欤？鬻玉欤？”  <br>于瑜与余御雨于俞寓，俞鬻玉于余禹，雨愈，余与于瑜踽踽逾俞宇，渔于渝淤。 <br> <br>5、《易姨医胰》 <br> <br> <br>易姨悒悒，依议诣夷医。医疑胰疫，遗意易姨倚椅，以异仪移姨胰，弋异蚁一亿，胰液溢，蚁殪，胰以医。易胰怡怡，贻医一夷衣。医衣夷衣，怡怡奕奕。噫！以蚁医胰，异矣！以夷衣贻夷医亦宜矣！  <br> <br>6：《熙戏犀》  <br> <br> <br>西溪犀，喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙，席熙细细习洗犀。犀吸溪，戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[86460258@qq.com(啥玩意？)]]></author>
<comments>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1246544220#comment</comments>
<qz:effect>134218240</qz:effect>
<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 14:17:00 GMT</pubDate>
<guid>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1246544220</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]2006年雷州话四级考试试题]]></title>
<link>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1219336639</link>
<description><![CDATA[2006年雷州话四级考试试题 A卷                      独家试题 翻版必究 <br>                                                                     已通过ISO90001验证 <br>一 单项选择,选出下列词语的正确意思 (40分) <br>   1.鲁北邓军猫.&quot;鲁北&quot;是指: <br>   A.山东,北京 B.城角 C.海康城 D.你认识 <br><br>   2.小肥,最画喜是咪事.&quot;画喜&quot;是指: <br>   A.没效果 B.绘画 C.在这里 D.高兴 <br><br>   3.翻译&quot;听门人讲鲁生活北瓦竟&quot; <br>   A.隔门有耳 B.听说你生活很好 C.鲁迅生活在北京 D.讽刺你 <br><br>   4.&quot;倍伤啊&quot;是指: <br>   A.加倍受伤 B.加几倍 C.严重受伤 D.粗话 <br><br>   5.翻译&quot;讨死&quot; <br>   A.讨厌死亡 B.耍酷 C.找死 D.老头 <br><br>   6.&quot;我喷&quot;是指: <br>   A.喷饭 B.棺材 C.分手 D.女朋友 <br><br>   7.&quot;罢咧好&quot;是指: <br>   A.气愤 B.高兴 C.悲哀 D.很好 <br><br>   8.&quot;杜倒&quot;是指: <br>   A.杜威 B.杜威死度球场里 C.看见 D.战死沙场 <br><br>   9.巴活有雷州本土风格,中的&quot;巴活&quot;是指: <br>   A.头绪 B.没作好事情 C.事情乱 D.相当 <br><br>   10.&quot;讲咧壳车&quot;的近义词是: <br>   A.说废话 B.笨 C.文静 D.噻咧西风 <br><br>二 连线题 (40分) <br>     遮否子                    他说 <br>     <br>     拖出去打把                头 <br><br>     头螺                      拉出去枪毙 <br><br>     依讲                      女孩子 <br><br>三  阅读理解.将下列一段话翻译成普通话 (20分) <br>   1.白斑啊,鬼那没是讲鲁冒北咪候拿鲁去啦 <br>    答:_______________________________ <br>   2.公祖啊,今夜挥开咪奖螺 <br>    答:_______________________________ <br>   3.邓军啊傻肥咪咧就没北个度里,给依剪人松去 <br>    答:_______________________________ <br>   4.后岛没敢吃石榴啦,那吃去做做就没啊得屎出 <br>    答:_______________________________ <br><br>四 作文 (30分) <br>   题目:学雷峰 <br>   要求:用雷州话写一篇不少300字的文章,不得抄袭,语言流畅 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[86460258@qq.com(啥玩意？)]]></author>
<comments>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1219336639#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 16:37:19 GMT</pubDate>
<guid>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1219336639</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[吴宗宪的变态谜语]]></title>
<link>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1219336217</link>
<description><![CDATA[01.有一隻熊走過來　　　　　　　　　　　　 有備而來（有bear來）<br>02. 第十一本書　　　　　　　　　　　　　　 不可思議（book11）<br>03. 哪一種蝙蝠不用休息　　　　　　　　　　 不修邊幅（不休蝙蝠）<br>04. 一個人被刷成金色　　　　　　　　　　　 一鳴驚人（一名金人）<br>05. 羊停止了呼吸　　　　　　　　　　　　　 揚眉吐氣（羊没吐氣）<br>06.手機不可以掉到馬桶裡　　　　　　　　　　機不可失（濕）<br>07.小玉對小明說她爸爸性無能　　　　　　　　欲罷不能（玉爸不能）<br>08.狗過了獨木橋就不叫了　　　　　　　　　　過目不忘（過木不汪）<br>09.蜜蜂停在日曆上　　　　　　　　　　　　　風和日丽（蜂和日曆）<br>10.兩個男人坐在石頭上　　　　　　　　　　　一石二鳥<br>11.一群女人在聊天　　　　　　　　　　　　　無稽之談（無雞之談）<br>12.一群人拿雞蛋砸槍　　　　　　　　　　　　槍林彈雨（槍淋蛋雨）<br>13.畫家喜歡畫粗的繩子不喜歡畫細的繩子　　　出神入化（粗繩入畫）<br>14.搬建中的鋼琴　　　　　　　　　　　　　 一見鍾情（移建中琴）<br>15.拿筷子吃飯　　　　　　　　　　　　　　　膾炙人口（筷至人口）<br>16.雞與鴨的對話　　　　　　　　　　　　　　雞同鴨講<br>17.一百零一了　　　　　　　　　　　　　　　一了百了<br>18.有十隻羊，九隻蹲在羊圈，一隻蹲在豬圈 　 抑揚頓挫（一羊蹲錯）<br>19.羊打電話給老鷹，老鷹接起電話說 喂 　　陽奉陰違（羊phone 鷹 喂）<br>20.誰家?有電話？　　　　　　　　　　　　　天衣（天衣無縫 phone）<br>21.誰最了解鳥類？　　　　　　　　　　　　　驚弓（驚弓之鳥）知鳥<br>22.古人為什麼要臥冰求鯉？　　　　　　　　　冰冰有鯉（禮）<br>23.為什麼公馬跑的比母馬快？　　　　　　　　快馬加鞭<br>24.為什麼帽子髒了要翻面再戴？　　　　　　　張冠李戴（髒冠裡戴）<br>25.為什麼剛出生的小孩就死了？　　　　　　　出生入死<br>26.什么动物没有方向感—— 麋鹿 迷路<br>27.為什麼老師從小就叮嚀我們要珍惜四支箭？　光陰似箭（四箭）<br>28.為什麼附中？　　　　　　　　 　　　　　 胎死腹中（附中）<br>29.怎樣讓鴨子不會飛走？　　　　　　　　　　插一隻翅膀給牠（插翅難飛）<br>30.怎樣使麻雀安靜下來？　　　　　　　　　　壓牠一下（鴉雀無聲　壓雀 無聲）<br>31.那位古人跑的最快？ 曹操 说曹操曹操就到<br>32.哪一種蛇有很多嘴巴？　　　　　　　　　　七嘴八舌（蛇）<br>33.洗臉的叫臉盆 那洗手的呢？　　　　　　　 金盆（金盆洗手）<br>34.喝哪一種果汁最辛苦？ 　　　　　　　　　絞盡腦汁<br>35.在地獄的斷頭台看得到什麼？ 　　　　　　 鬼頭鬼腦<br>36.神的交通工具是什么？宝贝 神奇（骑）宝贝<br>37.如何分辨香肉店與狗肉店的不同？　　　　狗肉店店門口會掛羊頭（掛羊頭賣狗肉）<br>38.什么动物可以贴在墙上？ 海豹（报）贴在墙壁上<br>39.什么颜色最会模仿？ 红（磨坊）模仿<br>40.星星有多重？　　　　　　　　　　　　　　8 公克 （starbucks 星八克)<br>41.溜馬隊的miller死了以後會變什麼？　　　 彌勒佛<br>42.為什麼”七上八下”七在八的上面？ 　　 （超欠打的~~）因為 八在七的下面<br>43.為什麼你看不到上帝的老二？　　　　　　天機不可洩漏（天雞）<br>44.哪一首歌歌詞有”李玟”？　　　　　　　月亮代表我的心（ 李玟我愛你有多深....）<br>45.什么鸡最慢？ 尼可 基德曼<br>46.哪一種蛇生命力最強？　　　　　　 　　三吋不爛之舌（蛇）<br>47.為什麼冰山只有一角 ？　　　　 　　　 另一隻腳被鐵達尼號撞斷了<br>48.為什麼漢子不出門？　　　　　　　　　　因為 出了門就變 門外漢<br>49.辣妹什么地方最香？ 腊梅处处香<br>50.最排斥你的人是谁? 大肠,因为你是大便.<br>51.av女优最喜欢周华健的什么歌—— 亲亲我的宝贝<br>52.会大便的面是什么 ——拉面<br>53.小男孩子小便，打一歌名？ 陶哲（吉吉）（掏鸡鸡）<br>54.猴子最讨厌什么线？ 并行线，因为没有相交（香蕉）<br>55.象皮、老虎皮、狮子皮哪一个比较差？ 象皮，因为橡皮擦（象皮差）<br>56.狼、老虎和狮子谁玩游戏一定会被淘汰? 狼，因为：桃太郎（淘汰狼）<br>57.孔子有三位徒****贡.子路.和子游,请问哪一位不是人？ 子路，因为指鹿为马（子路为马）<br>58.布跟纸怕什么? 不怕一万只怕万一 (布怕一万纸怕万一)<br>59.麒麟飞到北极会变成什么？ 冰淇淋（冰麒麟）<br>60.星星.月亮.太阳哪一个是哑巴? 星星，因为：鲁冰花歌中有一句「天上的星星不说话」<br>61.铅笔姓什么？ 萧，因为：削（萧）铅笔<br>62.马、虎、狼三种动物，请问是谁把龙藏起来了呢? 狼，因为：卧虎藏龙（wolf藏龙<br>63.为什么蚕宝宝很有钱？ 因为.....蚕会结茧(节俭)<br>64.蝴蝶, 蚂蚁, 蜘蛛, 蜈蚣, 哪一个没有领到酬劳? 蜈蚣，因为：无功（蜈蚣）不受禄<br>65.哪为历史人物最欠扁？ 苏武，因为：苏武牧羊北海边（被海扁）<br>66.有位媽媽生了連體嬰，姊姊叫瑪丽，那麼妹妹叫做什麼 夢露 瑪丽蓮（連）夢露 <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[86460258@qq.com(啥玩意？)]]></author>
<comments>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1219336217#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 16:30:17 GMT</pubDate>
<guid>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1219336217</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[boomba 绝对牛Ｂ系列(10)]]></title>
<link>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200680</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="600" height="450" src="http://222.122.158.216/boomba/boombaepi_10.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[86460258@qq.com(啥玩意？)]]></author>
<comments>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200680#comment</comments>
<qz:effect>4608</qz:effect>
<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 05:58:00 GMT</pubDate>
<guid>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200680</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[boomba 绝对牛Ｂ系列(9)]]></title>
<link>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200623</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="600" height="450" src="http://222.122.158.216/boomba/boombaepi_09.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[86460258@qq.com(啥玩意？)]]></author>
<comments>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200623#comment</comments>
<qz:effect>4608</qz:effect>
<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 05:57:03 GMT</pubDate>
<guid>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200623</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[boomba 绝对牛Ｂ系列(8)]]></title>
<link>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200571</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="600" height="450" src="http://222.122.158.216/boomba/boombaepi_08.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[86460258@qq.com(啥玩意？)]]></author>
<comments>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200571#comment</comments>
<qz:effect>4608</qz:effect>
<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 05:56:11 GMT</pubDate>
<guid>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200571</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[boomba 绝对牛Ｂ系列(7)]]></title>
<link>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200486</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="600" height="450" src="http://222.122.158.216/boomba/boombaepi_07.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[86460258@qq.com(啥玩意？)]]></author>
<comments>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200486#comment</comments>
<qz:effect>4608</qz:effect>
<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 05:54:46 GMT</pubDate>
<guid>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200486</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[boomba 绝对牛Ｂ系列(6)]]></title>
<link>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200444</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="600" height="450" src="http://222.122.158.216/boomba/boombaepi_06.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[86460258@qq.com(啥玩意？)]]></author>
<comments>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200444#comment</comments>
<qz:effect>4608</qz:effect>
<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 05:54:04 GMT</pubDate>
<guid>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200444</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[boomba 绝对牛Ｂ系列(5)]]></title>
<link>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200390</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="600" height="450" src="http://222.122.158.216/boomba/boombaepi_05.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[86460258@qq.com(啥玩意？)]]></author>
<comments>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200390#comment</comments>
<qz:effect>4608</qz:effect>
<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 05:53:10 GMT</pubDate>
<guid>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200390</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[boomba 绝对牛Ｂ系列(4)]]></title>
<link>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200326</link>
<description><![CDATA[<embed invokeURLs="false" allowNetworking="internal" allowscriptaccess="never" menu="false" id="flash0" width="600" height="450" src="http://222.122.158.216/boomba/boombaepi_04.swf" /> <!--v:3.2--> ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[86460258@qq.com(啥玩意？)]]></author>
<comments>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200326#comment</comments>
<qz:effect>4608</qz:effect>
<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 05:52:06 GMT</pubDate>
<guid>http://86460258.qzone.qq.com/blog/1214200326</guid>
</item>

</channel>
</rss>

